耶鲁文学小历史

[英]约翰·萨瑟兰

出版时间

2015-12-31

ISBN

9787508655758

评分

★★★★★

标签

文学

书籍介绍

继E. H. 贡布里希从1935年德文版翻译而来的《世界小历史》一书于2005年出版以来,耶鲁大学出版社出版了一系列“小历史”(Little History),涵盖包括这一本文学在内的众多宏大主题。

约翰•萨瑟兰几乎在文学的所有领域,均进行过研究、教授过相关课程并著书立说。他对书籍和阅读充满了极富感染力的热情,也书写了他自己的一生。现在他将带领青年读者们“穿过衣橱”,跨越辉煌的文学图景,踏上一趟充满乐趣的旅程。从希腊神话到图像小说,深刻认识到文学如何指引我们,并帮助我们了解人生的意义。

萨瑟兰用一种独有的、让人无法抗拒的方式介绍伟大的文学经典,并使他的指引轻松活泼而又极富启发,这包括《贝奥武甫》、莎士比亚、《堂吉诃德》、浪漫主义、狄更斯、《白鲸》、《荒原》、伍尔夫、《1984》等等。除此之外,他还增加了一些自己挑选的平常少见的作者及作品,包括通常被认为“不值得严肃关注”的文学作品,从盎格鲁-撒克逊文中粗鲁的玩笑话到《达•芬奇密码》。成功涵盖了审查、叙述技巧、自我出版、品位、创造力和疯狂等不同的主题,萨瑟兰展示出了他丰富且有深度的阅读。对于年轻读者来说,他提供了一个很好的寓教于乐的文学指导,而这对于其他有着丰富阅读体验的读者来说也是如此。

AI导读
核心看点
  • 以主题串联文学史,打破传统编年体例
  • 聚焦英美文学,兼顾版权、出版等幕后
  • 语言轻松幽默,兼具学术深度与趣味
适合谁读
  • 文学初学者及高中生、大学生
  • 希望拓宽阅读视野的普通读者
  • 对英美文学及出版史感兴趣的读者
读前提醒
  • 非严格学术教材,适合轻松翻阅
  • 内容侧重英语世界,欧陆文学较少
  • 部分翻译存在瑕疵,建议对照原文
读者共识
  • 比传统文学史更有趣,阅读体验佳
  • 视角独特,兼具个人色彩与知识性
  • 虽偏重英美,但作为通识读物足够

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "其次,虽然我们口口声声叫器着要“消费”文学,结果却与消灭你我盘中之餐不同,文学之美永不消逝"
  • "我们所谓的进步或许并非进步。我们认为的那个更高效的世界,或许只是通向自我毁灭的路途中的一段风景。"
  • "对布菜伯利而言,这是件极其糟糕的事情。他认为书籍能促发入们思考,启迪人的思想。而电视机起到的作用则恰恰相反。并且,如果说得更严重些,电视机使当下的统治者享受到了历代统治阶级都未曾有过的“软性暴政”,它帮助统治者将权力凌驾于人民至上,对他们实施普遍的思想控制。"
  • "据统计学家估计,一个中等文化水平的人一生会阅读600部文学作品。然而,如果我们坦诚的话,便会承认这600本书中有很大部分都属于斯特金口中的“粗制濫造品”。例如,环顾候机大厅里的人们(在这里,人们原始的恐惧告诉他们,手捧的或许是这一生读到的最后一本书),你会发现人们阅读的大多是丹・布朗和吉利库珀的作品,而非古斯塔夫・福楼拜或者弗吉尼亚伍尔夫的著作。"
  • "虽然人类知识储备得到了极大的扩充,但人生和人类所处环境依然神秘而充满未知。而悲剧恰巧与这种神秘感正面对峙,探讨诸如“何谓人生?”、“人缘何而为人?”等宏大的问题"
  • "堪称英语国家最伟大的作家"
  • "但整体看来,其作品并非读者看来最易懂,也非阅读感最舒适的。而这些,也是使其作品伟大的部分原因。"
  • "1710年,《安妮法案》首次指出了作品的作者对作品享有所有权,这代表了现代版权法的诞生"
作者简介
约翰•萨瑟兰(John Sutherland),英国伦敦大学学院现代英语文学系诺思克利夫勋爵名誉教授,曾教授各阶段学生课程。近期著有美国耶鲁大学出版的《小说家们:小说的294段生命史》,获得广泛赞誉,其中一位书评人称赞其为“一本酷毙了的参考书”。
目录
第1 章 何谓文学 001
第2 章 美妙的开端 011
第3 章 为民族而书 023
第4 章 人性之悲悯 037
第5 章 以英文写就的故事 049

显示全部
用户评论
英国文学史的粗泛传统传达得很到位(大师之笔),同时语言又足够好(科普读物理应具备的亲近感)。决定留给自己的小孩子,等ta五六岁了,就给ta睡前读这本书。
很有趣的文学史梳理。本质上还是偏重于英语文学史,不够全面,但以篇幅论算是很不错了。
轻松而愉悦,比文学史好看多了
私人阅读指南,生动有趣。主要是基于英国历史的文学史,可以说是英美文学史也不为过。书里提到的英国文学我读过只有四分之一。( •̥́ ˍ •̀ू )对法国德国俄国文学就介绍比较少了。
内容浅显到了乏味的地步,说是入门读物但是却丝毫没有展现文学的妙趣和动人之处,总之,翻完这本书后有点点生气qwq (反思一下 也可能是我的阅读需求和这本书的风格不符
三点五星,适合初入门者,写得比较浅白但涉及面很广,令人费解的是此书每个人名书名都要来一个毫无营养的百度百科开头式注释(包括初高中课本里出现过的名人),有些注释的内容甚至正文后面本来就要讲(还讲得更详细)。部分翻译不恰当(比如鲁滨逊的“遗世独立”,还有拉美文学大爆炸被翻错),简·奥斯汀被勃朗特评论的那部分引用估计完全是错翻,“激愤的姐妹关系”原文stormy sisterhood,一般被后世用来形容勃朗特三姐妹,此句意思是“奥斯汀会拒绝和(勃朗特三姐妹这样的人)哪怕有泛泛之交”,而不是什么奥斯汀会用激愤姐妹情拒绝泛泛之交(前面已经说了奥斯汀“不知激情为何物”,那么显然她是不可能有激愤姐妹情的,明显的逻辑问题),除此之外还有部分地方的翻译存疑。
补充了我对外国文学整体脉络认识上的空白,感觉有些书永远不会读。
2018年补录
写得挺水,我还不如看百度百科的人物介绍……文学历史,基本上百分之九十都是写欧美文学的大概历程,还乏善可陈。
历史脉络,英国文学为主,亦涉及文学之形式、改编、文学与社会历史背景关系、作者读者互动、理论等,虽简,但清晰而有见地,但对他国文学了解未免实在太少,如中国举莫言、日本举村上春树的例子。最讨厌的是莫名给爱伦坡的小说泄底……
下载
收藏