裸体午餐 - (美)威廉·巴勒斯

裸体午餐

(美)威廉·巴勒斯

出版时间

2013-04-30

ISBN

9787506368063

评分

★★★★★

标签

文学

书籍介绍

《裸体午餐》被文学史称为20世纪最重要的小说之一,书名来自凯鲁亚克的 一个提议,意为在正午凝固的时刻,每个人都看见每把餐刀尖上插着什么。它不仅重新界定了文学的定义,也重新界定了美国文化。《裸体午餐》描述一个毒瘾者漫游纽约、墨西哥、摩洛哥的丹吉尔等城市的令人胆寒的故事,可以 把它看做一段关于堕落、暴力、残酷和妄想的游记。将这些碎片汇集在一起的是成瘾这一主题,巴 勒斯称之为“需求的代数”,他用对海洛因越来越强的需求来比喻各种对控制的需求,无论是性、政治还是社会性的控制。

作者使用了一种称为“剪裁法”的写作手法,风格新颖独特,并夹杂了大量典故、方言、俚语、黑话、双关语、文字游戏等,给读者一种全新的阅读体验。该书被评为《时代周刊》英文百大小说,并于1991年被大卫•柯南伯格翻拍成同名电影。

威廉•巴勒斯(1914—1997),美国作家,与艾伦•金斯堡及杰克•凯鲁亚克同为“垮掉的一代”文学运动的创始者。被誉为“垮掉的一代”的精神教父和美国后现代主义创作的先驱之一。晚年涉足演艺界,创作流行歌曲,拍电影,绘画,还为耐克运动鞋在电视上做广告,几乎无所不为。主要作品有《裸体午餐》《瘾君子》《红夜之城》《酷儿》《野孩子》《软机器》《爆炸的票》《新星快车》等。

马爱农,1964 年生,人民文学出版社编审,文学翻译家。译著有《爱伦•坡短篇小说选》、《船讯》、《绿野仙踪》、《黑骏马》以及《哈利•波特》系列等。

目录
证词:关于一种疾病
多说几句……您不吗?
开始向西行
义务警员

显示全部
用户评论
有趣大于恶心,诗歌大于小说。忍受得了当下信息碎片化怎么就欣赏不了巴勒斯的碎片化描述呢🤔
花了六七个小时一口气读完的,MD太有快感了!(估计马爱农译的时候也像在梦游,很多隐晦的典故俚语什么的也置之不理了,柯南伯格居然还将其改编成了电影) 读完亨利米勒再读巴勒斯,感觉前者简直就是弹奏圣乐的天使了,而后者完全是一个操着笔杆从毒粉里提炼语言的撒旦!
坚持读了一半还是克制不了内心的呕吐感,而且写得也太乱七八糟了,遂决定放弃。
让我那么崇拜的威廉巴勒斯此刻感觉离我那么遥远
这跟电影说的不是一个故事吧……
迷乱又魔幻
感官容器被塞得满当当 又脏又美…
嗑多了的胡言乱语 看到有人说他只是毒虫中拿起笔的那个哈哈哈
我非常樂意用這本書來反駁結構主義者——讓邏輯去死吧
还没翻完,太飘了有点儿跟不上。同期看了柯南伯格据此改编的电影,算可以但跟书不好比,书不一定要有个非常清晰明了的故事脉络,但电影得是个故事才行。倒是发现了一个有意思的,《未来罪行》里面两个人摘除器官的手术过程被作为一种行为艺术展现在众人面前,而巴勒斯在《裸体午餐》里借用本威医生之口提出“手术就是一种表演”这个观点,柯南伯格在电影的设定下进了一步——手术不仅是一种表演也是一种新型性爱。柯南伯格受巴勒斯影响还是蛮大的吧。。。
下载
收藏