另一个人

[匈牙利] 凯尔泰斯·伊姆莱

出版时间

2003-09-01

ISBN

9787506327381

评分

★★★★★
书籍介绍
就在这一刻,我仿佛站在生与死的门槛上,什么也不知道,什么也不理解,身体向前冲着死亡,而头却回望,朝着生活的方向,我就要迈开的腿迟疑地抬起……将要去哪儿?其实无所谓,因为,这个将要迈步前行的人已经不再是我,而是另一个人……
AI导读
核心看点
  • 诺奖得主凯尔泰斯的日记体散文,以沉静笔调记录创伤与自省。
  • 深刻探讨奥斯维辛后的生存状态,揭示虚无与生活的本质联系。
  • 通过“另一个人”的隐喻,展现个体在历史洪流中的精神流亡。
适合谁读
  • 对二战历史、犹太民族命运及大屠杀文学感兴趣的读者。
  • 喜欢深度哲学思考,探索生命意义与存在主义议题的读者。
  • 偏好内省式、意识流风格,能接受晦涩深沉文字的外国文学爱好者。
读前提醒
  • 本书非传统叙事,建议耐心阅读,感受文字背后的沉重与静默。
  • 不必强求逻辑连贯,重点体会作者对虚无、死亡与自由的独特感悟。
  • 可结合译者后记及作者生平,辅助理解其精神困境与历史背景。
读者共识
  • 文字极具穿透力,虽晦涩难懂,但能引发深层共鸣与长久思考。
  • 作者以智慧与沉默挑战灾难,展现了在绝望中生存的坚韧与清醒。
  • 阅读体验如与另一个自己对话,令人静默,感受到生无所恋的悲凉。

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "潮冷刺骨的悲剧之风正在呼啸。大地崩裂。苍穹塌陷。人们都突然变形,萎缩,衰老。地狱的喘息吹掉了人们脸上的色泽。一条条灰色的形影,一具具苍白的尸首在街巷里幽行。这是在乃的变形。在血染的原野上,他们在上满了彩釉的昆贝拉的塑像旁踟蹰。我黄谈明白了,我看到的是自己青年时代的懦弱,愚蠢盲目和一种与自杀相仿的,不可理喻的悲剧生活。"
  • "我活像一个逃难者,唯独从这个角度说,我是一个逃难者。"
  • "在这个世纪里,一切变得更真实,一切都变成了更真实的自己。士兵变成了职业杀手,政治家变成了罪犯,资本变成了用焚尸炉装备的,庞大的杀人工厂,法律变成了肮脏游戏的游戏规则,世界的自由变成了大众的监狱,反犹太主义变成了奥斯维辛,民族意识变成了集体屠杀。我们的时代是真理的时代,这一点毋庸置疑。人们完全处于习惯说谎,而且每个人都能一眼识破阴谋,如果宣称爱,每个人都会知道谋杀的时间到了,加入提起法律,那是属于偷盗和抢劫者的。"
  • "我感到一种迎面倾泻的疯癫正在向我身上施加一种无可避免的、绝望的力量这种疯癫的激情先是在我体内唤起一种自怜的愤懑,随后,这种激情开始收集证据,并跨进一个逻辑的魔圈。尽管我之所以被迫跨进这个魔圈,是因为里面的人将我朝外驱赶。这种逻辑向我提供了诸多辉煌的真理,而每种真理就像一个个在我脚下张开的陷阱。越是用更多的论据来证明我的正确,我离真理越发遥远。因为我会被卷入一场文字的游戏,而这场游戏的所有构成都是虚假的。游戏是在一种伪造一切的思想体系中进行的。如果这种思想体系缔造真实的话,那么我的真实可能会是惟一的,作为工具使用的真实。我看上去好像一个危险的敌手,一个貌似浑身铠甲的骑士,实际上,我却效劳于虐待狂"
  • "对于我这个在沙场上永远的伤兵来说,之所以要将附在我身上的意识与通过我维系的存在融合一体,是为了让自己成为一名诗人。远方蓝色的峰峦,总意味着一条永无止境的流浪之路,但是,假如我还是有一天宣布自己抵达了终点,那么无论是我的意识,还是我的存在,都将在极度的和谐中死亡。换句话说,我生命的奋斗,是为了死亡。显然,在这场奋斗中,我既不关爱自己,也不关爱别人。"
  • "当被拖入到奥斯维辛集中营时,犹太人并没有进行反抗。我们该怎样对待这种责难呢?当耶稣基督遭受折磨,被顶上绞架的时候,他也未曾反抗。那些事情注定要发生,一旦发生了,就不会消失了。从这个意义上讲,我认为,无论是十字架,还是奥斯维辛,都将不会消失。 尽管我是在虚无中长大,但我通过自己的头脑,更准确地说,通过自己实用的眼睛清楚地知道,从孩提时开始我就学会去适应这种虚无,并在虚无中生存,在虚无中调整自己。简而言之,对我来说,虚无就意味着生活。这并不比孩子们学习说话更难多少。从本来的,也可以说是最原始的意义上看,假如我孩子式的信仰未能这样丝毫未损地保留下来,那么我永远创造不出任何东西来。但是,假如我周围所有"
  • "这种生活会不会最终使人看破红尘,认为已经失去了活下去的意义?是的,表面看来确实这样,我们的生活毫无意义。但是,这显然只是从表面上看,因为生活与意义之间本来并无联系。只要我们自己不充当中介而将生活与意义牵强联系。实际上,尽管我们可以说在生活与意义这两个领域都宣告惨败,但是,与每个个体生命所创造的,不平常的空间相比,这种惨败本身毫无意义。也许,我们实现了一个目标,但是在实现这个目标的过程中,我们在日常琐事之间并未重视这种实现,甚至我们都没有意识到,我们就在这种状态下实现了我们生活呃目标,这反而感到自己的生活毫无目标。可是,我又能做些什么呢?生活归根结底是属于个人的,假如我们终于醒悟到我们的存在是错"
  • "反正我们两个都在各自的监狱中继续生活,现在则是彼此为伴,因为我们只熟悉监狱,只以监狱为家。我们的关系是狱友的团结,是对承受严峻考验的准备以及看不到未来的彼此依傍。 我恍然悟到,这个世界不再存在,最多只存在我的记忆里。然而,这些记忆现在仅是我自己的记忆了,我徒然寻找它们的物证以及第二个维度。也许,我根本就未曾真正地活过,也许什么都不曾是真的。她走了,并且带走了我生命的绝大部分。她带走了那段时间,在那段时间里,我的创作从开始到完成;她带走了一段岁月,在这段岁月里,我们是如此相爱地生活在一个并不幸福的婚姻里。我们的爱,就像一个满脸笑容的张着胳膊奔跑的聋哑孩子,慢慢地,他的嘴角弯成了哭的模样。因为没有"
作者简介
凯尔泰斯·伊姆莱,匈牙利著名作家,2002年诺贝尔文学奖得主.1929年11月9日出生于匈牙利布达佩斯一个犹太裔的普通市民家庭。1944年,14岁的凯尔泰斯被投到德国纳粹设在波兰的奥斯维辛集中营,之后又被转到了德国境内的布亨瓦尔德集中营,直到1945年被苏军解放。1946年在布达佩斯《火花》报社开始了最初的记者生涯,1953年开始自由撰稿人的写作生涯。先后写过三部音乐轻喜剧,并获得成功。六十年代初,开始创作第一部长篇小说——《命运无常》。1975年,以自己少年时代在纳粹集中营的经历为素材创作的自传体小说《命运无常》经过了近十年的辗转努力,终于得以出版。六七十年代,翻译了大量的德文作品,其中主要有:尼采、弗洛伊德、维特根斯坦等。1977年发表两部中篇小说《寻踪者》和《侦探故事》,之后相继出版长篇自传体小说《惨败》、《为一个未出生的孩子哭祷》,中篇小说集《英国旗》,日记体文集《船夫日记》及《另一个人》,思想文集《被放逐的语言》与电影剧本《命运无常》等。
用户评论
连我都不明白,他人的个人化想法为什么会引起自己强烈的共鸣 或许都是曲解罢了
对我最重要的书之一,初中的时候看的。前前后后读了5、6次,总让人想起一种厌恶但又与己无关的眼神
这是一本非常有创意的书,散文笔调,沉静与厚重的叙述.
回忆录= =
我觉得译者的后记很出彩
在前年大山的那个静夜,翻看你的书,好像我们根本不存在……(购书2004.4.4)
我的那些秘密的清晨,秘密的散步,孤独而亲密的自我折磨,从1961年至1995年,读这部时间段跨过三十多年的手记,自己也渐变成某一个人的暗戳,太多贴心的话语像是你也参与长在了其中,另一个人,哪怕不是自己,也一定有存在其身上某部分的你。“唯有拜伦,曾是拜伦的诱惑者;唯有拜伦,会严惩拜伦身上的拜伦;唯有拜伦——拜伦的摧毁者,将是未来世界的拜伦。”
像是匈牙利版的【活着】
看完一股沉重感和一点点无力感。。。。 没咋看明白,不自觉带入自己的生活意识状态,也许是并没有作者的经历背景,所以体会不够
我们要尽可能深远地接受我们的生存
收藏