小王子

[法] 安东尼·德·圣-埃克苏佩里

出版时间

未知

ISBN

9787501594757

评分

★★★★★
AI导读
核心看点
  • 小王子游历六颗星球,讽刺成人世界的虚荣与空虚
  • 狐狸揭示秘密:用心才能看清事物本质,爱即责任
  • 小王子与玫瑰的故事,诠释驯服与独一无二的羁绊
适合谁读
  • 渴望在忙碌生活中寻找童心与宁静的成年人
  • 对人际关系、爱与责任有困惑或思考的读者
  • 喜欢哲理童话,追求精神共鸣与情感治愈的人
读前提醒
  • 不要仅当作儿童读物,需结合人生阅历细细品味
  • 关注书中关于‘驯服’与‘时间投入’的深刻隐喻
  • 留意成人世界的荒诞对比,反思自身生活状态
读者共识
  • 初读觉浅,重读方知深意,常读常新的人生寓言
  • 让人在忧伤中感到甜美,唤醒被遗忘的纯真初心
  • 虽语言浅显,却蕴含对人类文明与情感深邃思索

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "“对我来说,你还只是一个小男孩,就像其他千万个小男孩一样。我不需要你。你也同样用不着我。对你来说,我也不过是一只狐狸,和其他千万只狐狸一样。但是,如果你驯服了我,我们就互相不可缺少了。对我来说,你就是世界上唯一的了;我对你来说,也是世界上唯一的了。” “如果你驯服了我,我的生活就一定会是欢快的。我会辨认出一种与众不同的脚步声。其他的脚步声会使我躲到地下去,而你的脚步声就会像音乐一样让我从洞里走出来。再说,你看!你看到那边的麦田没有?我不吃面包,麦子对我来说,一点用也没有。我对麦田毫无兴趣。而这,真使人扫兴。但是,你有着金黄色的头发。那么,一旦你驯服了我,这就会十分美妙。麦子,是金黄色的,它就会"
  • "“你们很美,但你们是空虚的。” 小王子任然在对她们说,“没有人能为你们去死。当然咯,我的那朵玫瑰花,一个普通的过路人以为她和你们一样。可是,她单独一朵就比你们全体更重要,因为她是我浇灌的。因为她是我放在花罩中的。因为她是我用屏风保护起来的。因为她身上的毛虫是我除灭的。因为我倾听过她的怨艾和自诩,甚至有时我聆听着她的沉默。因为她是我的玫瑰。”"
  • "《小王子》究竟是一本怎样的书呢? 首先,《小王子》是一个童话,但不是一个普通意义上的童话。它充满了对人类生活状态的思考,是一个所谓“哲理童话”。但它没有讲任何大道理。它甚至没有“娓娓道来”地讲任何道理。它与说教无关。一切都蕴藏在这个如诗如画的故事里,蕴藏在星星、沙漠和清泉里,蕴藏在小王子银铃般的笑声里。它就像真理本身那么朴素动人。合上书,你会觉得甜美而忧伤,也许还会有点想哭呢。有人说这是一个沉重的童话。也许是吧。深者见其深,浅者见其浅,这正是一切好故事的品质。 其次,《小王子》语言非常简单优美,不仅能让小孩子听懂,读懂,也很适合大人阅读,帮助大人重拾好的语言习惯——大人的语言世界常常是混乱和不"
  • "通过这个童话,圣埃克苏佩里带着我们感受生活的美好,接触生活的本质,而不是像小王子看到的那些“大人”,为权势、虚荣、职务、学问之类表面的东西忙忙碌碌。那个自以为很有权威,其实却成了对权威的追求的牺牲品的国王;那个要求别人向他不断脱帽和鼓掌的自负的人;那个为喝酒感到惭愧,为忘记惭愧而拼命喝酒的家伙;热衷于统计星星数目的商人;自己从不出门的地理学家;拘泥于职责的劳累的点灯人……他们都有个共同的特点,就是把真正美好的东西忽略掉了。"
  • "小王子说:“使沙漠如此美丽的,是它在某处藏着一眼泉水。” 也许我们可以把这句话简单理解为:使生活如此美丽的,是我们藏起来的真诚和童心。"
  • "《小王子》陪伴很多孩子成长,成为他们人生中一个美好的印记;也影响了许多成年人,触动他们深藏的童心。 小王子说:“这就是我的秘密。其实很简单:我们用心才看清楚,用眼睛是看不见本质的东西的。” 对于广大读者来说,这也是指出了读这本书的一个秘密。用眼睛,也要用心去看。 还有,我们都愿意相信,小王子还活着,和他的玫瑰、他的小羊幸福地生活在一起,笑起来声音像银铃一样。"
  • "“再见了。”他对花儿说道。 可是花儿没有回答他。 “再见了。”他又说了一遍。 花儿咳嗽了一阵。但并不是由于感冒。 她终于对他说道:“我方才真蠢。请你原谅我。希望你能幸福。” 花儿对他毫不抱怨,他感到很惊讶。他举着罩子,不知所措地伫立在那里。他不明白她为什么会这样温柔恬静。 “的确,我爱你。”花儿对他说道:“但由于我的过错,你一点也没有理会。这丝毫不重要。不过,你也和我一样的蠢。希望你今后能幸福。把罩子放在一边吧,我用不着它了。” “要是风来了怎么办?” “我的感冒并不那么重……夜晚的凉风对我倒有好处。我是一朵花。” “要是有虫子野兽呢?……” “我要是很想认识蝴蝶,经不起两三只尺蠖是不行的。据"
  • "那些大人就喜欢数字。你跟他们讲起一个新朋友,他们总是爱问些无关紧要的问题。他们不会问你:“ 他说话的声音是怎样的? 他们喜欢玩哪些游戏? 他是不是收集蝴蝶标本?” 他们问的是:“ 他几岁? 有几个兄弟?他有多重? 他父亲挣多少钱?” 这样问过以后,他们就以为理解他了。你要是对大人说:“我看见一幢漂亮的房子,红砖墙,窗前种着天竺葵,屋顶上听着鸽子……“ 他们想像不出来这幢房子是怎样的。你得这么跟他们说:”我看见一幢十万法郎的房子。“ 他们马上会大声嚷嚷:”多漂亮的房子。“ 所以,如果你对他们说:”小王子是存在的,证据就是他那么可爱,他格格的小,他还想要一只绵羊。一个人想要有只绵羊,这就是他存在的"
作者简介
安托万·德·圣埃克苏佩里(Antoine de Saint-Exupery, 1900-1944)1900年6月29日出生在法国里昂。他曾经有志于报考海军学院,未能如愿,却有幸成了空军的一员。1923年退役后,先后从事过各种不同的职业。 1926年,圣埃克苏佩里进入拉泰科埃尔航空公司。在此期间,出版小说《南方邮件》(1929)、《夜航》(1931),从此他在文学上声誉鹊起。1939年,又一部作品《人的大地》问世。 第二次世界大战期间他重入法国空军。后辗转去纽约开始流亡生活。在这期间,写出《空军飞行员》、《给一个人质的信》、《小王子》(1943)等作品。1944年返回同盟国地中海空军部队。在当年7月31日的一次飞行任务中,他驾驶飞机飞上湛蓝的天空,就此再也没有回来。
用户评论
买回来是想读给孩子听的,读了几篇我自己却非常喜欢了。英文版非常容易读懂。孩子在学法语,希望她有天能看看法语版。记得时常仰望星空,美妙的事物都非肉眼所见。
做小孩的时候看了没啥吸引我的。 现在重看一遍也只记住了一句话, 如果你让自己被驯服, 你就要承担可能要哭泣的风险。
是个童话了
这本书的确是一本很好的童话!回归本心、本质,想象丰富、奇特!星球、宇宙、动物、植物……文字纯净、温暖! 每一个大人曾经都是一个孩子! 希望每一个大人都能保有一颗纯净的童心! 这个版本不是经典版本,我都有点怀疑译自那里,是法文还是英文?但读起来,感觉还可以。
版面很清新
好难过啊,小王子想明白的我却还没有想明白。怎么拖到这把年纪才看小王子呀,果然要多看书才行!
(补记)
第一部读完的双语书。以前总觉得是童话,现在看来原来并不是童话。遗憾就是以前我没有意识到原著应该是法语,所以……
从现在起,当我仰望星空时,也会有一双眼睛注视着我。
没看出味道来
收藏