一个陌生女子的来信

[奥] 茨威格

出版时间

2004-04-30

ISBN

9787500444077

评分

★★★★★

标签

文学

书籍介绍

收作者《一个陌生女子的来信》、《家庭女教师》等5部小说。

斯蒂芬·茨威格(1881-1942),奥地利著名小说家、传记作家,出身于富裕的犹太家庭。青年时代在维也纳和柏林攻读哲学和文学。后去世界各地游历,结识罗曼·曼兰和罗丹等人,并受到他们的影响。第一次世界大战时从事反战工作,成为著名的和平主义者。1920年代赴苏联,结识高尔基。1934年遭纳粹驱逐,先后流亡英国、巴西。1942年在孤寂与感觉理想破灭中与妻子双双自杀。

茨威格在诗、短论、小说、戏剧和人物传记写作方面均有过人的造诣,尤以小说和人物传记见长。代表作有小说《最初的经历》、《马来狂人》、《恐惧》、《感觉的混乱》、《人的命运转折点》、《一个陌生女子的来信》、《象棋的故事》、《一个女人一生中的二十四小时》、《危险的怜悯》等;传记《三位大师》、《同精灵的斗争》、《三个描摹自己生活的诗人》等。茨威格对心理学与弗洛伊德学说感兴趣,作品擅长细致的性格刻画,以及对...

(展开全部)

AI导读
核心看点
  • 本书收录茨威格五部中短篇小说,其中《一个陌生女子的来信》以极致细腻的心理描写著称,展现了一种不求回报、至死方休的单向爱恋,深刻剖析了人性中孤独与渴望被理解的复杂情感,具有极高的文学审美价值。
  • 茨威格擅长运用意识流与心理分析手法,书中对人物内心世界的刻画入木三分,如《灼人的秘密》中对儿童心理的精准捕捉,以及《家庭女教师》中对压抑氛围的营造,体现了作者对人性幽微之处的深刻洞察与人文关怀。
  • 书中探讨了爱情、命运与个体在社会中的异化等严肃主题,如《一个女人一生中的二十四小时》中人物在激情与理智间的挣扎,展现了茨威格笔下人物在极端情境下的心理崩溃与道德困境,引发读者对生命意义的深层思考。
适合谁读
  • 适合喜爱经典外国文学、对茨威格细腻心理描写风格感兴趣的读者,尤其是那些能够欣赏慢节奏、重内心独白、轻情节冲突的纯文学作品,并愿意深入探究人性复杂面的深度阅读爱好者。
  • 适合对情感心理学、单恋、暗恋等极端情感状态有研究兴趣或共鸣的读者,书中对非理性、病态或极致爱情的描写,为理解人类情感的非逻辑性与毁灭性提供了独特的文学样本与反思视角。
  • 适合希望提升文学鉴赏能力、学习心理描写技巧的写作爱好者,以及关注女性命运、社会伦理与个人自由冲突的读者,书中多部作品涉及女性在社会规范下的挣扎与悲剧,具有深刻的社会批判意义。
读前提醒
  • 阅读时请摒弃对传统爱情小说‘有情人终成眷属’的期待,茨威格的作品重在展现情感的纯粹性与毁灭性,读者需调整心态,沉浸于作者营造的压抑、哀婉且充满张力的心理氛围中,体会文字背后的悲剧美学。
  • 建议优先阅读《一个陌生女子的来信》与《灼人的秘密》,这两篇代表作最能体现茨威格的艺术成就。若对精神分析学感兴趣,可结合弗洛伊德理论背景阅读,以更深入理解书中人物潜意识驱动下的行为逻辑与心理动机。
  • 注意区分书中不同作品的主题差异,避免将单一作品的价值观套用于全集。部分作品涉及敏感的社会伦理议题,读者应保持客观理性的批判性思维,从文学角度审视人物命运,而非简单进行道德审判或现实代入。
读者共识
  • 读者普遍高度赞扬茨威格文字的音乐性与感染力,认为其心理描写达到了文学巅峰,尤其是《一个陌生女子的来信》中关于‘怀表发条’的比喻令人震撼,虽部分读者批评其情节过于狗血或男主设定不合理,但无法否认其艺术价值。
  • 多数读者认为该书并非传统意义上的言情小说,而是对人性孤独、异化及社会压迫的深刻揭露,部分观点指出其隐含女权主义色彩,展现了女性在父权社会下的悲剧命运,但也有人认为其美化了病态的单恋,需谨慎解读。
  • 读者强烈推荐使用张玉书等权威译本,认为其译文优美流畅,准确传达了原著的情感张力与文学美感,劣质译本会严重损害阅读体验。同时,读者提醒该书情感浓度极高,阅读过程可能引发强烈的情绪波动与心理不适。

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "我始终为你而紧张,为你而颤抖;可是你对此毫无感觉,就像你口袋里装了怀表,你对它紧绷的发条没有感觉一样;这根发条在暗中耐心地为你数着你的钟点,计算着你的时间,以它听不见的心跳陪着你东奔西走,而你在它那嘀嗒不停的几百万秒当中,只有一次向它匆匆瞥了一眼。"
  • "不少女人都是为别人的情绪所左右,德·普里夫人便是这样的女人。别人若追求她,她就美丽,和才智之士在一起,她就才气横溢,有人向她谄媚,她就傲气冲天,若是有人钟情于她,她就坠入爱河。向她期望越多,她的给予也就更多。在孤寂之中,没有人看见她,和她说话,也没有人听她说话或追求她,她就变得丑陋、愚蠢、无助、不幸。"
  • "我感觉到,那里的每一件东西都渗透了我的激情,都是我童年时代的相思的象征:在这个大门口我千百次地等待过你,在这座楼梯上我总是偷听你的脚步声,在那儿我第一次看见你,透过这个窥视孔我几乎看的灵魂出窍,我曾经有一次跪在你门前的小地毯上,听到你房门的钥匙咯嘞一响,我从我躲着的地方吃惊地跳起。我整个童年,我全部激情都寓于这几米长的空间之中,我整个的一生都在这里,如今一切都如愿以偿,我和你走在一起,和你一起,在你的楼里,在我们的楼里,我过去的生活犹如一股洪流劈头盖脸的冲了下来。"
  • "他的目光忽然落到他面前书桌上的那只蓝花瓶上。瓶里是空的,这些年来第一次在他生 日这一天花瓶是空的,没有插花。他悚然一惊:仿佛觉得有一扇看不见的门突然被打开了, 阴冷的穿堂风从另外一个世界吹进了他寂静的房间。他感觉到死亡,感觉到不朽的爱情:百 感千愁一时涌上他的心头,他隐约想起了那个看不见的女人,她飘浮不定,然而热烈奔放, 犹如远方传来的一阵乐声。"
  • "没有一个女人像我这样死心塌地地、这样舍身忘己地爱过你,我对你从不变心,过去是这样,一直是这样,因为在世界上没有什么东西可以比得上一个孩子暗中怀有的不为人所觉察的爱情,因为这种爱情不抱希望,低声下气,曲意逢迎,委身屈从,热情奔放,这和成年妇女的那种欲火炽烈、不知不觉中贪求无餍的爱情完全不同。只有孤独的孩子才能把全部热情集聚起来……我一头栽进我的命运,就像跌进一个深渊。……我把原来分散零乱的全部感情,把我整个紧缩起来而又一再急切向外迸涌的心灵都奉献给你。我该怎么对你说才好呢?任何比喻都嫌不足,你是我的一切,是我整个的生命。"
  • "怀表的发条耐心地在暗中数着你的钟点,量着你的时间,用听不见的心跳伴着你的行踪,而在它滴答滴答的几百万秒之中,你只有一次向它匆匆瞥了一眼。"
  • "太阳为它精妙绝伦,亘古长存,无可比拟的创造物普拉特尔的春天洒上万道金光。 晚霞烧红了天幕,树梢像漆黑的手指插入赤红的天空,暮霭浓重,树木的轮廓越来越模糊,越来越朦胧,晚风习习,树叶瑟瑟作响。"
  • "所有这些想法都杂七杂八地与他那巨大的疲乏融汇在一起,与树叶的沉闷沙沙声交织在一起,与星辰那遥远的闪光交织在一起,与轻轻抖动的月光交织在一起。他像安息在坟墓里似的躺在这片寂寞的森林里。"
作者简介
斯蒂芬·茨威格(1881-1942),奥地利著名小说家、传记作家,出身于富裕的犹太家庭。青年时代在维也纳和柏林攻读哲学和文学。后去世界各地游历,结识罗曼·曼兰和罗丹等人,并受到他们的影响。第一次世界大战时从事反战工作,成为著名的和平主义者。1920年代赴苏联,结识高尔基。1934年遭纳粹驱逐,先后流亡英国、巴西。1942年在孤寂与感觉理想破灭中与妻子双双自杀。 茨威格在诗、短论、小说、戏剧和人物传记写作方面均有过人的造诣,尤以小说和人物传记见长。代表作有小说《最初的经历》、《马来狂人》、《恐惧》、《感觉的混乱》、《人的命运转折点》、《一个陌生女子的来信》、《象棋的故事》、《一个女人一生中的二十四小时》、《危险的怜悯》等;传记《三位大师》、《同精灵的斗争》、《三个描摹自己生活的诗人》等。茨威格对心理学与弗洛伊德学说感兴趣,作品擅长细致的性格刻画,以及对奇特命运下个人遭遇和心灵的热情的描摹。
目录
1 一个陌生女子的来信
2 一个女人一生中的二十四小时
3 家庭女教师
4 埃丽卡・埃瓦尔德之恋
5 灼人的秘密
用户评论
很抓人
这本书最好的翻译版本是北京大学的张玉书先生做的,特别是学了德语之后更晓得译笔之华美流畅
因为它,爱上了茨威格的文字与罗列。
2012.10.8我的心始终为你而处于紧张和激动之中,可是你对此却毫无感觉,就像你对口袋里装着的怀表的那绷紧的发条没有感觉一样。这根发条耐心地在暗中数着你的钟点,计算着你的时间,用听不见的心跳陪着你走过了许多路,而在它那滴答不停地几百万秒当中,你只有一次向它匆匆瞥了一眼。
说男权的你们都没读懂,不管读过多少遍这都是实打实的女权主义
一场无需对方真正参加的爱情。暗恋的人懂得都懂。
从这本书的几篇小说中读到的茨威格给我的印象是专注、偏执,对世界有另一种理解。我认为他的性格影响了他成为一名和平主意爱好者,也是他的性格决定他的作品给我一种这样的感受。一抹充满趣味又脱离尘世的色彩,这种写作风格独树一帜,读完容易在心里留下很深的印象,可又像是少了点什么东西,所以我认为他的写作是偏执的,相较于“陌生女人的来信”我更喜欢的是“灼人的秘密”、“里昂的婚礼”。
至少看过三遍 真的非常好看! 心理描写颇多 给我一种非常强烈的震撼感!!! 真的很难不喜欢好吧!!!!
@2016-03-31 17:07:37
昨天,我们的孩子死去了。
收藏