中国古典文献的阅读与理解

傅刚(主编)

出版时间

2017-01-01

ISBN

9787301278611

评分

★★★★★
书籍介绍

中国学术界与世界学术界正产生越来越多的联系。在中国古典文献研究领域,西方学者多以研究《圣经》写本与刻本的经验来看待中国古代文献,并对文献的可靠性持怀疑态度。这种方法对中国学者而言有可借鉴之处,但中西方学者之间的误解与分歧也真实存在。因此,中西方学者各自阐明学术立场和研究方法,将有助于双方的沟通与交流,真正加深对中国古典文献的理解和研究。基于这样的考虑,编者选取十余篇中美一线学者的*研究成果,围绕三个主题--文献学价值与研究方法的重估、中国传统文献的基本稳定性、中西方学术语言的异同--进行直接的对话。相信这本《中国古典文献的阅读与理解——中美学者“黌门对话”集》将有助于相关领域的学者扩大视野,互采所长。

《中国古典文献的阅读与理解——中美学者“黌门对话”集》选取十余篇中美一线学者的*研究成果,围绕三个主题——文献学价值与研究方法的重估、中国传统文献的基本稳定性、中西方学术语言的异同——进行直接的对话。阅读本书,可以了解中美两国中国文献学者的学术立场和研究方法,也可管窥不同学术背景下学者之间的误解和分歧。

傅刚,北京大学中国语言文学系教授,博士生导师,兼任中国《文选》学会会长,先秦文学研究会副会长。主要从事先秦两汉魏晋南北朝文学研究。有《魏晋南北朝诗歌史论》《魏晋风度》《昭明文选研究》《文选版本研究》等论著。

作者简介
傅刚,北京大学中国语言文学系教授,博士生导师,兼任中国《文选》学会会长,先秦文学研究会副会长。主要从事先秦两汉魏晋南北朝文学研究。有《魏晋南北朝诗歌史论》《魏晋风度》《昭明文选研究》《文选版本研究》等论著。
目录
弁言(傅刚)
致辞(葛晓音)
中国上古时期文献写、抄特征及其文献学意义(傅刚)
关于“文献学”(宇文所安)
《诗经》的形成(柯马丁)

显示全部
用户评论
从书籍史到阅读史再到文学史和思想史
“当前的海外汉学与中国本土实践的不同,与‘文化差异’毫无关系:十九世纪和二十世纪初期欧洲的文献学、考证学实践与中国当下的研究实践基本上一模一样。然而,已经一百多年过去了,时至今日,欧洲文献学、考证学的实践已经全然改观。海外汉学和本土汉学之间的差异是历史的,而非文化的。”——宇文所安一针见血!
传统文献学已死,书籍史、阅读史当立。
好似过山车,忽高忽低
可以了解目前的学术潮流
所收论文之间的裂痕是真的深
由对单一结果的追求到动态过程的考察。上古严谨的学术传统,教育传统塑造文本的严谨性,虽有转写的讹误,但不会造成文献大差异。先秦文献中的经、史因经典与制度的保障而较稳定,子部则有复杂的文本形态。诗经是早期中国文本传统和文化想像的核心,它不是一个独立的文本体,是六艺这一更大的原则和实践的一部分。一些早期的诗作是由不同类型和不同时间层的文本组成的合成品。考虑抄本文化的关键词:流动性、共存、互动。“读书”在东汉魏晋时不包括前人诗赋,刘宋时期出现转变。抄(复制者做出有意识的选择,或挑原文,或用自己言语重述原文)的抄写编撰,使得中古阅读作品的方式不以作家全集为主,这与印本时代区别。要建立历史主义的阅读,如对“安得返自然”的解读。参与文本的四个角色:作者、述者、抄者、写手。复式小说的改造与对小说传统的影响。
收藏