论语新注新译 - 杨逢彬

论语新注新译

杨逢彬

出版时间

2016-02-29

ISBN

9787301265628

评分

★★★★★
书籍介绍

本書爲國家社科基金項目 “ 運用現代語言學方法考釋先秦漢語疑難詞句的理論與實踐研究” 之階段性成果。

先秦古籍中 存在許多古今聚訟紛紜見仁見智 的疑難詞句,«論語»在這一點上尤其突出。 由 於該書自 古以來至高無上的地位, 宋代以來更居於«四書»之首,可謂注者蜂起,注本盈篋,僅程樹德«論語集釋» 所引書目 即達六百八十種。許多詞句,有著多種解讀, 仁智互見, 聚訟紛紜, 讀者病之。因此,寫作本書的主要目的,是對«論語»中古今見仁見智的疑難詞句作出 正確的解讀, 以期給廣大讀者提供一個在注釋方面較以往各注本更爲準確的譯注本。 如何能作出較爲正確的解讀? 君不見,各注家不都説自己注得最好麼? 爲解決這一困惑,我們採取也許大多數人都能接受的辦法, 即,用清代高郵王氏父子釋讀古書疑難詞句的方法( 大致相當於楊樹達先生之“ 審句例” 、王力先生所説要注重語言的社會性的方法) 來解決«論語»中的這類問題。

目录
目录
卷首的話…………………………………………………………… 1
«論語新注新譯»導言 …………………………………… 楊逢彬 1
例 言……………………………………………………………… 1
學而篇第一…… 1 爲政篇第二 ………16

显示全部
用户评论
看完考据部分。决定以后优先从本书解。
看到他注了河上,我想我也該加加注。
关于字词的释义,多用书证的方法考证,而不是从情理“推敲”,从同时代的词法、句法出发,探索在这一语言结构特征下这一句只可能是什么意思,使人有涣然冰释之感。读得很开心,有过去上古代汉语课的快乐。比较起来,前言写得有些啰嗦反复,则是可以忽略不计的小疵了。
杨逢彬乃杨树达先生之孙、杨伯峻先生之侄,家学渊源是没的说。近年有赖愈加先进的古籍数据库,语言学检索语料支持变得更加容易,作者经常遍检穷举所有文例(如检索了5736个“而”字的用法),以便支撑己见,极具科学精神和参考意义,可以称得上是《论语》研究的最新教科书。另一方面,有些经典疑难,尽管征引颇多,却仍悬而未解,如“文莫”等词(书末附有争议处总表,为数不小),只好寄希望于来哲了。
作者简直是高邮王氏父子的脑残粉。
敢于和自家长辈较劲,厉害!
部分翻译把《论语》浅薄化了,一小部分对我有启发。
借用语言学理论和计算机技术做学问,确实值得尝试,更何况作者为此坐了十几年冷板凳。至于此书学术质量,我非学者不好评价,但绝对可以作为读论语的参考书,某些考证很有帮助。
胜义纷呈,析疑辨难。
还是可以的,老杨很注重审句例文法,这是他的得意之处,但恰恰也因为过于注重文法,反而有些句子解释起来不洽了。但是总归可以一读
Z-Library
收藏