萨特,穿越1960 - 布尼耶, 孔达

萨特,穿越1960

布尼耶, 孔达

出版时间

1970-01-01

ISBN

9787301141595

评分

★★★★★
书籍介绍
1960年代承载着法国一整代人的激情和梦想:那时,作为精神领袖的萨特正值巅峰时期,他和波伏瓦的情侣关系成为许多年轻人模仿的对象。本书根据作者的故事片剧本《萨特,激情的年代》改编而成,它追忆了萨特在20世纪60年代的经历。1960年,萨特与其他120位持不同政见者签署了一项宣言,支持阿尔及利亚的独立,宣誓不服从国内政府的专制。他公开挑战政府并没有遭到警察逮捕,因为戴高乐说过“我们是不会逮捕伏尔泰的”,但却遭到右翼的威胁。6000多名老兵在游行时呼喊着“法国的阿尔及利亚”和“枪毙萨特”的口号,更有人在1962年向萨特的住处扔了一颗炸弹,将他与母亲住了16年的公寓炸毁。然而,本书并不流于对历史事件的简单追溯和铺陈,作者依据与萨特多年接触的经验,以及对萨特身边人的拜访,加入了许多关于萨特的轶事趣闻和调侃打趣。在一种类似于小说的叙事中追溯何谓存在主义,何谓按照存在主义原则生存;重塑了一位生活中的萨特,同波芙娃、同《现代》杂志社关系中的萨特,以及爱情生活中的萨特。
用户评论
不喜欢他==
总体而言还是剧本的模式,看着有点累~~
还是看电影来得舒服些,呵呵
介于传记和历史小说之间。
1960年代承载着法国一整代人的激情和梦想:那时,作为精神领袖的萨特正值巅峰时期,他和波伏瓦的情侣关系成为许多年轻人模仿的对象。本书根据作者的故事片剧本《萨特,激情的年代》改编而成,它追忆了萨特在20世纪60年代的经历。1960年,萨特与其他120位持不同政见者签署了一项宣言,支持阿尔及利亚的独立,宣誓不服从国内政府的专制。他公开挑战政府并没有遭到警察逮捕,因为戴高乐说过“我们是不会逮捕伏尔泰的”,但却遭到右翼的威胁。6000多名老兵在游行时呼喊着“法国的阿尔及利亚”和“枪毙萨特”的口号,更有人在1962
可能劇本這種形式比較容易被人嫌棄,而且翻譯實在太爛了,用Herr Zhu的話說就是,不說人話。但我之前完全不能理解波伏娃對她與薩特的愛情的容忍,讀完這些碎片式的小故事之後才懂得,他們之間除了愛情還有太多高於愛情的東西,他們的作品,他們的政治理想,要革命,還要保命,哪有經歷去糾結個人感情上那點小別扭啊。
在先锋偶然间看到的书,由于是萨特所以就把它看完了。看完了以后,觉得有点茫然。。。嗯,对于那个时期的法国所知甚少啊
“我宁愿同萨特一起错,也不愿同阿隆一起对”或许是属于那个年代最真实的呼声
翻譯依舊是個問題。虛構傳記。對於加繆的一筆帶過。某種程度上的美化。
电影呢。。
收藏