语言的牢笼

[美]弗雷德里克·詹姆逊

出版时间

2018-04-30

ISBN

9787300255163

评分

★★★★★

标签

文学

书籍介绍

詹姆逊文集 第7卷。《语言的牢笼》是詹姆逊较早的一部专著,发表于1972年,和前一年出版问世的《马克思主义与形式》形成鲜明的对照。本书从俄国形式主义和法国结构主义的理论基础和思维模式入手,力图澄清索绪尔语言学提出的共时方法和时间与历史现实可能发生的各种关系。俄国形式主义和法国结构主义虽然都源于索绪尔的语言理论,但二者的研究对象和方法却不尽相同,作者在本书中对二者分别加以评述,对两种理论的积极方面给予了充分肯定,对它们的固有缺陷也进行了尖锐批评。

(美)弗雷德里克·詹姆逊 编者:王逢振 译者:王逢振 译者:陈清贵

詹姆逊(F.R.Jameson),当代美国著名的西方马克思主义理论家、批评家,美国杜克大学比较文学和批评理论讲座教授,因具有重大社会影响和学术影响而被誉为“引导了美国人文学科的方向”。近年来致力于讨论现代主义、后现代主义和全球化问题,其著述成为相关研究领域的必读书。詹姆逊对中国知识界和思想界有着重大影响,他20世纪80年代在北京大学的系列演讲“后现代主义和文化理论”,至今依然是中国学者理解“后现代主义”的主要理论依据;他提出的第三世界文学的“民族寓言”问题,直接影响了中国现当代文学研究的阐释构架;他的著作在中国知识界和思想界拥有广大读者。

AI导读
核心看点
  • 批判性梳理俄国形式主义与法国结构主义
  • 揭示索绪尔语言学共时方法的理论局限
  • 以马克思主义辩证法重构语言与历史关系
适合谁读
  • 文学理论与批评专业的研究者
  • 对结构主义及形式主义感兴趣的学者
  • 希望深入理解詹姆逊早期思想的读者
读前提醒
  • 理论密度极高,建议结合原著对照阅读
  • 注意辨析共时与历时、能指与所指概念
  • 部分译文晦涩,需耐心梳理逻辑脉络
读者共识
  • 詹姆逊对理论脉络的梳理具有宏观视野
  • 翻译质量参差不齐,影响阅读体验
  • 虽具洞见但论述线索有时显得模糊难懂

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "列为·斯特劳斯得到了人类学,拉康和阿尔都塞两个分别负责对弗洛伊德和马克思重新进行解释,德里达和富科须各自担负改写哲学史和思想史的任务,而格雷马斯和托多洛夫则致力于将语言学和文学批评本身变成科学;在这种情况下,梅洛庞蒂还活着的话,很可能主管哲学。这样,剩下来让罗朗·巴尔特扮演的角色看来基本上就只有社会学家了。"
  • "比方在音乐中,正如在工商业这个较大的世界里一样,我们发现了发明和机械的小型历史。这可以叫作音乐史的工程方面,即乐器本身的历史,它们与作品和形式发展的因果关系,同它们在一般历史世界(工业革命)中的技术对等物(蒸汽机)一样,都是暖味不明的。它们带着一种象征性的适宜性登上舞台:“把小提琴的充满深情的新音调列入笛卡尔时代的伟大创新,并不是毫无目的的。”事实上,在小提琴长期处于优势地位的整个时期,它和哲学思想舞台上个体主体性的出现始终保持着这种密切的认同关系。对于表达抒情主体的情绪和要求,它仍然是一种特殊媒介,颇像教海小说,小提琴协奏曲是个人抒情英雄诗的载体,而在其他形式中,集中起来的交响乐队的弦乐器,"
  • "确实,在我看来,瓦尔特·本雅明的思想,最好理解成一种讽喻的思想,一系列平行而不相连续的深思的层面。这些层面,同但丁所描述的讽喻作品那种最终模式不无相似的地方。后者在给坎·葛兰德·戴拉斯卡拉的信中,谈到了他的诗的四个维度:原义维度(他的主人公在来世的历险),道德维度(他的灵魂的最终命运),讽喻维度(在这种维度里,他的遭际重新呈现出基督一生的此一方面或彼一方面),以及神秘维度(在这里,他自己的戏剧性事件预示出人类自身走向最后审判的进程)。要使这一图式适应20世纪的现实并不困难,只要我们把原义(的)读作心理(的),让第二个即道德维度原封不动;只要我们用艺术宗教的最普遍意义上的宗教,来替代基督一生占主"
  • "不过就这点来说,心理学的描述似乎莫名其妙地进入了道德判断,进入了过去和现在相调和的一种幻象,一种在某种程度上是伦理的幻象。但是对于西方读者,本雅明著作的整个伦理维度很可能叫人困惑,它实际上混合着由歌德编辑成典的一种伦理心理学。这种心理学在德国变成了传统,深深扎根于德语之中,不过我们除了有艾里克·艾里克森著作之类的文化移植外,并没有与它对应的东西。这种处世的睿智(Lebensweisheit)实际是某种中转站,它位于人性不变的古典观念及其关于体液、激情、罪愆或者性格类型的心理学与纯历史性及其境况和环境的决定性影响的现代观念之间。作为个体人格范围内的一种妥协,它类同于黑格尔在历史自身领域内的那种妥"
  • "本雅明在他对这一歌德式伦理学最全面的表述中,即在论述《亲和力》的长篇论文中,居然强调那些威胁人格的危险,而不强调它最终发展的情形。但这证实他的特色。因为这篇文章使用了歌德式生命心理学的语言,同时也是对把这种心理学变为已有的德国社会反动势力的批判;它利用神话概念阐明观点,同时也是对那些蒙昧主义意识形态的攻击,因为这些意识形态把神话观念变成了自己重整旗鼓的呐喊。在这一点上,本雅明的论战姿态,对我们当中的一些人是很有启迪的。他们不按辩证法行事,由于神话概念常用于意识形态,他们甘愿简单地完全拒绝这一概念。对于他们,这个概念如同相关的巫术或超凡的概念一样,仿佛不是为了对非理性进行理性的分析,而是为了借助"
  • "在通过关注歌德小说的形式而表达这种神话观念的方式中,可以看出本雅明的辩证法技巧。这部小说在西方文学中无疑是最离奇的小说之一,它把18世纪的礼仪同奇妙地造作的讽喻品格的象征结合起来:出现在非视觉叙事风格空白中的一些事物,仿佛在一片虚空中被孤立出来,仿佛以一种几何意义而具有语言性质;审慎挑选的景色细节极为匀称,不可能没有意义;一些类比,例如赋予小说的标题的化学类比,得到了极充分的拓展,不可能没有象征意义。读者自然在现代小说的各个方面都熟悉象征手法;但是一般来说,象征手法是构筑在作品之内的,就像在益智箱内的谜板中放上了一纸说明书。在这里,我们感到了作为读者的我们所负的内疚的重压,因为我们觉得自己几乎"
  • "是脚本而不是语言,是那种文字而不是那种精神:这些就是巴罗克世界碎成的碎片,奇怪地容易识辨的符号和象征,它们弄得那过分好奇的心灵不得安宁,并满载着玄妙的意义列队缓缓地走过舞台。在这种意义上,对于我来说,仿佛是第一次向我们交还了讽喻——不是当作纯历史兴趣的一种奇特式怪物,或者像柯·斯·刘易斯笔下那样,当作本质上是宗教精神的中世纪的兴旺标志,而是当作在现代世界上我们过分熟稔的一种变态。我们自己的批评倾向,曾是以讽喻为代价来赞扬象征的(即使是那种批评——英国过分强调的独特风格和但丁——所提出的那些特殊的客体[对象],更恰当地说在性质上也是讽喻的;正像在其他方面一样,本雅明在他这一方面的敏感中,和托·斯"
  • "在语言学中,对强调永恒不变的、符合规范的法则的古典主义思想的偏重造成了把语言和逻辑几乎等同起来的后果,这种逻辑具体化为法则之后,就是我们大家所说的语法。"
作者简介
(美)弗雷德里克·詹姆逊 编者:王逢振 译者:王逢振 译者:陈清贵 詹姆逊(F.R.Jameson),当代美国著名的西方马克思主义理论家、批评家,美国杜克大学比较文学和批评理论讲座教授,因具有重大社会影响和学术影响而被誉为“引导了美国人文学科的方向”。近年来致力于讨论现代主义、后现代主义和全球化问题,其著述成为相关研究领域的必读书。詹姆逊对中国知识界和思想界有着重大影响,他20世纪80年代在北京大学的系列演讲“后现代主义和文化理论”,至今依然是中国学者理解“后现代主义”的主要理论依据;他提出的第三世界文学的“民族寓言”问题,直接影响了中国现当代文学研究的阐释构架;他的著作在中国知识界和思想界拥有广大读者。
目录
前言
第一部分 事件
第一章 行为问题
第二章 事件的性质
第三章 时间的节奏

显示全部
用户评论
1、将俄国形式主义者纳入体系值得注意;2、过于清晰似乎也会导致某种缺失;3、附录关于辩证法的讨论很有意思。(詹明信第二本;已经被吐槽你最近都在读些啥嘤嘤嘤
詹明信初期著作,还行
詹姆逊之所以如此强调共时与历时,能指和所指的统一性,也是因为他具备的马克思主义视角下的辩证法的介入。他认为索绪尔的共时与历时并不符合动态的辩证法,因为二者纯粹对立,无法调和,因此应该称为静止的“双项对立”。[ 《语言的牢笼》,第28页。]总的来说,他的批评通过引入新的理论思路,为深入理解形式主义与结构主义提供了有价值的启示。
对形式主义、结构主义与后结构主义的介绍与评价,同样是对法国理论的引入与评价,将詹明信与伊格尔顿比较的话,就高下立判了,詹明信对众多的理论有深入的阅读与理解,他的批评也时有洞见,而伊格尔顿却多是流于表面的批评,没有深入法国理论的论述背景,只会扣上“极端的唯名论”、“浪漫主义在20世纪的回归”的帽子。 只能说,伊在幽默讽刺方面远胜詹明信(笑
已购
优缺点都很突出。为结构主义理论引进英语学界贡献巨大,凭詹姆逊的一流判断力也能精准把握到众多理论体系的共同性。但问题也在于此:对各位理论家不够充分的阅读使他的评述在很大程度上只是他想看到、想把握的东西。译本略有瑕疵,但不伤宏旨。
陌生化是一个语焉不详的概念。形式主义者在对陌生化进行分析时,实际上也建立起一种新的文学史观,即文学的发展史就是形式的演变史。但新鲜感不止在形式中,历时性维度需要被引入,正所谓“李杜诗篇万口传,至今已觉不新鲜”。
翻译的实在太卡了,詹姆逊无论怎么夸结构主义,最终得出结论还是借助了卢卡奇对黑格尔克服静止逻辑框架的评论,也就是结构主义必须面对发生性和时间性的问题,即必须引入内容,语义和历史的维度。并且和我一样将希望寄托在伽达默尔-利科的解释学上,也许解释学和结构主义的关系正如思辨逻辑和康德版本的先验逻辑之间的关系(利科:结构主义乃没有先验主体的康德主义),而解释学(无论是否有神学意涵)所依靠的语言学基础毫无疑问来自实际上奠基于哈曼-赫尔德的德国语文学(经由奥尔巴赫直接影响詹姆逊本人),这坚定了我进一步发掘语文学遗产信心。
收藏