亲历中苏关系

阎明复

出版时间

2015-10-01

ISBN

9787300219868

评分

★★★★★
书籍介绍

中苏关系是20世纪中国最重要的对外关系之一。20世纪五六十年代,中央办公厅成立的中央翻译组负责中央领导的俄文翻译工作。作者作为翻译组组长,亲历了中苏关系史上许多重大的历史事件,见证了中苏两党、两国由友好到破裂的全过程。披露了大量鲜为人知的有关国际共运和中苏关系的珍贵史料。全书资料翔实、细节生动、情感饱满,兼具史料性、思想性、可读性,是研究中苏关系、国际共运史、党史国史等不可多得的精品佳作。

阎明复(1931— )

辽宁海城人,1931年11月出生于北平。战乱年月从小随父母不断迁徙。抗战时期,在重庆巴蜀小学、南开中学读书。1947年,到哈尔滨外国语专门学校学习。新中国成立后,在中华全国总工会从事翻译工作,1957年调任中共中央办公厅翻译组组长。“文化大革命”期间受迫害,1967年被关进秦城监狱。1975年恢复工作后,历任中共中央编译局毛泽东著作编译室定稿员,中国大百科全书出版社副总编辑;全国人大常委会副秘书长;中共十三届中央委员、书记处书记兼统战部部长,第七届全国政协副主席。1991年,任民政部副部长。1997年至今,历任中华慈善总会副会长、会长、荣誉会长。

目录
1. 中央办公厅翻译组十年
2. 在全总工作期间我见证的中苏关系
3. 1952年随刘少奇参加苏共十九大
4. 随李富春赴苏商谈“二五”计划
5. 彭真率团访问苏东六国

显示全部
用户评论
很有参考价值,1963年苏斯洛夫参与的中苏两党会谈,特别是安德罗波夫的讲话最有启发。中美关系转圜的一个结构性前提是祖龙下定决心通苏联分裂,不接受苏联的任何策略性示善。中苏关系是特定历史条件下的特殊关系,两国不仅要在对外战略和国内政策上保持一致,也在意识形态上也要保持一致。这必然决定了,当中苏两国两党出现意识形态分歧的时候,本质上会异化为两国领导人的“领导与被领导”的政治问题,变成涉及最高领导人政治地位和命运的问题。中苏论战对祖龙的国内政策理念产生了非常大的影响,内外一体、内外联动的斗争理念最终爆发出巨大的破坏力。国内对50-60年代苏联的“全面彻底裁军”思想评价一直很低,但本质上,是“核时代的输出革命”。此外,中苏关于核武器在新时代作用的辩论,其实是很好的延伸威慑课题素材。
再也没有像中苏一样从开始到结束都那么情绪化的双边关系了,唇枪舌剑捅起刀子,虽说本质上是民族情感作祟,呈现出来的也是成理论的路线问题,比…不知高到哪里去!鼓吹世界革命早已不合时宜,但是回归极度保守,放弃任何意识形态,也让人觉得唏嘘,灰烬中是否还藏着火星,谁也无法预测。结盟是永远不会结盟了,这辈子不可能了,独立自主自力更生,只能搞搞全面战略伙伴这样子…
一路捡到不少彩蛋~
挺有意思的一本书。中苏关系破裂的本质实际上是国家利益冲突。开始与其说是两国的意识形态保持高度一致,倒不如说是中国始终积极努力的跟苏联保持一致,但没有任何一个独立国家的路可以由别人来代替决定。
蛮有意思的
生动!借古喻今
史料价值比较高,很多细节描写画面感十足。毛和赫鲁晓夫面对面battle那段,赫攻势凌厉,根本不像宣传中的脸谱化傻瓜。因为是发表文章集结成册,所以有一些重复内容,影响阅读体验。
50年代末和60年代初,苏中两国间在许多对内对外政策上产生分歧和进行论战,这无疑是由一些客观因素促成的,但这些客观因素又多次为某些主观因素所加强。其中,在一定程度上是由一些领导人的性格和特点所加强。
下载
收藏