柏林墙

[英]弗雷德里克·泰勒

出版时间

2009-01-01

ISBN

9787229013288

评分

★★★★★
书籍介绍

这是一部讲述柏林墙的兴建与倒掉的作品。在西方的文学影视作品中,柏林墙从来都是绝望、英勇的东德人逃离“魔掌”时的背景。泰勒却使用大量的官方记录、史料、私人叙述证明,柏林墙从来不只是一座钢筋混凝土的建筑物,也不仅是东德为了阻止居民外逃而修建那么简单,而是一个大舞台。二战之后核俱乐部成员们的危险游戏、意识形态领域的尖锐斗争、政治做秀,竞相借之登台亮相。美国总统肯尼迪、英国首相麦克米兰、法国总统戴高乐以及前苏联的领导人们,都以柏林墙为话题,或长袖善舞或惺惺作态或肆意叫嚣,只有柏林墙静静地站在那里,纹丝不动。泰勒指出,柏林是美苏两个大国博弈的棋盘,而柏林墙就是双方都最看重的那颗棋子。

泰勒用很多精力去辨识关于柏林墙的传说和神话,把它们还原为现实。他追溯了柏林墙从1961年8月开始的历史,指出修建伊始它只是铁丝网,后来才发展成103英里长的钢筋混凝土墙体,配有300个瞭望哨及荷枪实弹的士兵。泰勒调查清楚了修建柏林墙的“罗斯工程”的细节,讲述了柏林墙建成后东德人的生死逃亡,也谈到了柏林墙倒掉后被人分拆销售的情况。但他最关注的是柏林墙背后的可怕景象。撇开政客和政治不说,人们一度对把柏林人为分裂开的想法嗤之以鼻,而当柏林真的一分为二时,大家又逐渐接受了这个现实,习以为常,甚至以为本应如此。泰勒说,当时普通人都产生了世界末日般的感觉,觉得毁灭性的核战争随时都可能发生。

该书是第一部深入细致地描述当时的柏林和柏林人的著作,资料翔实,穿插了很多细节。

AI导读
核心看点
  • 还原柏林墙作为冷战博弈棋子的政治真相
  • 详述从铁丝网到混凝土墙的修建细节与逃亡
  • 揭示墙后东德社会的真实面貌与人性困境
适合谁读
  • 对冷战历史及国际政治博弈感兴趣的读者
  • 希望深入了解德国分裂与统一历史的爱好者
  • 关注极权体制下个体命运与人性挣扎的人
读前提醒
  • 本书带有明显西方视角,需辩证看待作者立场
  • 前半部分德国历史背景铺垫较多,需耐心阅读
  • 重点阅读关于建墙决策、逃亡故事及倒塌章节
读者共识
  • 史料翔实细节丰富,叙事流畅可读性较强
  • 作者反共意识强烈,对东德存在一定偏见
  • 对墙倒塌后的社会反思略显不足,结尾仓促

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "不幸的是,在这次强制迁移中,人性完全没有体现出来。那些曾经被德国占领,长期忍受着德军残暴行为的国家,一直都渴望复仇。在这片即将归属波兰的土地上居住者500万德国人。波茨坦公告之后,他们几乎全部被驱逐,事情很突然,而且过程十分凶残。1945年5月19日,捷克斯洛伐克政府宣布,捷克斯洛伐克境内说德语的300万同胞,即所谓的“苏台德区德国人”,将会被强制驱逐。在逃难过程中,妇女被强奸,无数家庭遭到抢劫,谋杀也随处可见。凶残的暴徒在大街上游荡,专门劫掠难民乘坐的火车。 这是大规模的报应,但却没有报应在那些纳粹头目身上,它们报应在了妇女和儿童的身上,报应在了那些贫穷而且虚弱的人身上。"
  • "俾斯麦的计谋就是让全国的男性选民都可以参加国会的选举,这样,选票就会变得很分散,民主也会很肤浅。"
  • "正是此时,乌布利希对莱昂哈德降了那句最著名的话,完美地概括了他们在刚被占领的柏林实施的策略:“必须看起来民主,但我们必须掌握一切。”"
  • "总统对这件事的总结:如果赫鲁晓夫真正的意图是要占领柏林,那它为什么还要修建边界墙?他只需占领整个城市,根本不需要什么墙。这是他摆脱困境的一个手段,这不失为一个号的解决办法,毕竟一道墙比一场战争要好得多。柏林危机到此结束,恐慌的是另一方不是我们。现在我们什么也不做,因为除了战争以外我们别无选择。就此结束吧。他们是不会占领整个柏林的。 总统的结论是纯粹、冷静的现实政治。"
  • "然而,会议上终于出现了真正了解柏林的人物,他深知柏林民众的士气如何脆弱。此人就是大卫•E•墨菲,美国中央情报局的高级官员,多年来担任美国柏林行动基地的的副主任及主人。 30年后,墨菲回忆他对肯尼迪提出的建议:我解释道,这个问题是西柏林人的一种认知。尽管他们知道,自1948年以来,盟国已经无力抵抗苏联和懂的人在东柏林的所作所为,但从内心来说,柏林对于他们仍是一个完整的城市。"
  • "东德政府逐渐赢得了一个明显而且非常关键的事实:柏林墙建好后十年内成长起来的那一代人没有经历过其他类型的社会体制。一个1950年左右出生的东德妇女在1989年后会说,在柏林墙倒塌之前,她从来就没有意识到自己生活的地方是那么破旧,灰暗,空气污染是那么严重。东德人可以去其他东欧国家旅游。而且,和其他东欧国家比起来,东德看起来要先进得多,而且生活水平也要高很多。 如果你遵纪守法,没有什么不同寻常的野心,不想过另外一种生活,还把你得未来完完全全交给德意志统一社会党或者“街区”党派,那么你得生活将会宁静而安全。"
  • "斯大林曾用略带嘲讽的口吻说过:“一个人的死确实是一场悲剧,而100万人的死就只是一堆统计数据了”。"
  • "当我们如此生活之时,太阳照耀着我们,有时我们可能相信希特勒从未存在过,奥斯维辛只不过是一个波兰荒凉小村庄的德语名字,而柏林墙只是某些人疯狂想象出来的虚幻之物。"
作者简介
弗雷德里克·泰勒,曾在艾尔斯伯里文法学校受教,在牛津大学研读历史和现代语言学。在苏塞克斯大学攻读硕士学位期间,获得大众奖学金。做过出版商,创作过四部小说,编辑并翻译了《戈培尔日记1939-1941》;畅销书《德累斯顿:1954年2月13日,星期二》的作者。
目录
致谢译者说明再版序初版序第一章 沼泽之城第二章 赤色分子第三章 必须看起来民主,但我们必须掌控一切第四章 封锁第五章 解散人民第六章 王储第七章 以小制大第八章 “玫瑰”行动第九章 铁丝网出现的第一天第十章 囚犯第十一章 柏林的私生子第十二章 围墙游戏第十三章 弗里德里希大街的正午第十四章 突围第十五章 我是一个柏林人第十六章 超现实的笼子第十七章 最终对决第十八章 柏林墙倒塌后记 希望的幻灭插图列表参考书目及其他
用户评论
拖了N久总算读完了~
1. 浮光掠影 2. 这个派对到哪里都是一个德行 3. 翻译语言的贫瘠:坚挺的东德马克、坚挺的西德马克、坚挺的美元、强势的东德马克、强势的西德马克、强势的美元
老百姓用脚投票。。明知道留得住人,留不住心,却不让人家走。都走了,我怎么当老大呢,谁来听我挥来喝去,谁来供养我呢?没有吃不上饭的狗急跳墙,人们却敢冒着子弹翻高墙,钻水道,他们热爱自由,民主。
ich könnte deutschen nicht verstehen. jetzt kann ich.
细节描写较多,故事性较强 通俗历史读物
弃读 ——— 1. 刚看完哈夫纳的两本书,写作风格转不过来哈哈(哈夫纳真棒!) 2. 题材疲劳? 3. 仔细斟酌一番后,仍与作者的整体风格八字不合
上海疫情期间把这本书看完了,这与60多年前发生的事件有几分相似之处,正是这种相似更让我感同身受。一个民族的苦难,在简单而翔实的文字叙述中若隐若现,大国博弈、政客的私欲都在左右着几百万人口的悲欢离合。对每个个体来说,那种分离的悲苦、那种付出生命的惨痛都是无与伦比的,他们很难在漫漫历史中留下自己的名字,但造成他们悲惨命运的人却被史书牢牢地记住了。悲剧过后,光鲜的人依旧光鲜,无人回首看一眼身后倒下的无名之辈……
历史的大浪里,个体的命运显得如此微不足道,一道墙,隔开的是一个城市,也是多少人生悲欢
@2020-03-28 00:24:50
写BG参考用,因为文字蛮有趣的干脆看完了。
收藏