四季随笔

[英] 乔治·吉辛

出版时间

2020-04-30

ISBN

9787220117497

评分

★★★★★
AI导读
核心看点
  • 以四季为线索,借隐士之口抒发内心独白
  • 展现穷困文人对自然与宁静生活的极致向往
  • 剖析人性孤独、自负及对精神自由的追求
适合谁读
  • 喜爱英国文学及经典小品文的读者
  • 追求内心宁静、热爱自然与阅读的群体
  • 对自我剖析及存在主义思考感兴趣的读者
读前提醒
  • 部分译本语言晦涩,需耐心品味其深意
  • 内容跳跃且碎片化,不必强求严密逻辑
  • 建议结合作者生平,理解其半自传色彩
读者共识
  • 文笔优美恬淡,能带来极大的心灵治愈感
  • 作者真诚剖析自我,易引发读者强烈共鸣
  • 部分观点显陈旧或自负,需辩证看待

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "当然,一个人不是靠刻意的苦思冥想才变得睿智,生活的真相不是被我们发现的。在无法预见的时刻,某种高尚的灵感降临至灵魂,使之激动,不知怎么地,头脑就将它变成了思想。这只有在所有感官都平静下来,整个人完全陷入一种忘情的冥思中时,才会发生。现在我了解寂静主义者的精神境界是怎样的了。 For not,surely,by deliberate effort of thought does a man grow wise.The truths of life are not discovered by us. At moments unforeseen, some gracious influence de"
  • "人生来就不是要与同类和平共处,他天性独断专行,通常还咄咄逼人,总怀着多少有些敌意的心态批评自己不熟悉的任何特性。他拥有的深沉情感,只是在某些地方缓和了他好斗的天性,遏制了它的表达。即使是最博大最纯粹意义上的爱心,也不能低于人们天性里充满危险的怒气和情感。 Man is not made for peaceful intercourse with his fellows; he is by nature self-assertive,commonly aggressive, always critical in a more or less hostile spirit of any chara"
  • "玷污人间的大多数错误和蠢事都是那些不肯让灵魂安静的人搞出来的;大多数挽救人类免受灭顶之灾的善举都是那些在沉思和宁静中生活的人做出的。每一天,世界都变得更加喧闹,而在这片愈演愈烈的喧嚷声中我是没份的。虽然我做的只是保持沉默,但这对所有人都是一份恩惠。 Most of the wrong and folly which darken earth is due to those who cannot possess their souls in quiet;that most of the good which saves mankind from destruction comes of life"
  • "我一直都太专注与自身,对周围的一切太苛刻,又太过自负。像我这样的人,不管表面上有多少同伴,都将寂寞地生,孤独的死。 I have always been much too self-absorbed;too critical of all about me;too unreasonably proud.Such men as I live and die alone,however much in appearance accompanied."
  • "在我的生活中有一个时期,我被要到外国旅行的欲望所苦熬;在变化着的一年中,对于一切熟悉事物的不耐烦使我苦恼。我若是没有终于找到了机会逃脱,我灵魂所渴望的风景我若是没有见到,我想我一定会郁郁而死。"
  • "那个地点不再存在,即使我们并肩站在同样的草地上,我的眼睛也根本看不到你的眼睛所注意到的东西,我的心也根本不会为使你感动的情绪所感动。"
  • "若是我知道一点事情的话,我知道我天生是过宁静和沉思生活的人。"
  • "时间是金钱——任何时代,任何民族所知道的谚语中,最世俗的一个这样说。但是反转过来,你却可以得到宝贵的真理——金钱是时间。……我不曾因为缺少使我心里和谐所需要的物质的舒服,将我的生命损失了许多天,许多天吗?我用金钱买来许多钟点供我欢快地运用,要不然,这些钟点无论就怎样意义说也不算为我所有;不,他们会使我成为他们的不幸的奴隶。……"
作者简介
乔治·吉辛(1857-1903),英国小说家、散文家。曾在德国学习哲学。主要作品有《民众》《新穷士街》《在流放中诞生》。贫穷对于人的腐蚀作用常成为吉辛小说的主题。他的散文名作即《四季随笔》,他被誉为英国的“陶渊明”,通篇流露出对幽然恬静生活的赞美。
目录
坦然真切、发自肺腑的人生独白(译序)刘荣跃001
前言001
第一章 春 001
第二章 夏 071
第三章 秋 141

显示全部
用户评论
20220303看完《四季随笔》翻到前面的译序和前言,才发现原来这本书写的不是作者自己的生活,而是他以主人公亨利·莱克罗夫特为主体写的一部属于亨利·莱克罗夫特的随笔作品,又是一次神奇的阅读体验。“在平静的满足中生活”也是我现在的追求。
骗子!这怎么会是英国的陶渊明,人家老陶还是个地主呢,起码能自给自足。这真的是把把辛酸泪,尤其那个徒步走几个小时去做家教,想起了之前兼职的自己……
通篇看下来,感触最深的就是年少时的贫穷了吧。
真想对他作为英国人的自大扣一星,但不舍得。
要风景要人文有人文,要英式嘲讽有英式嘲讽。尤其是冬二十一,果然还是英国人损英国人最到位。绝了。这是一本看了不一定若有所悟但绝不浪费时间的书。
作者对英国文化和同胞性格的理解有意思,时不时吐槽两句
一位中老年人,在四季流转中,对前半生的回忆和未来生活的叨叨念。 就像作者说的,“在所有事务中,最难保持的,就是宁静。它是心灵所得到的至高无上的福份”。 作者经历了贫穷艰辛的前半生,人生后半场选择了回归乡村生活,尽情享受着天地间万物的壮美。 译者将这本书分为了春、夏、秋、冬四个篇章。我最喜欢冬的部分,作者围坐在油灯前,对景色的描写更细腻了,谈到了关于死亡的沉重话题,用一种平静的姿态等待着它的到来。
像是那个时代的人在发微博,一些生活所见与片段感悟。 写自然、工作、闲暇、分析自身的部分很好,写英国社会的我觉得还差点。
春天果然是最美好的。在这本书里,林中漫步,报春花,云雀,熟地黄,山毛榉,樟树,各种各样的植物与动物~春日短暂又美好。
随着主人翁一起感受到了万物的生长,和他一起提前步入老年享受简单、平静而知足的生活。老年身体健康、内心富足和宁静才是最大的福分。
收藏