肉桂色铺子及其他故事

[波] 布鲁诺·舒尔茨

出版时间

2017-11-01

ISBN

9787220103414

评分

★★★★★
书籍介绍
本书出版于1934年,由十五个短篇构成,取材于作者的童年与家庭,其中加入大量奇诡的想象、瑰丽的意象以及晦涩的隐喻,使现实与梦境难分难辨。文字精致而诗意,充满画面感与音乐感。本书翻译主要依据JohnCurranDavis的英译本,内容包括小说集《肉桂色铺子》的十五个短篇、《集外》的四个短篇,以及三篇随笔。 布鲁诺·舒尔茨(1892—1942),犹太裔作家,出生于波兰的德罗戈贝奇小镇。他学过建筑,自学绘画,是一所中学的美术教师。他离群索居,沉浸在童年生活与幻想中,以文学创作调剂平淡的生活。第二次世界大战爆发后,他的家乡被纳粹占领,身为犹太人的舒尔茨被投入集中营。1942年11月9日,在小镇街角被纳粹党卫军射杀。舒尔茨生前籍籍无名,死后凭借两册短篇小说集《肉桂色铺子》《沙漏做招牌的疗养院》,跻身20世纪伟大波兰语作家之列,被誉为与卡夫卡比肩的天才。其画作亦在欧洲超现实主义美术和电影领域留下深刻影响。 译者:陆源,广西南宁人,1980年生,现居北京,毕业于中国人民大学,经济学硕士、副编审、作家,出版长篇小说《祖先的爱情》《范湖湖的奇幻夏天》,翻译舒尔茨小说集《沙漏做招牌的疗养院》《肉桂色铺子及其他故事》
AI导读
核心看点
  • 与卡夫卡比肩的波兰天才,意象密集狂暴。
  • 现实与梦境难分,文字如闪光绸缎般流动。
  • 收录十五篇经典及首译随笔,展现神话建构。
适合谁读
  • 喜爱卡夫卡、普鲁斯特等现代主义文学者。
  • 痴迷超现实主义、象征主义及瑰丽意象者。
  • 追求极致语言美感与通感体验的文学读者。
读前提醒
  • 文字华丽繁复,建议慢读以消化密集意象。
  • 初读可能感到晦涩,需耐心沉浸其梦境逻辑。
  • 部分评论警示阅读体验强烈,请做好心理准备。
读者共识
  • 文字极具独创性,如印象派画作般绚烂。
  • 阅读门槛较高,有人沉醉有人觉得做作。
  • 作者命运悲剧,作品充满对意义的执着攫取。

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "自杀不属于罪恶范畴,通常,面对那些冥顽不化、死气沉沉的存在形式时,这是一种必要的背叛。"
  • "我发现自己越来越喜欢无法用语言转述的主题。这一悖论,亦即主题的不可捉摸、主题的缺乏,与记述万事万物的无上冲动之间的张力,乃是最无可抗拒的创作诱因。"
  • "在昏昏沉沉的闲聊过程中,时间不知不觉流走了,时光流逝得并不均衡,有些时段想打了绳结似的不顺畅,因而延宕了时间,然后又在某个地方吞噬了整个空余的时段。"
  • "小镇沉浸在黄昏似的漫长灰暗中已经有一阵子了,它的边缘被大片的地衣、毛茸茸的霉菌和铁锈色的苔藓所覆盖。 黎明几乎还没有从褐色的烟雾中浮现,白昼便蹒跚地拐进了一个了无生气的琥珀色午后,麦芽酒般的金黄和透明只持续了片刻,随即便沉没在一个个宽广而奇异的五彩斑斓的夜幕之下。"
  • "那毫无节制的生殖欲中蕴含着某种不幸。这是挣扎于虚无和死亡边界的生灵所承受的痛苦,是女性的英雄主义。她们以繁育后代来战胜先天缺陷,战胜男人的匮乏。然而,她们的子嗣揭示了母性恐慌的根源,这份对生儿育女的痴狂会因为流产而损耗枯竭,会因为一个既没有血肉也没有面孔的短暂幻影而消失殆尽。"
  • "“造物主,”父亲说,“并不能垄断造物权。创造是全体生灵的特权。物质可以无穷衍化,生命力源源不竭,同时又具有份迷人的魅力,引诱我们投身于创造。在物质的深处,朦朦胧胧的微笑已经萌发,张力逐渐累积,试图凝聚为形体结构。无限可能性的涟漪生成了所有物质,并以低弱的战栗贯穿它们。在等待赐予其生命的灵魂之呼吸时,物质始终泛涌不休,为了诱惑你我而呈现上千种丰润、柔软的甜美,那无不是它们在自身盲昧的梦幻中凭空想象的产物。"
  • "不过,整个未来正在我眼前展开。诸多经历、尝试和发现即将涌至!生命的秘密,它最本质的奥秘,在我永不餍足的好奇心面前暴露无遗,浓缩成更简单、更灵巧而又如同玩具的形体。我自己拥有这样一个小家伙,简直妙不可言,它是一颗永恒之谜的微粒,呈现那么新颖、有趣的外形,凭怪模怪样激起我心中无尽的讶异、谨慎的敬畏,它是生命之线一次意外的变换,转化为与我们人类截然不同的形态一动物。"
  • "就是在这儿,我生平第一次,也是仅有的一次,从正午令人窒息的热气之中看见了他。那一刻,狂暴的时间摆脱事件的日常秩序,犹如一名逃亡者边跑边嚎叫,越过田野。这个夏天已经一发不可收拾、它在所有空间里毫无章法、毫无节制地增长,在所有方向上以狂野的冲动两倍、三倍地增长,演变成某种另类的、退化的时光,演变成一个未知的维度,演变成疯狂。"
作者简介
布鲁诺·舒尔茨(1892—1942),犹太裔作家,出生于波兰的德罗戈贝奇小镇。他学过建筑,自学绘画,是一所中学的美术教师。他离群索居,沉浸在童年生活与幻想中,以文学创作调剂平淡的生活。第二次世界大战爆发后,他的家乡被纳粹占领,身为犹太人的舒尔茨被投入集中营。1942年11月9日,在小镇街角被纳粹党卫军射杀。舒尔茨生前籍籍无名,死后凭借两册短篇小说集《肉桂色铺子》《沙漏做招牌的疗养院》,跻身20世纪伟大波兰语作家之列,被誉为与卡夫卡比肩的天才。其画作亦在欧洲超现实主义美术和电影领域留下深刻影响。
目录
肉桂色铺子
八月
显圣
人体模型

显示全部
用户评论
开头以为是冗长的呻吟,却发现是世界上最灿烂的视角
阅读舒尔茨的文字,脑海里竟然浮现出蒙克、马勒、莫奈的印象派画作,诗意的文字和对生活的解构、隐喻应接不暇,看得特别慢,理解需要时间
凑单买的,译文意思都对,语言完全不行。这个故事告诉我们,网购译本就是一次赌博,不同译者的不同理解,完全可以导致译本成为原著的多部重写作品。舒尔茨作品的最大特点就是语言,和理想国译本相比,这一版的翻译用词、语句结构基本近似,很可惜的是,语言的气韵并不通畅,别说没法成诗,读起来都胸闷。没有对比过不同译本的读者觉得好就算了,作者竟然给自己打了五星,愚勇不可贾。
舒尔茨总让人惊喜,他的文字总给我带来迟延的享受。
少看,别把自己逼疯了
被锐化过的扭曲华丽图景 感觉他很在意他爹
推荐这版,翻译的真心不错。
开头和结尾都很好
语言优美,但优美得有点空洞(哲吗?
文字华丽,充满了油画感和音乐感!想象力令人赞叹!对于父亲的描述,一开始是想到图像小说Blast,《彗星》等篇目中感受到的是《百年孤独》。通篇的虚无和空虚,在封控40多天后,难过得想哭……
下载
收藏