钟与鼓

王靖献(楊牧)

出版时间

1990-12-01

ISBN

9787220009471

评分

★★★★★
书籍介绍

《鐘與鼓》在國外的《詩》學以及中國文學研究中是頗具代表性的:一是他的研究建立在中西比較文學的基礎上,再則是引入西方現代詩歌批評的新方法,同時也廣泛吸收了傳統研究——從漢代經學家到當代學者——的某些方法與成果。

本書作者王靖獻是將套語理論系統引入中國古典詩歌研究中的第一人。一方面,他根據中國語言和韻律的特點,對專為分析西方敘事史詩而發明的套語理論作了相應的修正與擴充,使之可應用於《詩經》這樣的東方抒情詩的研究之中,從而豐富了套語詩歌的理論。另一方面,他又運用這一批評方法,從《詩經》的形式入手,對中國古典詩歌的創作方式及其美學意蘊進行了系統深入的分析,且創獲很多。比如,他認為,“興”即套與理論中的“主題”概念,是一種套語式的表現結構,也是中國古典詩歌的一種創作方式。“興”句所詠景物並不一定是詩人眼前親歷的實景實事,而是平時貯存于詩人記憶之中的現成的套語結構,它們與詩歌所詠的內容有著內在的聯繫。

楊牧(1940- )

本名王靖獻,花蓮人。 東海大學外文系畢業,在美國愛荷華大學取得藝術碩士學位,獲柏克萊加州大學比較文學博士學位,長期任教於西雅圖華盛頓大學。後來返台,在東華大學擔任人文社會學院院長,現為中研院文哲所所長。 創作甚豐的楊牧,從早期的「葉珊」時代就有詩集 《水之湄 》、《花季》,在浪漫抒情風格上形塑他的名聲。他的散文作品,也映照抒情婉約的文風。隨著人生閱歷的增進與世事觀照之增廣,在詩的書房裡的楊牧對現實與冥想更為深刻地觸探,形成一種講究語字鍛鍊的詩風。 透過詩與詩學交互碰觸,他在書房裡觀照現實世界,也把現實世界捕捉進書房裡。《瓶中稿》、《楊牧詩集》、《海岸七疊》、《有人》、《完整的寓言》,楊牧以詩集與文集構成他的文學風景。曾獲詩宗獎(1971)、吳三連文藝獎(1990)、國家文藝獎(2000)、紐曼華語文學獎(2013)等重要獎項。

精彩摘录
  • "以帕里的定義為基礎,我對《詩經》的套語作如下定義:所謂套語者,即由不少於三個字的一組文字所形成的一組表達清楚的語義單元,這一語義單元在相同的韻律條件下,重複出現於一首詩或數首詩中,以表達某一給定的基本意念。"
作者简介
楊牧(1940- ) 本名王靖獻,花蓮人。 東海大學外文系畢業,在美國愛荷華大學取得藝術碩士學位,獲柏克萊加州大學比較文學博士學位,長期任教於西雅圖華盛頓大學。後來返台,在東華大學擔任人文社會學院院長,現為中研院文哲所所長。 創作甚豐的楊牧,從早期的「葉珊」時代就有詩集 《水之湄 》、《花季》,在浪漫抒情風格上形塑他的名聲。他的散文作品,也映照抒情婉約的文風。隨著人生閱歷的增進與世事觀照之增廣,在詩的書房裡的楊牧對現實與冥想更為深刻地觸探,形成一種講究語字鍛鍊的詩風。 透過詩與詩學交互碰觸,他在書房裡觀照現實世界,也把現實世界捕捉進書房裡。《瓶中稿》、《楊牧詩集》、《海岸七疊》、《有人》、《完整的寓言》,楊牧以詩集與文集構成他的文學風景。曾獲詩宗獎(1971)、吳三連文藝獎(1990)、國家文藝獎(2000)、紐曼華語文學獎(2013)等重要獎項。
目录
原序
第一章 引論
1-1 從歌到詩
1-2 習語

显示全部
用户评论
本书以口述套语理论研究《诗经》,运用比较文学的方法,关注口述套语诗歌的形式(技巧)问题。从西方理论到中国文本,从叙事诗到抒情诗,作者重视理论的应用与修正,借《诗经》场域重新审视“过渡时期”和系年问题。“口述套语”和“主题”的视角十分宝贵,为古老的《诗经》研究注入活水,技术性的统计列表工作量繁重而有意义。然而本书重理论引介、视角开发和运用范例,除“过渡时期”之外,观点较碎、新论颇少。此外,本书开头大谈特谈审美、韵律问题,实际上“套语”的韵律概念,本书自进入《诗经》研究即已舍弃,审美艺术效果又未见多少着墨,与预期不符。 此次尝试整理章节笔记,虎头蛇尾,草草结之。
1、“诗人歌唱时,需配合各种乐器所产生的节拍、音调与韵律,而在《诗经》时代,主要的乐器是钟与鼓。” 2、引论和结论部分均言及作品形式(技巧)分析的重要性,如第126页引马克·史科拉(Mark Schora)的观点“技巧作为发现”。3、那会儿,评价一首诗的标准并不是“独创性”而是“联想的全体性”(totality of associations)。4、全书围绕“套语”“主题”的分析,开启了《诗经》研究的新视角。这一视角的原点是口语—书面,也是媒介史研究的一角。
翻译。比较文学研究
知道有这么回事就行了,口述与案头的争论也是一直未定。有时间有兴趣再回头翻翻吧
把口述程式理论运用于《诗经》的尝试很棒,但文学性的解读稍微弱些
“成语”依前代语境成习解义,关乎文义(《与友人论诗书中成语书》)。“称套语(formulas)而不称呼习语(stock phrase)”的原因,除作者提及的起初口语创作时作为“音乐元素”的音响形态,还有口语讲述固定化为文学文本过程中的“程式”意义。
理解早期文本如何生成是近二十年的热点话题,还是挺有意思
古代文学课程老师译著。非常技术化的分析,很有意思。不过写作文体是博士论文,可读性差了些。 实在想不起来上课的时候老师怎么把这么技术化的分析和诗大序连起来讲的。 封面和版权页都只写了译者,没写作者。
以“套语”和“主题”来研究《诗经》的形式,对前人已成“定谳”的“兴”和在西方不大受“重视”的抒情诗(lyrics)予以观照。“传送”的提法很有意思,《诗经》所呈现出的是周代话语(discourse)的最终形成,话语经过不断地形式化而获得新的意义,这样可以回避口传文学和书面文学的划分(无论是口传还是书面,都是话语形成的途径)。
三月波之,某种波赫士式幻想素材
收藏