老妓抄

[日]冈本加乃子

出版时间

2022-01-31

ISBN

9787205103545

评分

★★★★★

标签

日本

书籍介绍

👘【编辑推荐】

★个性缭乱×文学生猛×艺术狂气:

日本文坛“第一 奇女子”、女性先锋、天才作家冈本加乃子杰作精选集

在她身上,我看见了属于我们人生道路的光明。——川端康成

加乃子是我所知道的女人中,最优秀聪明的人。——芥川龙之介

日本近代文坛女性作家辈出,与谢野晶子、樋口一叶、林芙美子……而其中有一颗奇异明星闪亮于文坛——冈本加乃子,她是被众多文豪,包括川端康成、芥川龙之介盛赞的女作家,也是被后辈(涩泽龙彦、吉本芭娜娜、新井一二三)所憧憬的屈指可数的优秀作家。

而她个人奇特而复杂的一生与绚烂绽放的才情也使她在同时代作家中备受瞩目。加乃子能从黑暗中攫取能量,外界环境的一切都可以被她吸取,滋养她。而她笔下的人物亦如此。她老后,有不甘,有追忆,有温情,有禅意,有释怀。她从未老去,她一直是任性温柔的少女。

★尖锐清醒的人间洞察,传奇彷徨的总决算

一部新旧时代夹缝里的人类处境和自觉之书

她的笔刻出“生”之流转、“命”之执念——

加乃子的写作看似内敛,实际上蕴含着奔腾的热情——“人啊,都是有血有肉的活人。”

《老妓抄》犹如新旧时代夹缝里的人类处境和自觉之书,通过对不同境遇人的描写,传达着蓬勃的“生”之渴望,即使在厄运中也勇于面对的坦荡情怀。年老与年轻之人、生命衰败之人、困窘之人穿梭来去,在寂寥的生命末途,却有着种种悸动,反射出蓬勃的“生”之渴望。

人在世间辗转往复,历尽种种苦,小说在生命的变化与时间的流逝中,探索“生”的渴望与追求。正如我们普通人的一生,文字间触碰着每一个人生命之路上难解的隐秘之处。

★“她们”的故事由《老妓抄》起,《舞妓》终

艺妓,游泳教练,料理店女将……眼泪与热情,独立与坚韧,璀璨与丰饶

全新选篇,注入女性凝视,浓缩女性的丰饶与美好、爱意与狂气

知名译者蕾克精选10篇短篇代表作,建构全新选篇思路。其中《蝙蝠》国内首次披露;《家灵》入选日本国语教科书,属公认经典之作。

一页版《老妓抄》从名作《老妓抄》起,《舞妓》终,仿若传奇女人的一场人生倒叙。被称为明治以来首屈一指的完美短篇作品《老妓抄》,到半自传小说《舞妓》,暗含加乃子从和歌诗人转为小说家的经历。10篇作品中,细腻的女性凝视从不缺席,不论是否担当主角,她们的独立与坚韧都令人为之动容。

★对最稀松平常的事物抱有的怜爱,呈现日本特有的古典式柔弱、细腻和寂寥

冈本加乃子用平稳细腻的笔触,举重若轻地展现出日常间最平常的事物中丰沛饱满之美。是穿着绀飞白和服、带着忧郁表情的人;是用盐渍秋刀鱼押的寿司;是雕金手艺,也是欲罢不能的东海道徒步……作品字里行间充满东瀛之美:物哀、无常、寂寥。

★ 新锐名译者蕾克,倾尽温柔,全力译介

冈本加乃子的作品浓密、惑溺、混沌、芳醇, 新锐译者蕾克倾全力翻译,精心传达日式文学之美,极大限度贴合原文,文风优美,情感真挚。

★ 知名画手×新锐设计师:匠心设计,珍藏佳品

视觉呈现上,设计师汐和挑选插画师芜意的《骨花》之作,契合加乃子作品的内核——繁花白骨:“死之上,活着的每一天都是花。”精装方脊,外封特种纸专色印刷,内文使用瑞典轻型纸,翻阅轻松熨帖、细腻护眼。

*

🏮【内容简介】

“我们经历的一生,是迟滞缓慢的一生。仿佛一直在对付旧纸灯笼,点亮了灭掉,灭掉了,再幽亮地点起。”

本书精选日本大正文坛女性作家冈本加乃子10篇短篇代表作,收录《老妓抄》《寿司》《家灵》《舞妓》等经典之作,堪称一部新旧时代夹缝里的人类处境和自觉之书:年老与年轻之人、生命衰败之人、困窘之人皆在岔路口上挣扎迷惘,内敛而强韧的生命力流转其中。

*

🍶【名人推荐】

今后,在文学的世界里,像冈本这样丰盛而深奥的女性,到什么时候才能再度出现?!我不禁感到我身边的温暖都消逝了。……她兼具西洋和东洋特质,也确实怀着颓废、虚无、怀疑……她将这些理应是消极的要素,献给自己巨大且积极的生命。在她身上,我看见了属于我们人生道路的光明。——川端康成

加乃子是我所知道的女人中,最优秀聪明的人。——芥川龙之介

簇拥在加乃子身边的人,就像附属在母神身边的男小神。小神的死,是母神用来滋养自身的肥料。——涩泽龙彦

在加乃子的小说中,看得到加乃子的曲线、颜色、厚度、音调、眼睛移动的方式、言行举止,但是当加乃子真的出现时,却无法一眼看透她,觉得好像了解了什么,又不怎么了解。”——宫本百合子

她的作品实在杰出,当重新评价。──吉本隆明(吉本芭娜娜之父)

冈本加乃子以华丽绚烂的笔触,描摹女性对生命的渴望与热情。——文洁若

AI导读
核心看点
  • 收录十篇经典短篇,展现新旧时代夹缝中的人类处境与挣扎。
  • 文字洁净清爽,将风月写得绚烂却无旖旎之气,极具东方美学。
  • 探讨生命衰败与年轻活力,内敛而强韧的生命力在字里行间流转。
适合谁读
  • 喜爱日本文学细腻笔触,对物哀美学与含蓄叙事感兴趣的读者。
  • 关注女性命运、生命哲学,愿意在慢节奏中品味人性深度的读者。
  • 欣赏冈本加乃子独特文风,能接受时代局限下女性视角的读者。
读前提醒
  • 书名虽涉老妓,实则无旖旎色情,重在精神层面的洁净与深沉。
  • 部分篇章流露时代局限下的女性观念,需结合历史背景理性看待。
  • 建议静心细读,感受作者对细微欲望与日常点滴的宏大化书写。
读者共识
  • 文字优美如日语之美,叙事微妙,完美展现东方叙事的苍劲与细腻。
  • 虽被指有媚男或封建色彩,但在当时局限下已抵达女性书写的极限。
  • 适合夏日残暑阅读,湿漉漉的爱情与乱糟糟的可爱令人深深打动。

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "不过如果你们两人只是逢场作戏,却因为某些突发状况而在一起的话,那这种剧情到处都有,泛滥得很,一点意思也没有呢。我是觉得如果是这样的话,就算对象不是道子也没什么差别。我个人这一辈子就是因为一直遇到这种事情,所以才会这么辛苦的,如果只是玩玩而已的话,那么不论尝试几次,永远也不会有什么结果的。 不管是对工作、还是对男女之情,我真心想看到你真诚而没有一丝虚假的认真模样。 我只想近距离地看见这种奇迹发生,这样我才能安心死去。"
  • "他说:“…男人和女人呐,若是服从身体的本能,登上性的祭坛,把肉体和精神都通过感官交融在一起,进人那濒死般的恍惚快感之境,让自已彻底成为情欲的活祭,也不是什么不好的事,但是,稍微清醒一下就会觉得,这种努力有些丑陋。而且那一瞬间人的灵魂的无限性消散了,生的余韵也被打断,这是多么可惜的事。比起这种,我向往的爱的世界,是两个健康且充满生命活力的身体并列躺在原野上,只要吹出宛若枝头小鸟鸣叫的口哨,男人和女人就能互通心声。”"
  • "扔掉那些小气琐碎的生活算计,回归到初生天然的赤子心吧。如果前方是命运,那就用尽力气,游近命运的深根。如果前方是活着的不得已,那就直面起因,孤军匹马,一决胜负。别怀目的,别做算计,押上一切,扔出手中的骰子,找回打不死的重生的自己。现在手中的所有都不值得可惜,扔了吧。远远地,无所畏惧地扔开。 浑沌未分…… 浑沌未分……"
  • "死之上,活着的每一天都是花。那就用这样的心情,把自己的生,殉给喜欢的事情吧。殉道至境中的人生表达,哪里还有什么小聪明和艺术的分歧。"
  • "至于恋爱关系,通常只要一方有所顿悟,另一方也就无法再继续发展下去。所谓顿悟,就是透过体验生命的普遍性、流通性,来理解小小一只鲤鱼其实也充满了天地之间的所有道理,进而明白恋爱不是人生的全部,而是人生的一小部分而已,绝对不能因为这一小部分而让人生停滞不前。"
  • "反观那个老妓,多么让人琢磨不透。她看上去一脸郁郁,根骨里却意志顽强。就算修习技艺功课,都能一项接着一项,在未知领域里贪婪吞食。她身上交替出现着满足和不满足,推着她一直往前走。"
  • "她总是将头发梳成西式发型,端正地穿着市乐的和服,脸上露出忧郁的表情,并带着一名少女在店内闲逛。她的双手直直地垂在修长身体两旁,走起路来就像在轻甩脚踝一般。有时她会一直逛回同一个地方,有时又像风筝线一样,突然飘到远处的卖场里驻足。除了大白天的空虚感之外,对于其他事物,她似乎毫无知觉。 就连她将己身托付给白天的空虚感,想要借此获得慰藉一事,她也毫无知觉。 我们所过的人生,根本就是一个非常迟钝的人生,就像在反复点亮与熄灭纸灯笼一般。"
  • "衰老一年年加深了我的伤感, 而我的生命却一天天更繁华璀璨"
作者简介
作者 冈本加乃子(1889—1939) 日本著名小说家、诗人。1910年与漫画家冈本一平结婚,其子冈本太郎则为20世纪日本有名的前卫艺术家。代表作包括《老妓抄》《食魔》《浑沌未分》,她的作品充满现代感,笔触华丽绚烂,作品多于殁后在一平的安排下发表。 * 译者 蕾克,生于北京,曾供职于北京大学,现定居东京。熟稔日本文化、艺术美学,给国内多家时尚和亚文化杂志供稿,关注风格与美学。译著有《往复书简:初恋与不伦》《摩灭之赋》《浮世绘女儿》《美物抵心》《梦的宇宙志》等。
目录
老妓抄
寿司
家灵
东海道五十三次
鲤鱼

显示全部
用户评论
先对俗世的算计写得入木三分,便能把“着魔”写作人世的隘口。不论乱世与太平,女子的坚忍、真心以及受尽哀苦后将生命交付给一个素未平生男子的决绝,在《家灵》一篇尤为别致,和现实捉鬼的两人互相爱慰之后却以独留人世者的可哀姿态作尾,救赎彼此后仍陷于枯命的乞怜。末三两篇的女子仿佛栖身于空无和平淡,在对人世幸福的潦草凝望中老去死去。也许是对加乃子放荡人生的某种补偿。
tmd写得真好,我要看第二遍,不恰当但是第一反应就想到第一次看张爱玲,有的小说好,就是好,有的小说好,是击中了我的好,后者太少了。
在仲夏夜的树下,做了一个玫瑰色的梦。
加乃子的黑暗,有着永不餍足的执拗性子。想像她一样生々しい……
今天才送到的书,晚上赶着读完。打个卡。最喜欢《食魔》(不求甚解、虚张声势的我),次喜欢《东海道五十三次》(读的时候顺手打开浮世绘图册来看)。《舞妓》中的作者自况get到了,对“家灵”产生好奇。《蝙蝠》中也有这一意向。《浑沌未分》的最后(“她明白她明白我给不起,于是转身向大海走去”),《仲夏夜之梦》的清盈一梦,《鲤鱼》中昭的论法,《寿司》里的湊先生。 合上书会想起来的几句话:老僧说父母子女间并没有互相乞求,都是未经同意d到来,没什么好怨恨的,打了个平手,彼此彼此。还有一句大概戳中了我独特的笑点,就是所谓刀子嘴豆腐心,对他人是刀子嘴,被他人刀时是豆腐心哈哈哈。
作者和译者的文字像有魔力,每次打开都像在说“来啊来啊”。老去的艺伎、寿司店老板的女儿、古物研究者的女儿、家事优渥的少女们、映射作者自身的女诗人。。。30年代的女子带出30年代的风貌,鲜活饱满,犹在眼前。加乃子笔触细腻流畅,大段大段景色描绘最吸引我,每每读到眼前都不由浮现河濑直美的空镜头。
人世间一切感情都被写尽了。最喜欢的几篇:《东海道五十三次》《食魔》《仲夏夜之梦》《舞妓》
作者的高度,被译者牢牢的守护住了。最出彩的是第一篇与最后一篇。
真是太一般了。描写算得上细腻,却毫不特别。
收藏