纳尼亚传奇系列2:狮子、女巫和魔衣柜 THE LION, THE WITCH AND THE WARDROBE(中英双语典藏版,附配套英文朗读免费下载)

(英)C•S•刘易斯

出版时间

2014-03-31

ISBN

9787201086323

评分

★★★★★
书籍介绍

《狮子、女巫和魔衣柜》 “二战”期间,四位兄弟姐妹彼得、苏珊、埃德蒙、露西被疏散到乡间避难,在一位老教授的家里玩躲迷藏游戏,发现了一个奇特的魔衣橱,这里居然可以通往神奇的国度纳尼亚。

当时,纳尼亚被白女巫杰迪斯残暴统治着,一片冰天雪地。白女巫用计蛊惑意志不坚的埃德蒙,命他把另三人带到女巫城堡。

关键时刻,雄狮阿斯兰现身,为拯救迷途的埃德蒙,甘愿束手就擒,任由白女巫宰割。其牺牲精神唤醒了古老的魔法,阿斯兰得以重生,解救了被女巫冰封的众多囚犯,赶赴战场,彻底击溃了白女巫。

彼得、苏珊、埃德蒙、露西被阿斯兰封为纳尼亚的国王与女皇,开始了纳尼亚的黄金时代。多年以后,他们策马林间追逐白鹿,重新踏上灯野,再度由魔衣橱回到我们的世界,看看彼此依然是当初男孩、女孩模样。纳尼亚数年,宛如一梦,却是一辈子难以磨灭的记忆。

C•S•刘易斯(Clive Staples Lewis,1898-1963),出生于北爱尔兰首府贝尔法斯特的一个新教家庭,但长年居住于英格兰,是威尔士裔英国知名作家及护教士。他以儿童文学经典《纳尼亚传奇》系列闻名于世,此外他还写作了其他神学著作、中世纪文学研究等诸多作品。

刘易斯小时候因讨厌学校,只接受家庭教师授课。1916 年他获奖学金进入牛津大学就读,期间曾应征入伍参与第一次世界大战。1925 年起,他在牛津大学莫德林学院担任研究员,任教期间,他参加名为“吉光片羽(The Inklings)”读书会,并结识牛津大学英国文学教授N•柯格希尔,以及著名的《魔戒》作者J•R•R•托尔金,这场相遇改变了他整个人生。

1954 年,他当选为剑桥大学中世纪与文艺复兴期英国文学讲座教授,所写文学批评论文已成传世之作。他是一位甚受学生爱戴的老师。而他写作的神学和...

(展开全部)

AI导读
核心看点
  • 兄妹四人穿越魔衣柜进入纳尼亚
  • 雄狮阿斯兰牺牲自我后奇迹重生
  • 击败白女巫开启纳尼亚黄金时代
适合谁读
  • 喜爱奇幻童话与魔幻冒险的读者
  • 希望提升英语阅读能力的学习者
  • 对基督教隐喻与经典文学感兴趣者
读前提醒
  • 中英双语对照,适合同步学习语言
  • 情节节奏舒缓,需耐心品味细节
  • 可结合电影版对比阅读,体验差异
读者共识
  • 绮丽梦幻,是经典的儿童文学佳作
  • 英文难度适中,比爱丽丝梦游仙境易懂
  • 蕴含深刻宗教隐喻,阿斯兰象征基督

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "Forward they went again and one of the girls walked on each side of the Lion. But how slowly he walked! And his great, royal head drooped so that his nose nearly touched the grass. Presently he stumbled and gave a low moan. "Aslan! Dear Aslan!" said Lucy, "what is wrong? Can't you tell us?" "Are you"
  • "他们又往前走了,两个女孩子分别走在狮王两侧。可是它走得多慢哪!它那庄严、高贵的脑袋低垂着,鼻子都快挨到草地了。不久它一个跟跄,发出一声低低的呻吟。 “阿斯兰!亲爱的阿斯兰!”露茜说,“怎么了?你能告诉我们吗?” “你病了吗,亲爱的阿斯兰?”苏珊问道。 “没有,”阿斯兰说,“我感到悲伤和孤独。你们把手搁在我的鬃毛上,好让我感觉到你们在这儿,我们就这样走吧。”"
  • ""It means," said Aslan, "that though the Witch knew the Deep Magic, there is a magic deeper still which she did not know. Her knowledge goes back only to the dawn of Time. But if she could have looked a little further back, into the stillness and the darkness before Time dawned, she would have read "
  • "So they lived in great joy and if ever they remembered their life in this world it was only as one remembers a dream."
  • "他们一看见水坝,就猛地想到海狸很会筑坝,而且他们几乎可以肯定,脚下的这条水坝就是这位海狸先生筑的。他们也注意到,它的脸上露出一种特别谦虚的表情,就像你去参观人家的一个园地或阅读人家写的一本书时,你所看到的园丁或作者本人常有的那种表情一样。苏珊说:“这条水坝筑的多好啊!”海狸先生这一次没有说“别做声”,却连声说:“只不过是个小玩意儿!只不过是个小玩意儿!它还没有全部完成呢!”当然,海狸这样说只是出于惯常的礼貌。"
  • "。我希望本书读者没人像苏珊和露茜那天晚上那么痛苦过;不过如果你曾经有过——如果你整夜没睡,哭得再也哭不出眼泪——你就知道到头来,心境就会有一种平静。你觉得似乎再也不会出什么事了"
  • "I morgen kan vi gå på oppdagelsestur. Vi kan oppdage hva som helst på et sted som dette. Så dere fjellene på veien hit? Og skogene? Det er kanskje ørner her. Og kanskje hjorter. Det er i hvert fall helt sikkert hauker. hva som helst: anything hvor som helst: anywhere hvem som helst: anyone når som h"
  • "Men neste morgen regnet det så jevnt og tett at de kunne verken se fjellene eller skogene og ikke engang bekken nede i hagen da de kikket ut av vinduet."
作者简介
C•S•刘易斯(Clive Staples Lewis,1898-1963),出生于北爱尔兰首府贝尔法斯特的一个新教家庭,但长年居住于英格兰,是威尔士裔英国知名作家及护教士。他以儿童文学经典《纳尼亚传奇》系列闻名于世,此外他还写作了其他神学著作、中世纪文学研究等诸多作品。 刘易斯小时候因讨厌学校,只接受家庭教师授课。1916 年他获奖学金进入牛津大学就读,期间曾应征入伍参与第一次世界大战。1925 年起,他在牛津大学莫德林学院担任研究员,任教期间,他参加名为“吉光片羽(The Inklings)”读书会,并结识牛津大学英国文学教授N•柯格希尔,以及著名的《魔戒》作者J•R•R•托尔金,这场相遇改变了他整个人生。 1954 年,他当选为剑桥大学中世纪与文艺复兴期英国文学讲座教授,所写文学批评论文已成传世之作。他是一位甚受学生爱戴的老师。而他写作的神学和具神学深度的文学作品早已脍炙人口。其重要作品有:《纳尼亚传奇系列》、《太空三部曲》、《痛苦的奥秘》、《返璞归真》、《四种爱》等。
目录
Chapter 1 Lucy Looks Into A Wardrobe 露西进入魔衣柜 / 001
Chapter 2 What Lucy Found There 露西首探纳尼亚 / 009
Chapter 3 Edmund And The Wardrobe 埃德蒙与魔衣柜 / 021
Chapter 4 Turkish Delight 土耳其软糖 / 031
Chapter 5 Back On This Side Of The Door 回到柜门这一边 / 042

显示全部
用户评论
扇贝阅读版。
英文4
又看完一本英文小说。比爱丽丝要易懂得多。
非常有意思的童话,意犹未尽。
第一次很有成就感的读完了一本英文原著
真的是读出来的,发现自己还挺能讲故事的
下载
收藏