柏拉图四书

〔古希腊〕柏拉图

出版时间

2015-10-01

ISBN

9787108054333

评分

★★★★★
AI导读
核心看点
  • 收录《普罗塔戈拉》等四篇核心对话,探讨德性与爱欲
  • 刘小枫施特劳斯式译注,侧重政治哲学与自然差序视角
  • 呈现苏格拉底从壮年到临终的精神演变与灵魂法规
适合谁读
  • 西方古典哲学、政治哲学及柏拉图对话录研究者
  • 对苏格拉底思想、爱欲哲学及民主政治议题感兴趣者
  • 希望深入研读希腊原文语境及施特劳斯学派解读的读者
读前提醒
  • 译文风格独特且生涩,需耐心适应其特有的学术化表达
  • 建议结合导言与注释阅读,以理解深层的政治哲学意涵
  • 非通俗读物,适合具备一定哲学基础或愿挑战高难度文本者
读者共识
  • 译文忠实原文但晦涩,争议大,部分读者认为难以卒读
  • 注释极具启发性,为理解柏拉图提供了独特的政治视角
  • 精选四篇极具代表性,是进入苏格拉底思想的重要门径

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "‘两人一起同行,总有一个先想明白’"
  • "‘要是单单一个人在动脑筋’"
  • "那么,那些[360b]勇者如果恐惧的话,他们完全不会恐惧丑的恐惧,也不会对丑的大胆胆儿大吧?"
  • "……在阿里斯托芬的《云》中,以hippo-[喜爱]开头的人名被用来喻指弟子。"
  • "……不知道正在把灵魂交付给要么好要么坏。"
  • "经这番[谈话]以后,……"
  • "毕竟,要是你愿意动脑子想一想,苏格拉底,究竟会在哪一点上惩罚哪些行为不义的人,……"
  • "……德性是一种可以搞出来的东西。……"
作者简介
刘小枫教授(1956-),男,重庆人,1978.09—1982.07 就读于四川外语学院,获文学学士学位;1982.09-1985.01 就读于北京大学,获哲学硕士学位(导师:宗白华,甘霖);1989.04—1993.07 就读于瑞士巴塞尔大学,获哲学博士(Heinrich Ott)。 曾任深圳大学中文系副教授,现任中国人民大学文学院教授,博士生导师。主要学术兼职有: (1)德国波恩大学汉学系客座教授(2002) (2)香港中文大学中国文化研究所 研究员(1995) (3)中山大学“逸仙”讲座教授,博士生导师(2009-2012) (4)牛津大学出版社(中文学术出版) 顾问(1995年以来) (5)中国现象学学会 执行委员(1995-2001) (6)香港现象学学会 秘书长(1995-2001) (7)香港政府大学教育资助委员会研究课题 审定顾问(1995-1998) (8)北京大学比较文化研究所兼任教授、兼职博导(1994-2003) (9)中国比较古典学学会会长(2011年至今) 主要学术著作有:《诗化哲学》、《拯救与逍遥》、《走向十字架上的真》、《现代性社会理论绪论》、《个体信仰与文化理论》、《沉重的肉身》、《这一代人的怕和爱》、《刺猬的温顺》、《圣灵降临的叙事》、《重启古典诗学》、《拣尽寒枝》、《设计共和》、《共和与经纶》、《睇视之光》、《比较古典学发凡》、《王有所成》等,编修有《凯若斯》,译有《柏拉图的<会饮>》(华夏,2003)。代表性论文有:(1)《王有所成》,台湾《哲学与文化》卷四十;(2)《政制与王者》,《求是学刊》,2013年第2期;(3)《卢克莱修的诗性启蒙——<物性论>卷三行978-1023绎读》,《文艺理论研究》2012年第1期等等。 现在研究方向 为古典诗学、古典语文学等。在中国人民大学文学系及“古典诗学实验班”开设如下课程: 文艺学原理与古典诗学、古典诗学原著讲疏、古希腊语文学导引、古典拉丁语文学导引、古典学引论等。科研项目:有(1)“经典与解释:柏拉图注疏集”,中国人民大学重大基础研究计划(2010至今);(2)“基督教与西方古典传统研究”,教育部人文社科项目基地重大项目(2010-2013)主编《经典与解释》(CSSCI辑刊);“西方传统:经典与解释”丛书主编、“中国传统:经典与解释”等多套大型丛书。 一直倡导建立中国自己的古典学,又提出”新国父论“等极富争议的理论,是当代中国思想界最重要的学者之一。
目录
编译说明
苏格拉底的爱欲与民主政治(导言)
主要参考文献
普罗塔戈拉
会饮

显示全部
用户评论
没有什么比读柏拉图更让人神往。
呃……这个……不得不说……刘国师译得有点诡异……
总算读到学术性翻译的Phaedrus和Phaedo,想象夏日在树下听着蝉鸣
刘小枫翻译柏拉图已经十多年了,很久之前就听过他讲述的《会饮》,也看过他之前翻译的译本,这次将《普罗塔哥拉》《会饮》《斐德若》和《斐多》一同翻译出版,这真是一件有意思的事情。本书除了译序外,还撰写了四篇对话录的概述,对于对话的内容进行了简要的评述。当然,这个评述很有刘氏自身的风格,一贯地反对民主和主张自然差序。不过,仔细阅读四本对话录,仍然感觉到欣喜非常。这四部书都涉及到灵魂和爱欲的关系,苏格拉底是一极,智术师和诗人是另一极,分别代表了爱欲的两个方向(第俄提玛的爱欲教诲),他们在吸引青年的灵魂,究竟是寻找智慧和永恒,还是选择尘世的生活,这一选择到了《斐多》达到顶峰,常言人之将死其言也善,苏格拉底临死之前的一番教诲,几乎是把灵魂爱欲挑明了,指引人生究竟应该如何选择。
神的疯癫带给人类以短暂的迷狂。如果柏拉图怀有那最伟大且诡计多端的爱欲,他是如何在理性而不是迷狂中在构造爱欲与死亡的四联剧——我们真的在迷狂中吗,我们写下的真的是诗吗。
灵魂
普罗塔戈拉读毕。一星给注释。
普罗泰戈拉篇里施注密集牵强地恶正瘾让人很难忍住不吐槽。广为流传的伴侣本是一体的传说在会饮篇中实际上是个反面典型,苏格拉底认为对智慧的爱欲才是最高的爱欲。斐德若篇由一篇摈弃爱欲者的文章引入,苏格拉底先证明爱欲之迷狂高于庸常的节制然后讲述灵魂被爱欲滋润长出羽翅飞往天上获得真正智慧的神话,疯狂露骨地向男孩示爱太r18了。阅读中自然而然体会到何以弗洛伊德将其理论中的性与爱与死回溯至柏拉图。斐多篇中苏格拉底在死前说明灵魂不死不灭和灵魂与肉体、思想与感官的阶序,并表明自己照看自己灵魂,过爱欲智慧的生活的决心--包括去死。当看到最后苏格拉底终究死去了“眼神定住了”,就像我也失去了这位天马行空的话唠友人,怅然若失。译本优秀的文笔和增补功不可没
作为信仰的智慧及其信徒
这个本子看得是真难受……
下载
收藏