历代名画记注译与评介(国家社科基金后期资助项目) - 王菡薇,刘品

历代名画记注译与评介(国家社科基金后期资助项目)

王菡薇,刘品

出版社

中华书局

出版时间

2021-06-30

ISBN

9787101151985

评分

★★★★★

标签

艺术

书籍介绍

《历代名画记》现存版本众多,既有全本的刊刻流布,亦有各类书籍中的节录本。本书在吸收前人《历代名画记》研究成果的基础上,以明代毛晋汲古阁津逮秘书本为底本,参以嘉靖本、王氏画苑本、学津讨源本、八千卷楼本、四库全书本(文渊阁、文津阁)等版本为校本,对《历代名画记》作了详细注释与今译,本书力求呈现出注释与译文清晰。

王菡薇,文学博士、古典文献学博士后;南京师范大学美术学院教授、博士生导师;兼任南京师范大学江苏书画艺术研究中心主任。主持国家社科基金艺术学重大项目、国家社科基金艺术学后期资助项目、江苏省社科基金重大项目等省部级以上项目二十余项。著有《隐喻与视觉:艺术史跨语境研究下的中国书画》、《敦煌南朝写本书法研究》等,发表论文六十余篇。在国内外多所学校访学和合作研究。

刘品,安徽太和人。美术学博士。南京师范大学江苏书画艺术研究中心副研究员。在《学术研究》、《美术》、《艺术百家》等期刊发表学术论文多篇。参与国家社科基金艺术学重大项目一项,国家社科基金后期资助项目一项。

目录
前言
卷第一
叙画之源流
叙画之兴废
叙历代能画人名

显示全部
用户评论
妥妥的垃圾。 承载的《历代名画记全译》虽然也常有错误,但还知道去翻翻书,如卷八后魏一节人家就知道《魏书·术艺传》有异文,虽然没能用《郭定兴墓志》确定《魏书》作“郭安兴”为是,但也好过这玩意啊。 作者甚至觉得厮役、疑、啮、野服、挺特、宛然这些词需要注,而不注人名地名职官各种专名,也是厉害了。当然,最逆天的还是卷一的《叙历代能画人名》,张彦远列了一堆人名,作者也能“翻译”,太厉害了哈!
注释看得我大受震撼,实在不理解为什么“人伦”“教化”“战火”“雅颂”和“辞章”都要注(更可怕的是,注释基本都是这种常见词语释义),强烈怀疑书局为了给许爷爷洗白,先出本这个自黑下?(以及,评论里两个打五星的新账号真的不是作者自己吗?)
值得阅读,本书不同于对传统古籍的文献注释,采用的是美术学的视角,是一个跨学科研究的尝试。通俗易懂,更多的是为针对书画圈特定人群阅读。
体例不同于以往的古籍整理。注释简洁,不罗嗦,不掉书袋,适宜阅读;评介部分,能看出来都是作者的心得之言,可以供读者与专业人士进一步思考。
博士后一般鼓励从事交叉学科的研究
收藏