长物志

[明]文震亨

出版社

中华书局

出版时间

2022-09-30

ISBN

9787101150810

评分

★★★★★
书籍介绍

《长物志》书名“长物”,出自《世说新语》,取“身外余物”之意。《长物志》是中国古代造园名著之一,书中直接有关园艺的有室庐、花木、水石、禽鱼、蔬果五志,而书画、几榻、器具、位置、衣饰、舟车、香茗七志,其内容远远超越了园林的范围,可以说从衣食住行到器用鉴藏,全方位展示晚明文人的精致生活和审美趣味,是古代文人生活美学的典范之作。

文震亨在园林建造及日用品鉴中,追求雅、古、隐,在历史与文化的时间中,描述他眼中的美好之物,将闲情与趣味变成了隽永的文字,在叠山理水、莳花艺草、品书论画、焚香品茗中,将生活审美化、审美生活化,为我们构建了一个古代文人雅士“诗意栖居”的处所。

文震亨(1585—1645),字启美,晚明南直隶苏州府长洲(今江苏苏州)人。出身于书香门第、官宦世家。曾祖文徵明,“明四家”之一。祖父文彭,官国子监博士,以书画、篆刻名重一时。受其家学影响,文震亨在造园实践和诗书画方面均取得了不凡的成就。除《长物志》外,还有《琴谱》《香草诗集》《文生小草》等作品传世。

译注者李瑞豪,女,文学博士。现为河北师范大学文学院教授,研究方向为明清文学。

AI导读
核心看点
  • 晚明文人生活美学典范,涵盖衣食住行
  • 追求雅古隐,将闲情趣味化为隽永文字
  • 从园林造景到器用鉴藏,全方位展示精致生活
适合谁读
  • 对中国古代园林与器物文化感兴趣的读者
  • 向往传统文人雅致生活方式的审美爱好者
  • 研究明清社会风俗与生活美学的学者
读前提醒
  • 建议搭配插图版阅读,以直观理解器物形制
  • 注意区分原文古意与现代译者的主观偏见
  • 宜闲时随翻细品,当作风雅说明书而非小说
读者共识
  • 文笔极佳,是明代小资生活的精致指南
  • 字里行间流露文人优越感,雅俗界限分明
  • 内容细致入微,但部分译注夹带私货需甄别

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "(門) 用木為格,以湘妃竹橫斜釘之,或四或二,不可用六。 譯文:…或者四根,或者兩根,不能六根。"
  • "宋代人讲,最煞风景的,有这几件事:清泉濯足,花下晒裤,背山起楼,烧琴煮鹤,对花啜茶,松下喝道。"
  • "宜早起,日未出时,不论陂池、盆盎,鱼皆荡漾于清泉碧沼之间。又宜凉天夜月,倒影插波,时时惊鳞波刺,耳目为醒。至如微风披拂,琮琮成韵,雨后新涨,豰纹皱绿,皆观鱼之佳境也。"
  • "随瓶制置大小倭几之上,春冬用铜,秋夏用磁;堂屋宜大,书屋宜小,青铜瓦,贱金银,忌成对。花宜瘦巧,不宜烦杂。若插一支,须择枝柯奇古,二枝须高下合插,亦止可一二种,过多便如酒肆;惟秋花插小瓶中不论。供花不可闭窗户焚香,烟触即萎,水仙尤甚。亦不可供于画桌上。"
  • "玉兰在我国的栽培历史悠久,早在春秋战国时代,就有了培育玉兰花的记载。自唐代开始,玉兰、海棠、迎春、牡丹合缀成了“玉堂春富贵”,营造出皇家园林的富贵景象。"
  • "玉兰若种植于庭院中,却不再是王维诗中空谷幽兰、遗世独立之景象,而是用以衬托正厅堂屋,是“高大上”的花卉。盖因玉兰早春可货花,花落叶繁茂,树形也优美,高贵典雅,故而文震提笔即言:玉兰“宜种厅事前”。在富丽堂皇的正厅之前,可以种植几株玉兰,树要种得整齐,成行成对,有仪式感。可见玉兰不是一般的小巧娇媚之花,而是能压得住场的花中君子,既雅洁又不失大气,且有文化底蕴,是符合世家庭院气度的花。"
  • "植物造景有孤植、丛植、群植之分,孤植指植物以一株种植或两株对植,在景观中起到画龙点睛的作用。桃、梅、杏,都是适宜群植,成为桃林、梅林、杏林,但李树适宜孤植。花木与山石、水体的配置,也是园林造景的考虑要素。李树与泉石相衬,这种搭配,文震亨以为是飘逸脱俗的。也有一些植物景观的配置让他觉得很不屑,如玉兰和茶花搭配形成“红白烂然”的效果,他评论:差俗。"
  • "弄花一岁,看花十日。故帏箔映,铃索护持,非徒富贵容也。第繁花杂木,宜以亩计。乃若庭除槛畔,必以虬枝古干,异种奇名,枝叶扶疏,位置疏密。或水边石际,横偃斜披;或一望成林;或孤枝独秀。草木不可繁杂,随处植之,取其四时不断,皆入图画。又如桃、李不可植于庭除,似宜远望;红梅、绛桃,俱借以点缀林中,不宜多植。梅生山中,有苔藓者,移置药栏,最古。杏花差不耐久,开时多值风雨,仅可作片时玩。蜡梅冬月最不可少。他如豆棚、菜国,山家风味,固自不恶,然必辟隙地数,别为一区;若于庭除种植,便非韵事。更有石磉木柱,架缚精整者,愈入恶道。至于艺兰栽菊,古各有方。时取以课园丁,考职事,亦幽人之务也。志《花木第二》"
作者简介
文震亨(1585—1645),字启美,晚明南直隶苏州府长洲(今江苏苏州)人。出身于书香门第、官宦世家。曾祖文徵明,“明四家”之一。祖父文彭,官国子监博士,以书画、篆刻名重一时。受其家学影响,文震亨在造园实践和诗书画方面均取得了不凡的成就。除《长物志》外,还有《琴谱》《香草诗集》《文生小草》等作品传世。 译注者李瑞豪,女,文学博士。现为河北师范大学文学院教授,研究方向为明清文学。
目录
前言
卷一 室庐

显示全部
用户评论
很细致
20220415
《长物志》本身没什么问题,明代美学鉴赏,但是译者写了太多自己的偏见夹了太多私货,一时也分不清这是译本还是文学批评,读者刚在文字里回到明朝时代脉络想畅游,走了一两步译者就会出来膈应一下,译者做文学批评并没有秉持文学批评的专业素养(ta可能又要说我只说了没有专业素养没说怎么没有专业素养,带有浓厚主观好恶色彩),整本书译者都对文震亨带有偏见和现代人上帝视角的优越感,实在可厌。
随意翻看。俗人一个,不懂评价
长物,身外余物之意。多余之物,不关生存实用,这正是艺术的本质。宁古无时,宁朴无巧,宁俭无俗。栀子的花不宜近闻,有微细虫可以吸入鼻孔,内室卧房中不可种植。 喷涌湍急的泉水不能饮用,经常饮用会头疼。如庐山水帘、天台瀑布,供观赏还行,用来饮用就不行。 我认为有养鸟癖好的人,应当去寻找茂密的树林、高大的树木,去听鸟雀们自然的鸣叫,那才是特别有趣可爱。 观鱼应当早起,日出之前,不论是在池塘、鱼盆,鱼都在碧绿的清水里来回游动。也适宜在凉爽的月夜观鱼,月光酒在碧波之上,鱼儿时时穿梭腾跃,令人耳目惊醒。至于微风吹拂晓水流琮琮,雨后池塘水涨,绿波轻晃,这都是观鱼的绝佳环境。 琴是古乐器,即便不会弹琴,也需要在墙壁上挂一张。古琴以久经岁月,漆光退尽,纹如梅花,木色深暗,弹奏之声不低沉的为珍贵。
文笔不错,当小品文读读甚有情趣,允称明代小资生活指南——没有点家底儿,没有几代书画文艺的熏陶,没有点高雅的休闲娱乐和审美,现代人都好意思称呼自己小资。
《長物志》這本書可以叫作“風雅說明書”,事無巨細的條分各類雅物,極力區分“雅俗”,以正風雅,唯恐被人譏笑為俗,這從側面也反應了晚明清初士大夫的文化和下層百姓的文化處於不斷的交流中,在雅俗難分、世人皆付雅風尚之時,這樣一本用於區分的說明書就顯得尤為重要了。
看完增长了很多知识,如果能在书中附上一些图片就更好了,有些东西,在现代生活中并不常见,想要更加了解书中讲解的事物,还得一边百度,有点费力,对于写作者想要写古文,这本书还是挺值得看的
下载
收藏