呆厮国志

[英]亚历山大·蒲柏

出版时间

2022-02-28

ISBN

9787100206013

评分

★★★★★

标签

文学

书籍介绍

《呆厮国志》是“汉译世界文学名著”丛书之一。本丛书选取世界各国各语种最具经典性和代表性的文学名著(如《傲慢与偏见》《双城记》《老人与海》等),同时选择翻译质量最好且获得社会各界和学术界共同认可的译者译本(如朱生豪、张谷若、吴钧燮、郑振铎、曹明伦等),兼顾学术的系统性、文学史的全面均衡和适应当代读者的可读性。本丛书为开放丛书,第一辑计划出版约60中,此后积累延续出版《呆厮国志》(Dunciad)是亚历山大·蒲柏毕生心血的结晶,大力抨击文艺市场化、鄙俗化、政治化的时弊,嬉笑怒骂,酣畅淋漓,学识丰赡,才气纵横,是西方讽刺史诗的里程碑式巨制,评论家誉之为“英语诗歌史上最具挑战性、最独树一帜的作品之一”。作品形式上以西方经典史诗(尤其是维吉尔的《埃涅阿斯纪》)为范本,采用严谨的英雄双行体,五步抑扬格,两行一韵,最终版本共四卷1754行(第一卷330行,第二卷428行,第三卷340行,第四卷656行)。此诗以虚拟的“呆厮女神”为线索,铺叙当时英国社会日趋堕落的粗鄙化进程,指名道姓地谴责了同时代的众多文人和政商巨头,不光是一部杰出的诗作,还是一个史料的宝库。本书是李家真译本,注释572条。

亚历山大•蒲柏(Alexander Pope, 1688-1744)是十八世纪英国最伟大的诗人之一,也是英文世界被人引用第二多的诗人(仅次于莎士比亚),毕生著述繁富,尤擅“英雄双行体”(heroic couplet),将这种诗体发挥到了登峰造极的地步。讽刺史诗Dunciad(《呆厮国志》)是他毕生心血的结晶(出版前后历时十五年,最终版本于1743年问世,距蒲柏逝世不到一年),大力抨击文艺市场化、鄙俗化、政治化的时弊,嬉笑怒骂,酣畅淋漓,学识丰赡,才气纵横,是西方讽刺史诗的里程碑式巨制,评论家誉之为“英语诗歌史上最具挑战性、最独树一帜的作品之一”。

李家真,川人,一九七二年生,曾任《中国文学》执行主编及《英语学习》副主编,现居重庆,专事文字。写有大量随笔,译有《泰戈尔英文诗集全集》《纪伯伦诗集》《丘吉尔传》《福尔摩斯探案全集》《王尔德小说童话全集》《培...

(展开全部)

用户评论
讽刺诗的代表作之一,虽然读不懂但我大受震撼,注释比原文还多。现在才引进蒲柏的书,可见国内研究的匮乏以及蒲柏诗的晦涩。
可谓极尽讽刺挖苦为能事了,指名道姓的猛批文坛一群趋炎附势、丧失独立、丧失自我的呆失之辈,光这点,至今还是具有意义。
才气焕发,妙笔生花。第四章尤其精彩。
不过是犯困的巡更,偶尔高声发喊,“惊破我们的睡梦,给我们报个钟点。 这里的表述非常接近鲁迅,铁屋子—群氓,启蒙的困难,就像犯困的巡更,偶尔高声发喊,但是在他走过之后,人们又回到昏昏欲睡的状态。
收藏