一间自己的房间

[英]弗吉尼亚•吴尔夫

出版时间

2019-04-01

ISBN

9787100171526

评分

★★★★★
书籍介绍
知名译者贾辉丰译本。 ·吴尔夫是20世纪英国最有影响力的作家之一,《一间自己的房间》堪称其随笔的代表作。 ·她从现实社会男女不平等的角度,揭示了人类走向现代文明的艰难。她希望社会的进步与改善和人类的进步与改善,是男女两性共同努力的方向。女性在科学和技术飞速发展的现代社会,注定要扮演一只重要的力量,这篇随笔由此而具有永恒的价值。
AI导读
核心看点
  • 提出女性写作需有金钱与独立空间
  • 揭示物质基础对精神自由的决定性
  • 倡导雌雄同体的理想创作心智
适合谁读
  • 关注女性主义与性别议题的读者
  • 热爱英国文学与意识流风格的读者
  • 追求精神独立与自我实现的群体
读前提醒
  • 本书为演讲整理,行文散漫跳跃
  • 建议结合伍尔夫生平背景阅读
  • 贾辉丰译本流畅优美,推荐首选
读者共识
  • 文字优雅温柔,兼具文论与小说美
  • 百年前的洞见至今仍有震撼力
  • 不仅是女权宣言,更是文学经典

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "想到那种温文、和蔼、威仪,那都是优裕、独处、空闲的产物。"
  • "对于男女两性,我看他们在行人道道上挤来挤去——人生都是艰难困苦的,人生是永久的挣扎奋斗,需要绝大的勇气和力量。我们既是多幻觉的动物,所以最需要的是对自己的有自信。没有自信,我们就等于摇篮里的婴孩。"
  • "恐怕用不着我去仔细描写这种工作的艰苦,因为你们大概认识做过这类事的女人。也用不着描写拿这样这样赚来的钱来维持生活的困难,因为你们大概已经试过了。不过使我直到现在还受着影响就是那种日子在我身上产生出来的胆怯和愤恨的毒素。第一、总得做我不爱做的工作,而且得像一个努力那样地做,谄媚,奉承。虽然也许不一定总要奉承,但最终好像一定要,而且不去奉承所冒的险实在太大了。再者,想到我那一点天才——很小一点,可是它在渐渐消灭,而且我自己,我的灵魂,随着它在消灭。所有这些念头变成一种腐蚀,把春天的花朵蚀完,把树木由心里毁坏。不论什么时候我兑换一张十先令的票子,那种锈毁腐蚀就擦掉了一点,胆怯和愤恨也减少一点。世界上"
  • "贞洁在那个时候,甚至现在,在女人的一生上有一种宗教的重要性,而且它被神经和本能紧紧包住,若想隔开把它拿到光天化日下就需要绝大、难得的勇气。"
  • "去说人有了平静就该满足是没有用的:人一定要有活动,假设找不到活动,他们会设法创造出来。千百万的人是注定在比我的还静止的命运上,千百万的人都在暗暗反抗他们的命运。没有人知道在布满这世界的人群中有多少反抗在那里酝酿。她们和她们的兄弟一样需要联系她们的官能,需要阵地发展她们的力量。她们因为受太严格的限制,太绝对的停滞而痛苦,就像男人会因同样情形感觉痛苦一样。"
  • "他只要拉开客厅或是育婴室的门,看见她,也许和小孩子在一起,或者是坐在那里,膝上放了一方刺绣——无论如何,反正是另一种生活的秩序,另一种系统的中心。那这个世界和他自己那个世界的迥异就立刻刺激他,使他振作。"
  • "教育岂不是该点明两性之间的差别而且加强它们,而不要注重两性之间的相似性吗?"
  • "在柜台里面的那个女孩子———我非常想知道她的历史,对于拿破仑的第一百五十个传记或是对济慈与他用弥尔顿的倒装句法的第七十次研究我倒是没有这样迫切地想知道。"
作者简介
弗吉尼亚•吴尔夫,英国女作家,被誉为二十世纪现代主义与女性主义文学的先锋。 贾辉丰,知名译者,译文忠实流畅,语言耐人回味。
用户评论
「诗人的心禁锢在女人的身体内,谁又能说清它的焦灼和暴烈?」会紧握住自己的火炬,会朝物质基础和一间自己的房间奔去,更重要的,会在写作的脉络之外,保有女性的自觉和自省。感谢这本书把我的心擦得更亮了。
从我们与世界的关系去思考,而不仅仅从男人女人的关系去思考~
一间自己的房间,不仅是物理意义上的房间,更是精神意义上的独立自由平等
在经济独立,独居之后才慢慢感受到了身为“人”的意义,慢慢感受到了自己与世界的联结。
英文版还没读完,忍不住先chuachua把中文版看了,被伍尔夫完全说服。
完整的论证,理性的分析,最后的结论不是一味的指责而是反思自身,鼓励每一个女性锐意进取而非不断指责。她实现了自己想要世界上有更多的多元女性作者的目标。
都说是女性主义宣言 我看也是极其上乘的文论嘛 毕竟名义主题是“女性与小说” 伍尔夫真是优雅 比啰里啰嗦的波伏娃不知道高到哪里去了 从日常的意识流和书架上的时空穿梭里中读出了达洛维夫人和奥兰多的既视感 阅读体验简直不要太舒服 其中的三观即使对男性也颇有启迪 “任何纯粹的、单一的男性或女性,都是致命的;你必须成为男性化的女人或女性化的男人。” “因此,我所以要大家去挣钱或拥有一间自己的房间,是劝大家生活在现实当中,不管你能不能说出自己的感觉,看起来,这都是一种活泼泼的生活。”(这句跟佩索阿的《一个无政府主义银行家》倒有些殊途同归的意思)p. s. 房产中介快给伍尔夫打钱!
夹叙夹议无疑是一种省力的写作方式,然而其弊端在于议论不够连贯不成系统,情节也起不到实质性作用;囿于篇幅,议论也无法深入。 “物质基础决定心智的自由,心智的自由决定作品的诞生。” 曾经发人深省的观点已经成为共识,仍然可以看到前人的萤火,或许就是重读的意义。
第一次感觉读意识流的作品没有那么枯燥了,虽然还是在其中寻找逻辑,某种情感联系的逻辑😿对于创作者来说,心灵中男性化的部分和女性化的部分需要达到完美融合,也就是说精神上雌雄同体,才能创作出好的作品。作为女性,我们需要勇敢地去创作,不论形式和题材,克服贫困和精神贫瘠、依附他人的种种限制。
太赞的小书了!天才作家,幽默风趣,简直像看伍尔夫的单口喜剧,把女性主义讲得浅显易懂,我愿称之为人类必读书目。
收藏