国王神迹

[法] 马克•布洛赫

出版时间

2018-08-01

ISBN

9787100158381

评分

★★★★★

标签

历史

书籍介绍

★法国年鉴历史学派史学大师马克·布洛赫经典之作

★《国王神迹》研究10-18世纪间英、法两国广泛流行的一种历史现象——国王以触摸为臣民治疗瘰疬病,人们则普遍相信国王“御触”可治愈这种疾病——以及这种现象发生、发展与衰落的过程。

★汉语世界首次翻译——百年老店,商务印书 馆精装珍藏版

★《国王神迹》一种奇迹的整体史,包含着依旧新颖的巨大思想库:对历史社会的仪式、图像以及手势的研究,在很大程度上仍是今天可资利用与发展的。

★意大利历史学家卡洛·金兹堡、法国历史学家雅克·勒高夫为《国王神迹》撰写了长篇导读文章,英国历史学家彼特.伯克推荐《国王神迹》为“未来历史学家”必读书目。

★一部潜入“深层”历史的作品,是当代为数不多的常读常新的历史著作。

编辑推荐:

《国王神迹》全书的研究对象,是中世纪11世纪到18世纪期间,广泛流行于法、英两国的一种现象,即国王以手触摸为瘰疬病患者治病,以及人们相信国王的触摸能够治愈这种疾病的普遍心态。瘰疬病是近代以前世界各国常见的一种疾病,即淋巴结结核、慢性淋巴结等炎症。这种疾病如其他任何病一样都不是国王可以治愈的,但在11-18世纪的英、法两国,却形成了国王以手触摸治疗这种疾病的习俗,而且人们对此深信不疑,成为普遍的信仰。国王为人治病这种习俗,与人们相信国王能为人治病这种心态,犹如一对连体婴儿,是这一时期英法两国盛行的历史现象。

布洛赫写作《国王神迹》的目的,是通过一个长期存在而不被人重视的现象,研究广义的欧洲政治史。布洛赫没有像传统史学那样去研究王权制度下行政、司法与经济体系的运作,而是研究长期存在的国王为人治病习俗,普通民众怀有的“国王具有神奇医治力量”的信仰,以及二者之间的互动过程;通过研究一种存在长达八个世纪之久的“神圣化”的王权治病仪式,以及与这种仪式密切关联的一种集体心态或信仰体系,展现前现代王权对民众思想与精神实施控制的运作机制。布洛赫认为这一动态过程的演变,反映了自古以来人们相信“王权”神秘力量的“集体意识”、一种意识趋向。

★《国王的神迹》开创了新政治史的先河,树立了新政治史研究的实践榜样。本书向人们证明了在历史研究中,“迄今为止仅被视为趣闻的东西可以转变为历史”。

★开辟了民众史研究的新境域。虽然研究王权政治神学,但同样重视研究民众信仰,尤其是民众的信仰接受心理,民众如何将神圣事物和凡俗事物联系起来,王权如何利用这种联系性来维系政治合法性。《国王神迹》一书中作者很乐意揭露阴谋,并表明在英国和法国国王治疗瘰疬病的背后隐藏着的是有意识的政治策略。另一方面,作者也力图理解为什么那些穷人、乞丐和妇女要经历那么漫长的朝圣历程以求治愈自己的病症。

★扩展了历史学研究的资料范围——作者用他的“强大粉碎机”将形形色色的历史事实融为一体。

《国王神迹》中,作者扩展了历史研究的内涵,将貌似荒诞的主题纳入历史研究的范围;扩大了历史研究使用的材料,将以往拒之门外的材料变成了活生生的史料,可谓点石成金。

肖像材料(包括绘画作品)的利用占有相当大的分量。另外,宫廷账簿、公文资料、叙事文学、政治学理论著作、小册子、教堂人口登记簿、医学与神学论文、《圣经》、宗教祈祷文、诗文、法律诉讼文件、信件、钱币、遗嘱等,甚至连游戏纸牌、酒肆小店中村夫野老的对话,都成为了历史研究的材料。将历史研究利用的资料扩展到如此广泛的范围,这在传统史学研究是做不到的,也是不可想象的。

★历史人类学的创立。在书中作者清楚而有力地证明:王权的超自然性是与一系列仪式相联系的,其中最重要的有涂油礼、圣餐礼、戒指圣经礼等,这些仪式本身具有神秘感与神圣性;与这些仪式之间的固定联系,赋予国王触摸治疗活动以神圣性与神秘感。正是在这些合法的神圣仪式的联系中,王权的神圣性建立起来,王权的正当性与合法性也建立起来。

内容简介:

《国王神迹》研究10-18世纪间英、法两国广泛流行的一种历史现象——国王以触摸为臣民治疗瘰疬病(scrofula),人们则普遍相信国王“御触”可治愈这种疾病——以及这种现象发生、发展与衰落的过程。其目的是由长时段中的“一种奇迹”及其仪式,展示一种长期支配人们思想的“精神力量”,即民众对“国王具有医治疾病的神奇力量”这一信念的信仰;这一信仰反映了人们相信王权神秘力量的“集体意识”,展示了这一时期民众王权观念的具体形态。《国王神迹》所使用的观念及设定的纲领与方法,对后世年鉴派学者的心态史研究产生了极大的影响,是名副其实的历史人类学的经典之作。

相关评论:

★英国著名史学家彼特.伯克指出,该著作的卓越之处有三:一是它不限于中世纪那样的传统历史阶段,而是选择了与问题相适应的时段,他将八个世纪国王触摸的兴衰作为考察对象,意味着“长时段”研究方法的运用;二是对“宗教心理学”的贡献。《国王神迹》关注的是“一种奇迹的历史”,布洛赫从“集体幻觉”现象解释人们对国王奇迹的信仰,认为对奇迹的信仰产生于对奇迹的期盼。这样的解释跨越了心理学、社会学与人类学之间的学科界限。三是它对英法王权触摸行为的比较研究,为“比较史”研究做出了贡献。

★ “这个重要的研究由于它对中世纪观念史的广泛兴趣,也由于文献众多,为我们研究古文献的历史学家提供了有益且新颖的资料”。——语文学家恩内斯特·厄普夫内

★“你研究的国王‘奇迹’令我极感兴趣,我研究的是一些社会中的所谓原始心态,这些社会不同于你可能研究的社会,但我感谢那些像你一样,研究历史上相近地域与时间中相似心态的人。它将为我提供可贵的反思与比较材料。”—— 吕西安·列维-布留尔

★ “该书具有罕见的优秀品质:它是斯特拉斯堡图书馆从刚成立的文学院得到的瑰宝之一。我曾常对布洛赫说,这是他的著作中我最欣赏的部分——他愉快地说感谢我‘对这个粗劣作品’的好感。”——吕西安·费弗尔

★ “如果我知道您的著作,我肯定会修正我关于专制主义学说的一些观点。毫无疑问,研究不应只局限于一些作者的‘社会哲学’,但是,您知道,深入研究民众的情感很不容易,在这个意义上,您将为研究政治观念的史学家确立方向。“——亨利·塞

AI导读
核心看点
  • 剖析中世纪英法国王触摸治愈瘰疬病的习俗
  • 揭示王权神圣化与民众集体信仰的互动机制
  • 开创心态史研究先河,展现深层历史运作
适合谁读
  • 对中世纪欧洲政治史与宗教文化感兴趣的读者
  • 关注年鉴学派史学方法及心态史研究的学者
  • 对王权合法性建构及集体心理机制着迷的人
读前提醒
  • 本书资料繁复,建议结合勒高夫序言辅助理解
  • 需耐心阅读,体会布洛赫严谨的考证与推演
  • 注意区分历史事实与当时人们的信仰心态
读者共识
  • 布洛赫以独特视角切入,论证严密且视野宏大
  • 不仅是历史著作,更是政治人类学的经典之作
  • 译笔精良,商务印书馆版本值得收藏与细读

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "对于所有的宗教现象,有两种传统解释方法。一种方法——我们不妨称之为伏尔泰式——喜欢将研究的事实视为个人深思熟虑的有意识行为;另一种方法正相反,它寻找的是诸社会力量的表现形式,这些力量晦暗不明,但影响深远,这种方法可称为浪漫主义方法,浪漫主义研究方法的重大贡献之一,不就是大力强调人类事物的自发性吗?这两种解释方式只是表面上存在矛盾。如果出乎个人意志、具有特定目的一种惯制要为整个国教民众所接受,那么它就必须有更深层的集体意识的潮流。相反的情况大概也是对的:一种晦暗不明的信仰要固化为一种常规的仪式,明确的个人意志有助于它的成形,这不是无关紧要的。如果上述各假设是可以接受的话,那么,国王触摸的起源史就"
  • "所以,我们感到可以持之有故地总结如下:卡佩王朝第二位国王虔诚者罗贝尔,在其忠实的崇拜者那里,被认为具有为人治病的能力;其后继者继承了他的这种能力;但在流传几代之后,这种王朝性的效力逐渐得到限定,变得日益精确。国王触摸是一种君主治疗法,这种观念的兴起不是一视同仁地施之于所有疾病,而是特指一种流行极为广泛的疾病,即瘰疬病;到罗贝尔的孙子腓力一世时代,这种转变已经完成。"
  • "这个国家的群众还不能想象,一个国王没有“治病天能”的恩典而可以真正成为国王。君主制度的坚定支持者所持有的观念极为强大,足以克服君主本人的重重顾虑。"
  • "这样看来,触摸仪式在1000年左右起源于法国,大约在一个世纪以后出现于英国,它出现于其中的王朝,与古代日耳曼人的习惯不同,长子继承制开始占据主导地位。在伊斯兰教初期的穆斯林国家,人们相信王族能医治狂犬病,但在穆斯林民众眼里,当政的君主即哈里发并不独擅这种功能,哈里发出身的家族的每个成员都有同样的神奇功能,这种功能被认为是得因于其血脉中流淌的血液:事实上,整个王族被认为具有神圣性;伊斯兰教国家在政治事务中从来不承认长子的特权。而在法国和英国,治疗瘰病病总是被认为是君主独擅的特权;其后代无权分享,除非他们本身就是国王。神圣性不再像早期的日耳曼人一样扩展到整个家族,而是具体地集中在一个人身上,这就是"
  • "L'idée d'étudier les rites guérisseurs, et, plus généralement, la conception de la royauté qui s'exprime en eux m'est revenue, il y a quelques année, alors que je lisais dans le lCeremonial des Godefroy les documents relatifs au sacre des rois de France. J'étais lion de me représenter à ce monment l"
  • "... les tendances générales de la conscience collective. Je me suis servi d'eux comme d'un fil conducteur pour étudier, ... le caractère ... Or pour comprendre ce que furent les monarchies d'autrefois, pour rendre compte surtout de leur longue emprise sur l'esprit des hommes, il ne suffit peint d'éc"
  • "Cette conception de la royauté "mystique", nous n'aurons pas à l'examiner ici dans son germe et son premier principe. Ses origines échappent à l'historien de l'Europe médiévale et moderne; elles échappent, en vérité, à l'histoire tout court; seule l'ethnographie comparée semble capable d'apporter su"
  • "Nous ne l'expliquerons pas dans ses origines, puisque nous devrions, pour ce faire, sortir de du champ propre de notre étude; mais nous aurons à l'expliquer dans sa durée et son évolution; ce qui est une part aussi, et très importante, de l'explication totale. En biologie, rendre compte de l'existen"
作者简介
马克·布洛赫 (Marc Bloch, 1886-1944),法国著名历史学家,年鉴学派创始人之一。1929年他与吕西安·费弗尔(1878-1956)合作创办《社会经济史年鉴》杂志,标志着年鉴学派的诞生。生前出版的著作包括《法兰西岛》(1913)、《国王和农奴》(1920)、《国王神迹》(1924)、《致力于欧洲社会的比较历史研究》(1928)、《法国农村史》(1931)和《封建社会》(两卷,1940)。死后出版的著作有:《奇怪的战败:1940年写下的证词》(1946),以及未完成的《历史学家的技艺》(1949)等。布洛赫一生曾两次投身行伍:第一次世界大战中因作战勇敢获得多枚勋章;1939年再度投笔从戎,为法国的独立而战。1940年法国投降后,毅然参加抵抗运动。1944年6月16日,被纳粹德国的盖世太保逮捕后枪杀于里昂城郊。 译者简介: 张绪山 山东寿光人。1991-1998年留学希腊,先后就读于萨洛尼卡亚里士多德大学语言学院和艾奥尼纳大学历史考古学系,1998年获博士学位,1999年回国。现为清华大学历史学系教授,清华大学学位评定委员会(人文学科)委员,北京大学希腊研究中心学术委员会委员,南开大学东欧-拜占庭研究中心兼职教授。2007年入选教育部“新世纪优秀人才支持计划”。研究领域涉及欧洲中古史、拜占庭史、中西交流史等,著有《中国与拜占庭帝国关系研究》《史学管见集》、《随缘求索录》等;译作包括《东域纪程录丛》、《封建社会》、《何为封建主义》、《国王神迹》等。
目录
意大利文版序言(卡洛·金兹堡)/ i
序言(雅克·勒高夫)/ xiii
致谢/ li
导言/ 1
第一卷 起源

显示全部
用户评论
偶然的错误与误会竟可以成为一种传统,在历史的视角下,每一代过去的人都是滑稽可笑的存在。
布洛赫使用种类繁多,而实际上又极度匮乏的材料书写了一篇荡气回肠的探险故事。读起来最深的感受是,每读完一节,自己最大的困惑都会在下一节的开头被提出,并进行探索,虽然论证整体似乎没有说服我,但这是另外一回事。回味这本书,仍感到思绪庞杂,有太多话想说又不知从何说起,等有时间尽量整理思路,写一篇书评。
通篇阅读最愉快的居然是序言、导言和译后记……
谁能保证这样的集体癔症不会故态复萌,每个时代都会有自己的“国王神迹”。
国王戴着新冠,穿上了新衣。亲自走到大街上,对着感恩的民众,显示神迹。
纯纯的历史专著。梳理现象的起源,基于各种史料,得出结论:国王抹油治病,一种无害的迷信活动。
除夕前夜看完了。个人学术水平有限无法对这本著作做出评价。但译者后话我倒是可以说说。这本书用的史料非常广阔,上上下下各种能用上的记录都被糅在其中,这对于翻译来说也是非常艰难。看到译者后话说换了一个新电脑感受到科技的魅力,接着又被科技的魅力狠狠打脸只因为电脑死机硬盘损坏无法复原。写得画面感太强让我跟着也狠狠心痛了。致敬所有译者!
XXX思想治好聋哑病😟
原书对历史人类学的奠基性作用毋庸多言,就其本身而言亦是相当适于阅读。译笔清晰朴实,文理通顺,可惜专有名词翻译未能保持很好的一致性,甚至有同一页正反两面上对同一个人名有不同翻译的情况(第43-44页,对Snorri Sturluson的翻译,以及多次将道明会、方济各会误译为多米尼克会和弗朗西斯会)
烂尾了……
下载
收藏