香港方物志(珍藏版)

叶灵凤 著

出版时间

2017-08-31

ISBN

9787100150316

评分

★★★★★
书籍介绍

 香港回归20周年纪念版,全彩精装,首次加入大量珍贵实拍图及手绘图

 "香港学"的开山之作,唯一一部全面介绍香港方物的博物志

 自然科学、历史民俗与人文情怀相融合的经典读物

 最新繁体版由香港中和出版公司出版并同步上市

释读方物,在散文中遇见科学;图解香港,让历史立体鲜活。

香港是个可爱的地方,既有都市的繁华也有乡郊的朴实宁静。不过,除了繁华的一面外,很少有人会留意这座城市素淡的一面,去考察了解其中的风土物种。许多人或许会奇怪,这个繁华市声所在之地居然也会有这么些鸟兽虫鱼么?《香港方物志》便是这样一本描写香港的山川风土和草木虫鱼的小书,它是作者把香港的鸟兽虫鱼和若干掌故风俗,以自然科学和民俗学的全新视角记录下来,知识、情趣、文笔都在不大的篇章里传达自如,因此读起来亲切宜人。在香港回归20周年的现在,在“博物热”兴起的今日,时空隔阂的作品以照片加手绘的方式再度呈现,便增添了满满的新意。

有关香港史地知识的出版物十分缺乏,尤其是关于方物的记载近乎一片空白,不论是上世纪50年代还是香港回归20周年的今日。因此叶先生的这本小书,无可避免地填补了这空虚。这本香港方物志(珍藏版)不是新书,又是新书。早在1958年繁体版首先由香港中华书局出版;1973年由上海书局重版;2010年再次由香港中华书局进行重版。简体中文版则首次于1985年由三联书店出版;2013年由江西教育出版社重版。多次的出版印证了这本书的社会与文化价值,这本2017年最新的简体中文版加入大量珍贵的实拍图与手绘图,并补充了相关物种信息,由商务印书馆倾心推出;繁体插图版由香港中和出版公司同步推出。

叶灵凤,1904年生,江苏南京人。早年就读上海艺术大学,20世纪20年代开始从事以小说为主的写作,是创造社第二期著名作家。曾在上海主编《戈壁》《幻洲》及《现代小说》等文艺刊物。 1938年南来香港,在此定居直到 1975年逝世。期间先后主编《星岛日报》及《立报》文艺副刊。著作转以随笔小品及翻译为主,并从事香港掌故、方物的开创性研究。 叶氏著作甚丰,小说集有《未完成的忏悔录》《女祸氏的余孽》等;随笔有《天竹》《白叶杂记》; 译作有《新俄短篇小说集》等。

叶先生酷爱版画和设计艺术。20世纪30年代上海良友出版社曾出版四册专书介绍西方版画艺术,其中英国版画家比亚兹莱一册由叶灵凤选编及作序,其余三册编撰者有鲁迅、柔石等。当时西方文学界流行藏书票,叶老为自己设计了一款含有凤凰图案的中国古典木刻藏书票,并与日本、英美等地的作家、藏书家交换,应为中国开展藏书票活动...

(展开全部)

AI导读
核心看点
  • 香港学开山之作,融合自然科学与人文情怀。
  • 记录香港山川风土与草木虫鱼,填补方物空白。
  • 珍藏版新增大量实拍图与手绘图,图文并茂。
适合谁读
  • 对香港历史、地理及风土人情感兴趣的读者。
  • 喜爱博物学、自然科普及散文文学的爱好者。
  • 岭南地区居民或怀念旧时香港风貌的人群。
读前提醒
  • 作者非专业生物学家,部分知识需参考尾注。
  • 建议结合新版附带的学名与图片对照阅读。
  • 内容偏重趣味与情怀,非严谨学术专著。
读者共识
  • 文笔亲切宜人,兼具科学知识与文学情趣。
  • 商务版配图精美且补充学名,修正了旧误。
  • 虽部分知识陈旧,但承载了珍贵的时代记忆。

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "今日香港虽然仍旧有不少蚊虫,但就蚊虫本身来说,已经成为强弩之末了。因为在早年的香港,蚊虫曾经是当年那些最初的殖民地开拓者的最大敌人。黄泥涌道的山上是最初被当作理想住宅区的,可是山下水田里所滋生的蚊虫,使得住在那里的人多数直着走进屋去,却要横着被抬出来。后来赶紧将所有的水田和溪流填没(这就是今日跑马地的前身),但是今日快活谷里仍留着岛上最旧的坟场遗迹。赤柱原本是重要的驻军区,可是驻在黄麻角一带的军队的死亡率之高,使得当局赶紧将军营中心从赤柱搬到西环(这就是西营盘这名称的由来),然后又从西环搬到今日的玛丽兵房一带。但是你如到赤柱坟场去看看那些一八五〇年时前后墓碑的题记,墓中人十九是当年驻防赤柱的兵"
  • "香港春天多雾,又多南风。南风一起,天气就“回南”,这时就潮湿得令人浑身不舒服。有时天空又降下浓雾,白茫茫的一片,似烟似雨,不仅模糊了视线,就是呼吸好像也被阻塞了似的。这是沿海一带春天常有的天气,海滨渔民称这种天气为“落蚬天”,因为他们相信海边所产的蚬,乃是在雾中从天空降下的。"
  • "中国从前称猫头鹰为枭,说它是不孝之鸟,子食其母,将母鸟吃剩了一个头挂在树上,所以称杀头为枭首"
作者简介
叶灵凤,1904年生,江苏南京人。早年就读上海艺术大学,20世纪20年代开始从事以小说为主的写作,是创造社第二期著名作家。曾在上海主编《戈壁》《幻洲》及《现代小说》等文艺刊物。 1938年南来香港,在此定居直到 1975年逝世。期间先后主编《星岛日报》及《立报》文艺副刊。著作转以随笔小品及翻译为主,并从事香港掌故、方物的开创性研究。 叶氏著作甚丰,小说集有《未完成的忏悔录》《女祸氏的余孽》等;随笔有《天竹》《白叶杂记》; 译作有《新俄短篇小说集》等。 叶先生酷爱版画和设计艺术。20世纪30年代上海良友出版社曾出版四册专书介绍西方版画艺术,其中英国版画家比亚兹莱一册由叶灵凤选编及作序,其余三册编撰者有鲁迅、柔石等。当时西方文学界流行藏书票,叶老为自己设计了一款含有凤凰图案的中国古典木刻藏书票,并与日本、英美等地的作家、藏书家交换,应为中国开展藏书票活动的第一人。70年代叶老在港病逝后,其历经战火迁徙仍保存完好的一批珍贵藏书票,连同其部分手稿捐献予北京的中国文学馆收藏。 叶老在港居住大半辈子,已经将这个南方小岛视作其第二故乡,而且以独到的眼光对香港历史展开了深入的研究。当时,关于香港的历史,特别是一个半世纪前被英国殖民者侵占的经过,主要文字数据均为英国文献;叶灵凤从英国书店订购大量英文书籍,结合中国史料,从两个方面对香港的历史、地理、文化、风俗创作了大量文章,包括香港“失落”的经过、著名的“海盗”张保仔事迹以至花鸟虫鱼等,开创了有关这方面研究写作的先河。后人有称此领域的研究为“香港学”,叶灵凤堪称是“香港学”筚路蓝缕的创始人。 在叶老逝世后,其生前好友夏衍先生说,“叶灵凤一生最重要的成就是有关香港历史掌故的工作。其有关著述为国家其后一九九七年收回香港也提供了重要的参考依据。”
目录
Ⅰ 出版说明
Ⅲ 叶灵凤生平简介
Ⅸ 一九五八年初版《香港方物志》前记
Ⅺ 一九七三版《香港方物志》序言
001 香港的香

显示全部
用户评论
有趣!坐标珠海,而且作为外江人,读起来就更觉得远而近…..
闲时翻翻,轻松好读。
市井气十足。以吃为主的本地季节故事。每篇结语能看出英文书籍参考(风格)的影子。
感觉比较一般,逻辑也不是很清晰,前后有重复。东西讲的也很浅
文人写博物,而且是向中国的古籍中去寻依据,结果可想而知。所幸作者还有质疑态度,辩驳了不少荒诞不经书中说法。但是科学底子不够,土名俗称不少,所以本书也就当个香港方物的记录参考参考,“志”谈不上。好在商务印书馆发动人力给每篇里提到的动植物都附上了图片与学名及简短的介绍,不至于让人以讹传讹,学些不可靠的知识。 没有宣传得那么好,但在那个年代能有人在这方面用心,也很不容易,再高的要求,他也达不到。 语言还是流畅的,做消遣读物还可以。
大概因为我不是珠三角人 就 挺陌生的 随便看看
整理得非常凌乱,很多重复的章节
岭南人睇呢本嘢会学到很多东西
叶灵凤真是有趣的男士,想跟他做朋友!
是一本很有趣的书,针对动植物的注解以及图片非常好。读起来轻松有趣。
下载
收藏