反对单一语言 - [法] 克洛德·海然热(Claude Hagège)

反对单一语言

[法] 克洛德·海然热(Claude Hagège)

出版时间

2015-08-01

ISBN

9787100112178

评分

★★★★★
书籍介绍

语言如何在人的塑造过程中发挥作用?

美国如何借助英语霸权取得其在世界范围的意识形态战争的胜利?

为何希腊危机可以印证以英语为媒介的新自由主义的反民主特征?本书是一部探究单一语言如何破坏人类文化多样性的警世之作

以《语言人》一书而为广大中国读者熟知的世界著名语言学家海然热发出了反对单一语言的抵抗号令。

作者运用大量的史实以语言学的方法揭示:当主次不再分明,高端的学术计划与平庸环境和短浅目标所带来的强大惰性发生了冲突,同一化已经扎根于人们的品味、观点、日常生活以及对存在本身的认识之中时,以英语为载体的单一思想便开始主导整个世界。

本书作者通晓包括汉语在内的五十多种语言,他通过对各种语言的文化内涵的比较分析充分证明了语言多样性如同生物多样性一样对人类至关重要。本书对于语言学、文学、戏剧领域的研究者、相关政策制定者以及关注语言和文化多样性的读者有特别重要的启示。

本书通过大量史实,运用语言学的方法就单一语言对人类文明的破坏,以及美国英语霸权必将遭遇的挑战进行了条分缕析的解剖。本书向世界发出了人类迫切需要文化多样性的强烈呼声,并且宣告以英语为媒介的新自由主义正在走向绝路。与此同时,作者也向读者展示了法国如何在世界范围内努力推广法语从而为倡导世界文化多样性发挥积极作用。

本书在客观上呼应了各种文明互敬并存的世界大势。

海然热(Claude Hagège),语言学家,法兰西公学院名誉教授,法国国家科研中心金奖得主。他还著有《语言人》、《法语与世纪》、《语言之气》、《双语孩童》、《让语言消亡停步》、《为法语抗争》等,其中《语言人》为广大中国读者熟知。

海然热曾师从中国著名语言学家赵元任先生,海然热这个名字就是由赵元任先生起的。

目录
前言
第一章 法语主导下的英语
1 早期阶段
2 盎格鲁一诺曼语入侵
3 结果:英语的独特面貌

显示全部
用户评论
这本小书很有意思,作为法国人,作者很讨厌英语背后的霸权企图,他证明多样性的语言更能刺激创造性来对付宇宙的熵。书中梳理了法语对英语的贡献,有些指责英语数典忘主的意思。
语言塑造人。占据并传播词语,就是传播思想。
这本书倒像是法国人为了反对英语,并保持法语“血统纯正”而发出的“怒吼”!不过语言的同化确实不利于文化的留存和传承~无论学什么外语,都要先把母语学好!
问题已经存在很久了,近几年才渐渐有人关注。当年余光中的汉语的恶性西化说,和如今海然热的反对单一语言都从不同格局表达了这种忧虑。英语霸权下语言多样性的冬天,不仅造成非英语国家巨大的资源消耗,还大大影响科学文化的发展。不得不说美国文化战略非常腹黑且成功。但现阶段最好别让中学生读到。。
15:保持中立。
太难得了,来自非英美/语的语言学家智慧而雄壮的声音。宏观上以生物学思想为始终,具体方面从法语和英语关系、英语霸权的真实情况、英语本身的问题(兼与法语比较)、科学技术“通用语”(?)、语言作为文化承载等,全部鞭辟入里,而且给出了解决思路。自己对相关领域的了解和一些见闻大都支撑作者论断。David Crystal之流的骗局彻底暴露无遗。关注到本书部分受薇日比茨卡对英语单语的批评和对多语言重要性的提醒(尚未深入了解),作者和她一样都是了解多语言的语言学家。原书名中pensée是思想的意思。
这本书原标题直译过来应该是“反对单一思想”,里面讨论了很多英语带来的单一思想而呈现出的霸权。关于科学领域的单一语言的那一章让我开了眼界。
警惕語言單一,保護思想多樣。
科研人员与语言那一章尤其棒。会多种语言实在是太重要了,为了跟上时代发展潮流外语说得极溜却对本国语不管不顾也是本末倒置
书名就是全部内容了,有兴趣可以仔细看论述,对于理解自由主义稍微有些帮助。做学术还是应该多学点外语。
收藏