误读俄罗斯

林精华

出版时间

2005-06-30

ISBN

9787100045414

评分

★★★★★

标签

思想

书籍介绍

在《想象俄罗斯:关于俄国民族性问题研究》(人民文学出版社,2003年5月初版)中,著者在展示俄罗斯文明结构上复杂性基础上,从四个方面讨论俄国人对自身民族性问题的理解:俄国人对民族共同体形象塑造和人文学科发展的特殊之路、对私有制抵抗和通过接受德国抵御西化、以私人话语形式或公共话语形式表达对俄罗斯问题的理解、“求知”与“审美”这两个很重要的民族性行为在当代变迁等方面,共同显示出俄国民族性的复杂结构、俄罗斯知识分子在看待自身问题上所具有的不确定性与一致性并存的矛盾。由此,在当代民族国家理论启示下,便借用了俄国诗人丘特切夫的名句“用理性无法理解俄罗斯……对她只能信仰”,把它归之于“想象俄罗斯”名下(这也是我很震惊的:1983年本尼迪克特·安德森创造性地把普通民众的民族国家观念还原成“想象的社区”或“想象的共同体”,这个吻合民族主义实际状态而看起来很奇特的概念,却很吻合俄国人对自己祖国的感受)。吊诡的是,俄罗斯作为民族国家的复杂性,事实上蕴含着给其他族群提供了多方位想象的可能性,只不过中国是从自己的立场上想象俄罗斯的,“想象”的目的并非是要揭示真正的俄罗斯。而“他者”对俄罗斯的想象,是无法与那个所谓客观存在的俄罗斯重叠的,更何况没人敢说他(她)理解的就是“真正的俄罗斯”。于是,“他者”的想象,就变成了对俄罗斯的“误读”。他者的“误读”与俄国本土对自身的想象显然是两种不同的解读,于是分开著述势在必然。

《误读俄罗斯:中国现代性问题中的俄国因素》涉及现代中国受俄国影响的四大方面,而每个方面又包含了至少是三个以上具体大论问题,并且组成这些具体论题的因素也是很多的。可以说,这四大方面、十二个以上具体论题,有些完全需要继续进行专门研究,诸如现代中国诗学观念的生成与发展同俄国文化深刻影响的问题。

目录
误读的教益
导言:“中国问题”与“误读俄国”问题
“误读俄罗斯”问题何以生成
“误读俄罗斯”问题之研究如何可能
上编 认同一种“理想的”俄罗斯

显示全部
用户评论
中国是在建构现代性过程中塑造俄罗斯形象的,而俄国形象的塑造不断影响着中国问题的解决趋向。现代性来自西方,所以实现现代性与建立现代民族国家之间就产生了严重的冲突,中俄的社会转型各自陷入了两难处境,即要建构现代性就必须学西方,而要建立现代民族国家就必须反对西方,从传统走向现代,却又与西方区别开来,各自形成了不同于西方的现代性变体形式。而中国在建构现代性变体形式过程中又过于依赖俄国所提供的各种资源,这就额外加深了现代性在中国生成的复杂化程度,导致共同的世界发展进程并未在中国演绎成吻合现代化普遍规律的现代性特征,仍欠缺,理性,个人主体性意识,自由,法律等现代价值观。从俄国寻求文化资源,却忽视了这方面(认识西方文明的危机,批判西方现代性弊病的新视角)经验,还把俄国人对西方的误读当作自己行动的指南。
林精华所写,2007年留给我印象最深的一本书,强力推荐
作者把俄国文学在近代中国的传播与误解梳理的很清楚,但是,可能把知识分子和民国思想特征读浅了……
精度夠,廣度比較有限
作者发乎情、止乎礼的长篇议论,详实丰富的文献例证使人印象深刻,对于上篇想象中的“理想”的俄罗斯,多少都有耳闻,但下篇揭露文化传道士“拒绝真实的俄罗斯”,尤其是对“误读东正教”的涉足,颇受教益。令人不满的是引文过多而要证明的观点往往单薄,洋洋洒洒五十万字,或可删减一二。
收藏