蒙塔尤

埃马纽埃尔·勒华拉杜里

出版时间

2007-05-01

ISBN

9787100043236

评分

★★★★★

标签

社会学

书籍介绍

蒙塔尤是法国南部讲奥克语的一个牧民小山村。1320年,当时任帕米埃主教(后为教皇)的雅克·富尼埃作为宗教裁判所法官到此办案。在调查、审理各种案件的过程中,他像现代侦探一样发现和掌握了该山村的所有秘密,包括居民的日常生活、个人隐私以及种种矛盾、冲突等,并把它们详细记录下来。法国著名学者勒华拉杜里以历史学家的敏感和精细发现和利用了这些珍贵史料,并以现代史学,人类学和社会学方法再现了六百多年前该村落居民的生活、思想、习俗的全貌和14世纪法国的特点。

AI导读
核心看点
  • 年鉴学派微观史学开山之作,重构中世纪村落全貌
  • 基于宗教审判档案,还原山民日常、信仰与心态
  • 展现权力斗争、异端信仰与世俗生活的复杂交织
适合谁读
  • 对历史人类学、社会史及微观史学感兴趣的读者
  • 喜欢深入剖析社会结构、文化心态与民俗的读者
  • 对欧洲中世纪乡村生活、宗教异端历史有好奇心的读者
读前提醒
  • 人物关系错综复杂,建议结合家谱图或笔记辅助阅读
  • 学术性较强,部分章节分析详尽,需耐心沉浸其中
  • 关注作者如何从枯燥档案中提炼出鲜活的生命细节
读者共识
  • 史料挖掘极致,细节丰富,被誉为史学家的盛宴
  • 叙事与分析平衡得当,既有学术深度又具文学性
  • 虽有人名繁多导致阅读门槛,但还原感极强,震撼人心

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "权力与财富是教士在女人面前获得成功的最主要条件。正如有一天皮埃尔·莫里对蒙塔尤的另一个牧民所说,教士属于一种骑士阶级。他们最终会像快活的情夫和富有的骑士那样,爱骑谁就骑到谁的身上;莫里强调说:“本堂神甫们骑女人,骑马,骑骡子,他们不干任何好事。” 帕托是个私生子,但他是皮埃尔·克莱格的堂弟。尽管不是贵族,但他属于村里有钱有势的家族。帕托不喜欢拐弯抹角,对于女人,他一向如骑兵那样勇猛向前,就像他遥远的同乡纪尧姆·达坤廷公爵以往所做的,在这个私生子来看,贝阿特里斯只不过是一匹“良种母马”,要“骑到它身上,让她感觉到受摆布的滋味”。在贝朗热·德·罗克福尔还活着的时候,帕托·克莱格甚至就毫无顾忌地强奸"
  • "卷心菜是唯一予人们情感字眼的蔬菜。今天,人们仍然把己钟爱的朋友称作“我的卷心菜”,这如同称他为“我的兔子”一样。"
  • "正因为如此,蒙塔尤人不是严格按照教规行事的,这一点前已经谈到,下面还将提及。他们依据山民自由自在的习俗行事。们在两性关系方面固然并非淫荡下流,但显然比较随便,远非基督教教规所要求的那样严谨。他们的本堂神甫都有姘头。萨巴泰人对于基督教教规脱帽致敬,但保留不遵守的权利,直至受到惩罚如再不煞车,就要被处死了。总之,“这些人都愿意规规矩矩,但还 没有做到。正因为如此,才想出临死做慰藉这个点子来,因为了慰藉,在世时就可以不依伦理标准而依习俗自由地做人,这样算不得胡来。有了慰藉,就不必过于操心,因为,去往彼岸世界远游 之前,只要做了慰藉,就可以洗掉一切罪恶。 总而言之,一个地方越是不干净、不纯洁、不道德,"
  • "贝利巴斯特把一夫一妻制,即建立在互相忠诚、帮助和爱慕基础上的婚姻说成维持家庭和保证家庭繁荣的关键。因为情妇是索取(财产)的女人,而妻子是给予(陪嫁)的女人。 在蒙塔尤,婚姻是一桩需要进行投入的严肃的社会行为。它被看作一项昂贵的投资,但将来也会带来相应的收益。结婚,生孩子,这在开始时可能会导致倾家荡产。 在短期内,结婚无异于一种贫困化的威胁。但从中期看,即在15年或更长的时间里,婚姻则是对财富、安全和幸福的许诺。这是由于人们对家庭的循环运动寄以希望,但这希望有时只是幻想。家庭的循环运动确实把“寄生的”孩子转变成有能力生产的承认。我们还不应忘记,妻子也会带来一份陪嫁,当丈夫衰老时她还会担当起护理的"
  • "这18个完整和不完整的家庭至少生过42个男孩和20个女孩。女孩的数量明显被少算或漏记了。男孩的数量中当然没有把夭折的,即从出生到一岁前死亡的婴儿算在内。另外,其中也忽略了1—5岁间死亡的那部分数目不详的孩子。根据这不完全的统计,我们算出每对夫妇平均生下2.3个男孩。考虑到各种难以估量的因素,把这些完整和不完整的家庭的婚生子女确认为4.5个是比较恰当的。 蒙塔尤的农民即使同情异端也照旧生许多孩子。因为,在牧业经济中,提供就业机会的土地,尤其是牧场能够满足在山村出生的所有人的需求。贝利巴斯特说,在加泰罗尼亚,“饲养绵羊所需的牧场和高山应有尽有”,这里向蒙塔尤多余的年轻人敞开了大门,他们可以来这里给"
  • "可见,狗的形象不讨人喜欢,连好斗谈不上。这与18世纪勃艮第一位名叫埃德姆·雷蒂夫的人不大一样,此人钟爱他的母狗已到了无以复加的地步,他竟然毫不犹豫地说:“谁碰我的老婆,就像碰我的母狗一样。”尽管有雷蒂夫这样的人,但长期以来,狗始终令人讨嫌,直至今日狗依然被用来骂人。 请注意蒙塔尤人对母鸡的好感以及现今的某些表达亲昵感情的词语,“我的小母鸡”、“我的兔子”、“我的白菜”、“我的鸭子”等等。"
  • "“是什么驱使此人奔跑?”,当年大获成功而如今已被遗忘的本书或一部电影的标题,就是这样提问的。在1290-1325年间,驱使蒙塔尤人行走、奔跑和心灵颤动的是什么?除了基本的生物原因(食、性)之外,是什么根本动机和主要利益,赋予人的生存以某种意义?总之,借用盎格鲁一撒克逊人的一句颇为优雅的话说,蒙塔尤人的行为动机是什么?他们赖以生存的基本物质条件,他们对生命的基本理解是什么?我经常从总体上考虑这类与旧制度下法国农民有关的问题。想要得出一个在全民族范围内贴切而有效的回答,当然是不可能的。"
  • "克莱格利用了女友害怕和拒绝怀孕的强烈感情,这神器避孕工具的效能使他能更紧地控制她。贝阿特里斯接着说:有一天,我向教士提出了一个请求: “把你的神草交给我保存吧。” “不行,”他回答说,“我绝不会这样做,因为你有了这种草就能在和别的男人发生性关系时避孕了!” “教士说这番话是处于对他堂兄弟帕托的嫉妒,在他之前,帕托是我的情人,”贝阿特里斯沉思地说。 所以,在克莱格和他在蒙塔尤的情敌们看来,多少回点避孕术,能防止一个女人怀孕,这是将她控制在手上的办法,而不是使她获得解脱的手段。贝阿特里斯对男人手中的枷锁没有表示任何不满。在14世纪的比利牛斯山,夏娃还生活在亚当的专制下。 实际上,蒙塔尤的这位女子在"
目录
前言
第一部分 蒙塔尤的生态:居所与牧羊人
第一章 环境与权利
第二章 家和家庭
第三章 居统治地位的克莱格家族

显示全部
用户评论
蒙它喲¬ ¬。
万万没想到的是,这个200多人的小村庄,也能上演一出权力的游戏,联盟,背叛,告密,刺杀,强暴,偷情,异端,审判,流亡,火刑,等等等等。微观史也很有趣,设想假如我们知道唐宋某个小村庄每天过着怎样的生活,那也是相当让人憧憬了
羞耻感-面子体系是一种前宗教的原始遗存,中央集权在人类学意义上永远不能真正实现,权力实际上都是狐假虎威者手中流动,它起的作用只是破坏自治组织,所谓乡绅体系并不是良好自治的,清洁派与摩尼教确实有直接联系,农牧混合经济可以广泛迁徙并多子女扩张很快
太厚重,说不出话来~~
“纯洁派是一颗已经熄灭的星,五百年后的今天,我们重新瞥见它那冰冷而又诱人的光。”年鉴学派的又一力作,材料真的是丰富到连外行人看了都嫉妒的程度。。。整本书是对中世纪法国乡村异端集团的完整、鲜活的还原,对峙、审判、争论与通奸的部分太有浪漫主义风格了,甚至有点像小说的片段,书写架构令人想起《阿尔比恩的种子》,看来后者的写作肯定有受到本书的影响。译本有点老旧,应该修订一下。(非法国作品瞎译就算了,斯特劳斯的《忧郁的热带》翻成《悲伤的回归线》也太。。。)
家和家庭那一章,出现的相同名字们和之间的各种关系,真的让我好晕。🥺 像看外国电影,不善于记人脸一样,我意识到自己也不擅长记外国人名…
比制造路易十四好看,像是人类学著作。
微观史+家庭史启蒙
其实感叹作者对史料的运用,这种分析史料的能力太强了,很难做到的。再有,对于中世纪的背景真是不太了解,特别是关于宗教的问题,有待学习!
被权力之光照亮的无名者。既有丰富的材料,也有理论的对话。好看。
下载
收藏