伯罗奔尼撒战争史(上下)

[古希腊] 修昔底德

出版时间

1960-04-01

ISBN

9787100023986

评分

★★★★★

标签

历史

书籍介绍

公元前424-423年的冬季,当伯拉西达袭击安菲玻里城的时候,他正指挥七条雅典战舰驻扎在塔索斯。驻守安菲玻里城的雅典将军攸克利求援于他,他驶往援救;他虽然打败了伯拉西达的军队,救了爱昂,但是他终于没有来得及挽救安菲玻里。安菲玻里的失陷,主要是由于攸克利的疏忽,但是他后来并没有受到处罚,而修昔底德却因此遭到放逐。修昔底德本人对于此事没有作任何辩护。马赛林那斯说,修昔底德是由克里昂的建议,以叛逆的罪名而被放逐的。当时是克里昂最有势力的时候,而且克里昂对安菲玻里的陷落十分愤恨,他提议放逐修昔底德是很有可能的。

从他被放逐到他回国这一段时期内他的生活,我们也完全不知道。唯一可靠的事实是公元前404年以后不久,他回到雅典了;这一点不但他自己的话可以证明,并且他的著作中有许多回国后修订的痕迹,例如他记载了公元前404年雅典及庇里犹斯的城墙的被拆毁,这只有他回到雅典后才可以做得到的。此外其他的事情都是由著作中推测得来的。他自己说到,在这段时期中,他有更多的闲暇来编写他的历史著作,他更有机会得到伯罗奔尼撒方面的消息。事实上也是这样的,自从他被放逐以后,他和雅典断绝了联系,他编写历史的材料主要来自伯罗奔尼撒。

AI导读
核心看点
  • 修昔底德开创严谨史学,摒弃神话,以理性剖析战争与人性。
  • 雅典与斯巴达两大同盟的生死博弈,揭示帝国兴衰与权力逻辑。
  • 米洛斯对话等经典篇章,深刻阐述强权政治与国际关系现实。
适合谁读
  • 对古希腊历史、政治学及国际关系理论感兴趣的深度读者。
  • 希望了解修昔底德陷阱、权力平衡及人性本质的社科爱好者。
  • 具备一定古文阅读基础,能接受严肃学术著作的耐心读者。
读前提醒
  • 本书学术性强且篇幅巨大,建议配合导读或地图辅助阅读。
  • 关注书中大量演说辞,它们不仅是辩论,更是作者思想的载体。
  • 不必强求速读,可分卷细读,重点体会其冷峻客观的叙事风格。
读者共识
  • 被誉为政治学与国际关系圣经,其洞察力穿越两千年依然震撼。
  • 文字冷峻理性,去除了神话色彩,展现了赤裸裸的权力与利益。
  • 阅读门槛较高,过程艰辛,但读完能获得对人性与历史的深刻洞察。

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "在同一个冬季里,在伯罗奔尼撒人的舰队遣散之后,诺帕克图斯的雅典人在佛米奥的指挥下,沿海岸线前往阿斯塔库斯,他率领舰上的400名雅典重装步兵和400名美塞尼亚人登陆侵入阿卡纳尼亚内地。他们把那些可疑分子从斯特拉图斯、科隆塔和其他地方驱逐出去,恢复了泰奥里图斯之子基尼斯在科隆塔的地位,之后就回到他们的舰船上来。他们认为在冬季里不可能去远征奥尼阿代,这个地方不像阿卡纳尼亚境内的其他地方,它总是与雅典人为敌。因为阿奇劳斯河自品都斯山流出,流经多洛皮亚、阿格赖亚、安菲洛奇亚地区和阿卡纳尼亚平原,在河流的上游途经雅特拉图斯城,在奥尼阿代附近入海,在奥尼阿代周围形成一些湖泊。因此,冬季无法在这个地区发动攻势"
  • "112 现在,雅典人退出了会场,留下的米洛斯人所作出的决定与他们在答辩中所持立场一致,其答复是:[2]“雅典人,我们的决定与以前陈述的一样。我们不愿使我们居住生活已达700年之久的城邦在仓促之间丧失其自由;[8]我们寄希望于迄今一直受到神祇庇护的命运,寄希望于人们的援助,即拉栖代梦人的援助;我们将尽力保全我们自己。[3]同时,我们请求你们允许我们成为你们的朋友而不做任何一方的敌人,请求你们与我们签订一个对双方都适合的条约,然后从我们国土上撤兵。” 113 米洛斯人作了这样的答复。雅典人在离开谈判会场时说:“好吧!从你们的决定中我们似乎可以得出这样的结论,唯有你们认为目前的形势与未来的形势相比,"
  • "In every case it is desire and hope that do the greatest damage: desire leading and hope following; the one conceiving the project, the other suggesting taht good fortune will smooth the way; and so these invisible forces count for more than the threats we can actually see. Diodotus"
  • "关于战争事件的叙述,我确定了一个原则:不要偶然听到一个故事就写下来,甚至也不单凭我自己的一般印象作为根据;我所描述的事件,不是我亲自看见的,就是我从那些亲自看见这些事情的人那里听到后,经过我仔细考核过了的。就是这样,真理还是不容易发现的:不同的目击者对于同一个事件,有不同的说法,由于他们或者偏祖这一边,或者偏祖那一边,或者由于记忆的不完全。我这部历史著作很可能读起来不引人入胜,因为书中缺少虚构的故事。但是如果那些想要清楚地了解过去所发生的事件和将来也会发生的类似的事件(因为人性总是人性)的人,认为我的著作还有一点益处的话,那么,我就心满意足了。我的著作不是只想迎合群众一时的嗜好,而是想垂诸永远"
  • "优秀的公民要想取胜,不只是通过威胁反对者,还应当在公平的辩论找那个击败太慢。一个贤明的城邦虽然不一定要给予最出色的谋士过于突出的荣誉,但是一定不要剥夺他们应有的荣誉;当一个人的意见没有被采纳的时候,他不应因此受到侮辱,更不应因此受到惩罚。这样,成功的发言者不会发表违心之言,以追求更多的荣誉而博取人心;不成功的发言者也不会用同样的逢迎方式博取听众的欢心。 但是我们现在却不是这样做的。如果有一个人提出了一种意见,不论它多么好,只要有一点私利嫌疑的话,我们就怨恨他谋私利,因而使城邦失去了某些利益。于是出现了这样一种情况,一个明显有益的建议和一个有害的建议同样被人怀疑;结果,主张采取最凶恶政策的鼓噪者"
  • "因为在这些肥沃的地区,个人容易获得比其邻人优越的权势,这就引起纷争,纷争使国家崩溃,因而使外族易于入侵。"
  • "给养的缺乏使他们不得不减少人数,使他们能够在进行战争的国家中维持生活。就是他们在登陆获得胜利之后,他们似乎也没有用全部军队作战;他们耕作刻索尼苏斯半岛的土地;并因为给养不足的缘故,继续劫掠。"
  • "事实上,以前的远征,因为金钱的缺乏,都不是真正重要的。(相对于特洛伊远征)"
目录
译者序言
修昔底德著作版本目录
注释中所引作家及其作品的简单说明
第一卷
第一章 这次战争的重要性。古代战争的不足道。海上势力的重要性。历史的方法和目的

显示全部
用户评论
这个版本也不咋地……虽然把广西师大里头消失的很多话补齐了。举个例子,伯利克里葬礼演说那儿,loeb英译明明是“shame is for him not to do his best to avoid”,是“以他不竭尽所能摆脱贫困为耻”,中译却变成了“以他不择手段去摆脱贫困为耻”,意思简直反了。广西师大虽然不见了前面谈爱的话,但把这里译成“以不与贫困作斗争”,还算符合。
真正意义上的著作。希腊人立碑和交换战死者的习俗,奥林匹克停战,民主与僭主,远征与围城,演说与辩论,勇气与畏惧,将领的决断与犹豫,城邦盟友与对手之间的恩怨等等细部处理得让人感叹。也许小小的希腊世界不够千乘万骑,可这就是修昔底德。
本科四年历史没读,上了研究生学哲学却读了,世事之弄人,莫过于此= =!
伯罗奔尼撒战争史一定是流芳百世的书籍,以前曾是全欧洲的历史系必修是因为它记录了民主制度下政治正确如何摧毁了雅典,直接民主制下,雅典群众按情绪来参政,雅典政令变化太快。一些士兵在战争中落水身亡后,家属向公民法院投诉海军将领,因为要坚持“民主平等”原则的政治正确,海军将领被判刑了,斯巴达真是捡了便宜。这书越来越被欧洲遗忘是因为这书的存在本身就是政治不正确。
古典即伟大,非阅读后世二手著作可比
老一辈翻译实在有些佶屈聱牙,但谢老师的功绩不可否认
历史很有趣
西方的史记?史学性文学性都是一流的。历史学最永垂不朽的著作之一。
古典时代的伟大史学作品。
亚西比得也太骚了
下载
收藏