No Time to Spare

Ursula K. Le Guin

出版时间

2017-12-09

ISBN

9781328661593

评分

★★★★★
书籍介绍
Ursula K. Le Guin on the absurdity of denying your age: “If I’m ninety and believe I’m forty-five, I’m headed for a very bad time trying to get out of the bathtub.” On cultural perceptions of fantasy: “The direction of escape is toward freedom. So what is ‘escapism’ an accusation of?” On breakfast: “Eating an egg from the shell takes not only practice, but resolution, even courage, possibly willingness to commit crime.” Ursula K. Le Guin has taken readers to imaginary worlds for decades. Now she’s in the last great frontier of life, old age, and exploring new literary territory: the blog, a forum where her voice—sharp, witty, as compassionate as it is critical—shines. No Time to Spare collects the best of Ursula’s online writing, presenting perfectly crystallized dispatches on what matters to her now, her concerns with this world, and her unceasing wonder at it: “How rich we are in knowledge, and in all that lies around us yet to learn. Billionaires, all of us.” Praise for NO TIME TO SPARE A TimeOut Book to Cozy Up to This December A Real Simple Best Book to Read in December A Bustle Best Book to Read in December One of Southern Living's Unputdownable Reads to Curl Up with in December A Harper's Bazaar Best New Book to Read in December A Most Anticipated Title of the Fall from Vulture A Book Riot Must-Read Book for December “This delightful book [is] inquisitive and stroppily opinionated in equal measure…In even these miscellanies, composed in [Le Guin’s] off hours, the sentences are perfectly balanced and the language chosen with care. After all, she writes, ‘Words are my matter—my stuff.’ And it’s through their infinite arrangements…that Ms. Le Guin’s extraordinary imaginary worlds have been built and shared.”—Wall Street Journal “There are shades of Adrienne Rich here…At the end of ‘No Time to Spare,’ having enjoyed all the Annals of Pard and the Steinbeck anecdotes, the stories about the Oregon desert and the musings on belief, all I could think was: I want Le Guin to keep going, on and on. I want to read more.”—Michelle Dean, The Los Angeles Times “‘No Time to Spare,’ deriving from Le Guin’s online essays, covers just about anything that crosses her mind, from 'lit biz' to cats to the Oregon landscape…Might there be truth to the commonplace that science fiction writers are prophets?...A year ago I argued that Le Guin deserved a Nobel Prize in literature. In fact — what a fantasy! — she ought to be running the country.”—The Washington Post “In 'No Time to Spare: Thinking About What Matters,' Le Guin shows that elders have plenty to teach…[She] finds inspiration in the everyday and makes it sparkle with her prose…In step with her legacy, [she] challenges us to reconsider what we automatically accept…“No Time to Spare” will leave readers hoping that Le Guin is given a bit more time to share her observations — on aging, art, our world — and to remind us of things we mustn’t forget.”—Newsday “[No Time to Spare is] erudite, witty and…wise…even in pieces about her cat, or about answering fan mail, [Le Guin] makes the reader continually conscious of the ways that her age is a part of her life. That subtle coherence gives the book a special feeling, to borrow her words…a ‘steady, luminous ethical focus’…Deep down there: that is where Le Guin has taken readers for decade after decade, and where, these essays show, she is capable of taking them still.”—The Chicago Tribune “Le Guin’s new book, No Time To Spare…feels like the surprising and satisfying culmination to a career in other literary forms…Even in the familiar relationship of an old woman and her cat, Le Guin finds an ambit for challenging moral insight and matter for an inquisitiveness that probes the deep time of evolution...Blogs may not be novels, but a blog by Le Guin is no ordinary blog, either. It is a comfort to know, as reality seems to grow more claustrophobic and inescapable, that she remains at her desk, busily subverting our world.”—The New Republic “The more you re-read this collection of blog posts by science fiction Grandmaster Le Guin, the more you're convinced of Oliver Wendell Holmes's quip that for the true thinker, nothing is trivial… [No Time to Spare] is delivered in the core-drilling, clear, thoughtful language of somebody who's been crafting English for more than half a century – but the entries on the craft of writing itself are, perhaps predictably, the best things in the book.”—Christian Science Monitor “[Le Guin’s] clever observations and sharp, nimble prose provide a window into the interior life of the award-winning novelist.” —Harper’s Bazaar "[No Time to Spare] touches on...everything from feminism to swear words in fiction. Each entry is filled with warmth, insight, and humor."—Real Simple “[An] altogether fantastic collection No Time to Spare: Thinking About What Matters…[is] a magnificent read in its tessellated totality.”—Brain Pickings “Le Guin is a natural storyteller, and these snippets from her life are inarguably d
AI导读
核心看点
  • 八十岁勒古恩的博客精选,犀利幽默且充满智慧。
  • 坦诚探讨衰老、写作冒险及互联网时代的语言惰性。
  • 记录与猫帕德的趣事,展现生活细微处的温情与哲思。
适合谁读
  • 勒古恩科幻迷,想深入了解作者晚年思想与生活。
  • 对衰老议题、女性主义及文学创作有思考的读者。
  • 喜欢随笔散文,欣赏犀利吐槽与温柔笔触的读者。
读前提醒
  • 非虚构随笔集,无连贯情节,适合碎片化轻松阅读。
  • 部分观点犀利尖锐,需结合其科幻背景理解其立场。
  • 英文原版更原汁原味,中文译本预计2024年出版。
读者共识
  • 文字机智幽默,思维敏捷清晰,读来令人愉悦享受。
  • 关于衰老的论述直击人心,拒绝虚假的心理年轻化。
  • 对猫帕德的描写生动可爱,是书中极具治愈力的部分。

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "莱姆是个难搞、傲慢的家伙,有时让人难以忍受,但他是个英勇无畏的人,还是个一流的作者一一处于苏联统治下的波兰,似乎不太可能出现如此思想独立的写作。美国科幻作家协会对他进行了粗鄙、狭隘的侮辱,令我义愤填膺。我放弃了会员资格,并且觉得从一个刚刚展现出政治偏狭的团体那里接受一个颁发给书写政治偏狭故事的奖项颇为可耻,因此在公布获奖者之前,我撤回了角逐星云奖的作品。美国科幻作家协会打电话给我,请求我不要撤稿,因为实际上它已经获奖了。我无法从命。于是,带着一种完美的、会降临到任何以高贵姿态站在道德制高点人头上的讽刺,我的奖项被颁给了亚军艾萨克·阿西莫夫,这位冷战时期的老酋长。"
  • "写作是一种冒险的尝试,没有保证。你必须接受冒险。而我很高兴冒险,我钟爱冒险。所以我的作品会被曲解、误读、产生分歧——那又怎样呢?如果它是真正的作品,就几乎能在任何唾沫星子中生存下来,除非被忽视、消失或无人问津。"
  • "作为一位经验丰富的鉴赏家,我可以说,孩子们写得最好的信和书都是纯手写的。计算机或许会让写作更容易,但也并非总有优势——轻松会导致仓促轻率与花言巧语。从视觉角度来看,打印件整齐划一、索然无味,手写体却充满活力。非规范化的创造性拼写颇有风味,明明可以给读者提供极大乐趣,计算机拼写检查却会将其全部剥夺。"
  • "奖项是致敬作家的方式,具备真正的价值,但公司资本主义将奖项作为营销策略,有时授奖者还将其当作政治噱头,损害了奖项的价值。"
  • "语言的艺术不仅向我们展示了作者的所见所闻,还让我们尽可能直接地共享了他强烈的悲伤、愤怒与爱。"
  • "艺术不是赛马。文学不是奥运。让“那本伟大的美国小说”见鬼去吧。此刻我们已经拥有我们需要的所有伟大小说——而且此时此刻,某个男人或女人正在撰写一部新的小说,在阅读它之前,我们都不知道自己需要它。"
  • "我想踢欧内斯特·海明威,他明明才华横溢,不伪装也能大获成功,却还是喜欢伪装,喜欢装腔作势。对詹姆斯·乔伊斯源源不绝的过高评价让我牙痒痒。对菲利普·罗斯的神化让我勃然大怒。但是,只有在我不喜欢他们所写的东西时,上述所有嫉妒的怒火才会燃烧。 我生怕若海明威、乔伊斯和罗斯真是最伟大的作家,那么我身为作家就永远不可能变得优秀或得到很高评价——因为我永远也不可能写出他们那样的作品,或取悦他们能取悦的那些读者与评论家。"
  • "在知识缺席的领域,我们需要信仰,因为那是我们唯一的行动依据。"
作者简介
Ursula Kroeber Le Guin (US /ˈɜːrsələ ˈkroʊbər ləˈɡwɪn/; born October 21, 1929) is an American author of novels, children's books, and short stories, mainly in the genres of fantasy and science fiction. She has also written poetry and essays. First published in the 1960s, her work has often depicted futuristic or imaginary alternative worlds in politics, the natural environment, gender, religion, sexuality and ethnography. She influenced such Booker Prize winners and other writers as Salman Rushdie and David Mitchell – and notable science fiction and fantasy writers including Neil Gaiman and Iain Banks. She has won the Hugo Award, Nebula Award, Locus Award, and World Fantasy Award, each more than once. In 2014, she was awarded the National Book Foundation Medal for Distinguished Contribution to American Letters. Le Guin has resided in Portland, Oregon since 1959. Bio from Wikipedia, the free encyclopedia.
用户评论
从前我是站在狭窄的走廊上,现在一扇扇门为我而开。It doesn’t have to be the way it is.
喜欢她的咬文嚼字,喜欢 the Annals of Pard, 还有波特兰的点点滴滴因为去过那里有莫名的亲切感。是值得重读的小随笔。
Le Guin 的博客集。挺多篇都挺不错,比如“It Doesn’t Have to Be the Way It Is", "Utopiyin, Utopiyang”, "Belief in Belief"等,期待可以译过来!【我可以!
很感动,希望自己八十岁的时候也可以这样
編排很用心的博客合集,小說之外的Le Guin鋒芒又風趣但不尖酸。對女性主義、科學與信仰、美國社會的見解到現在依舊不過時,記述動物和自然的幾篇有沈靜的詩意。
不错,适合9至99岁的人阅读。 Life's all about fooling yourself. 前面关于“业余”爱好当工作的部分很infj了,做问卷写得妙趣横生。 后面写动物的太像最近读的Annie Dillard,一个对视响尾蛇一个对视黄鼠狼,她们有着很类似的境界,这本的表达会更亲民一些。
可可爱爱
又好笑又爽,写pard的那几篇不用说了,领养的那一段真的很开心,跟小动物斗智斗勇又被ta们爱着。另外还喜欢给小朋友回信的、having my cake(关于语言和用词)、it's doesn't have to be the way it is(关于幻想与科学,她认为科学是以幻想启发的,“很难想象热爱科学的人会不爱幻想”)、utopiyin, utopiyang(关于道家)、然后讨论经济环境素食以及信仰还有愤怒,都好好看哦,“为什么那么多人depressed,而这些depressed的人里面又有那么多女性,因为女性生活在一个unexploded bomb里”。全书最喜欢的一句话当然是关于树的——“it seems wrong not to let a tree have darkness.”
好喜欢勒古恩
收藏