The Passion According to G.H. - Clarice Lispector

The Passion According to G.H.

Clarice Lispector

出版时间

2012-06-13

ISBN

9780811219686

评分

★★★★★
书籍介绍
The Passion According to G.H., Clarice Lispector’s mystical novel of 1964, concerns a well-to-do Rio sculptress, G.H., who enters her maid’s room, sees a cockroach crawling out of the wardrobe, and, panicking, slams the door — crushing the cockroach — and then watches it die. At the end of the novel, at the height of a spiritual crisis, comes the most famous and most genuinely shocking scene in brazilian literature…
AI导读
核心看点
  • 因踩死蟑螂引发的存在主义危机
  • 意识流笔法探索不可言说的真实
  • 个体消解后与万物合一的神秘体验
适合谁读
  • 喜欢拉美文学与意识流小说的读者
  • 对存在主义哲学及自我认知感兴趣者
  • 能接受晦涩文本与心理深度剖析的人
读前提醒
  • 需静心阅读,非传统情节驱动型小说
  • 不要试图寻找逻辑,感受语言的流动
  • 建议配合伍尔夫或卡夫卡作品对照阅读
读者共识
  • 阅读体验极具挑战性,甚至令人不适
  • 文字具有震撼力,被视为文学神作
  • 部分读者觉得说教味重,难以共鸣

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "我认为,从雕塑中,我学会了只在思考的时间里思考,因为我学会了只用手并只在用手的时间里思考。而且,断断续续的雕塑让我爱上了快乐,我的性情本身也倾向如此:我的眼晴太爱玩味事物的形状,所以我越来越擅长快乐,并且沉溺其中,我能够快乐,而不用全然是我,我可以利用一切实现快乐:就像昨天,在餐桌边,用手指的表面和面包屑的表面将面包屑团成圆形就足以让我快乐。为了拥有我拥有的一切,我不需要痛苦,也不需要才华。我所拥有的不是后天获得,而是天赋。"
  • "拥有成熟心灵的人,知晓接近是一件缓慢而痛苦的事,无论接近什么。甚至要穿过接近之物的反面。唯有拥有成熟心灵的人,才能渐渐地理解这本书不会夺走任何人与任何事。"
  • "我试图将我活过的一切告诉一个人,我不知道那个人是谁,但我不想一个人保存我活过的一切。我不知道该拿我活过的一切怎么办,我害怕这深深的无序。我不相信发生在我身上的事。发生了一件事,而我因为不知道如何经历,竟去经历了另一件事?"
  • "至少让我拥有勇气,令这个形式自己形成,就像结痂自己变硬,就像火焰星云自己在地上冷却。至少让我拥有勇气,能够抵御创造一种形式的诱惑。"
  • "我害怕为了想象中的某个人能够理解而开始创作,我害怕以一种温顺的疯狂来“制造”意义,尽管直至昨日,它仍然是我为融入一个系统而采取的灵丹妙药。难道我将不得不鼓起勇气,以一颗失去保护的心,面向空无与无人说话?就像一个孩子,面对空无思考,冒着被偶然碾死的危险。"
  • "我看见了。我知道我看见了,因为我没有赋予我之所见以任何意义。我知道我看见了——因为我不理解。我知道我看见了——因为我之所见毫无用处。"
  • "此刻,我需要握住你的手——尽管我无法造出你的面庞、你的眼眸、你的嘴唇。但是,即便截掉它,这只手也不会让我害怕。它创生于一种爱的理念,仿佛这只手真的连接着一具身体,如果我看不到它,那是因为我没有能力更深地爱。"
  • "我要去创造我发生的过往。只是因为活着是不可言说的。活着不是可见之物。我必须在生活之上创造。而且不能撒谎。可以创造,不可以撒谎。创造并非想象,而是以身犯险,以拥有真实。理解是一种创造,是我唯一的方法。我需要全力以赴,翻译电报信号——将未知之事翻译成一种我不会的语言,甚至不懂这些信号有何用处。我将用这种梦游的语言说话,因为如果我醒着,这就不是一种语言。 直到创造出我发生之过往的真实。"
作者简介
Clarice Lispector (1920–1977), the greatest Brazilian writer of the twentieth century, has been called “astounding” (Rachel Kushner), “a penetrating genius” (Donna Seaman, Booklist), and “one of the twentieth century’s most mysterious writers” (Orhan Pamuk).
用户评论
brilliant brilliant
a transformative reading... & been physically reacting to this book a lot 很多trace可以connect to她的short story们比如Sveglia I want to kill -> I want to undertand -> I want the unknowing -> I am not understanding whatever it is i'm saying, never! -- And so I adore it.
读Lispector的体验是近乎危险的
寻找自我,质疑现有的世界规则,崩溃、击碎、瓦解、颠倒,内心独白式的文本实在是流畅。
这本神作没有中译本就很离谱
看了,又好像没看。感觉跟随一个女祭司,念了一场渎神的咒语,却终于见到了真神。放弃了理解,也许也是一种理解
要清楚的表达自己已经很难了,去窥探别人的想法,即使对方愿意叙述,但思绪的跳脱,语言间本人不言自明但读者却无法摸索的missing part实在让理解本身变得难上加难。但尽管如此,我所有限堪明了的Lispector,是在黑暗中独白时,我想要握住手,去逼迫自己提出进攻性问题并予以回答的人。反之亦然。
收藏