The Closing of the American Mind

Allan Bloom, Saul Bellow

出版时间

1988-05-15

ISBN

9780671657154

评分

★★★★★
书籍介绍
Publisher Comments: The Closing of the American Mind, a publishing phenomenon in hardcover, is now a paperback literary event. In this acclaimed number one national best-seller, one of our country's most distinguished political philosophers argues that the social/political crisis of 20th-century America is really an intellectual crisis. Allan Bloom's sweeping analysis is essential to understanding America today. It has fired the imagination of a public ripe for change. Synopsis: The Closing of the American Mind, a publishing phenomenon in hardcover, is now a paperback literary event. In this acclaimed number one national best-seller, one of our country's most distinguished political philosophers argues that the social/political crisis of 20th-century America is really an intellectual crisis. Allan Bloom's sweeping analysis is essential to understanding America today. It has fired the imagination of a public ripe for change. Contents Foreword by Saul Bellow Preface Introduction: Our Virtue PART ONE. STUDENTS The Clean Slate Boob Music Relationships Self-Centeredness Equality Race Sex Separateness Divorce Love Eros PART TWO. NIHILISM, AMERICAN STYLE The German Connection Two Revolutions and Two States of Nature The Serf Creativity Culture Values The Nietzscheanization of the Left or Vice Versa Our Ignorance PART THREE. THE UNIVERSITY From Socrates' Apology to Heidegger's Rektoratsrede Tocqueville on Democratic Intellectual Life The Relation Between Thought and Civil Society The Philosophic Experience The Enlightenment Transformation Swift's Doubts Rousseau's Radicalization and the German University The Sixties The Student and the University Liberal Education The Decomposition of the University The Disciplines Conclusion Index
AI导读
核心看点
  • 批判美国大学教育沦为职业培训,丧失灵魂塑造功能
  • 剖析价值相对主义如何导致青年精神空虚与虚无
  • 追溯启蒙思想对古典传统的背离及其社会后果
适合谁读
  • 关注高等教育本质与通识教育价值的学者师生
  • 对政治哲学、美国社会文化危机感兴趣的读者
  • 希望反思现代性困境与精神生活状态的思考者
读前提醒
  • 作者文风犀利且带有保守主义色彩,需保持批判性
  • 涉及大量哲学史背景,建议结合古典著作对照阅读
  • 注意区分作者对现象的诊断与提出的解决方案
读者共识
  • 对大学教育现状的批判至今仍具深刻洞察力
  • 论证逻辑严密,但部分观点被认为过于精英主义
  • 深刻揭示了相对主义时代下的精神危机与迷茫

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "设想一下,这样一个年轻人漫步走过巴黎卢浮宫或弗洛伦萨的乌菲奇美术馆,你立即就能把握他的灵魂状态。他对《圣经》故事和希腊罗马的古迹一无所知,所以对他来说,拉斐尔,达芬奇,米开朗基罗,伦勃朗和所有其他画家是在对牛弹琴。他能看到的只有色彩和形状——现代美术。简言之,就像他的精神生活几乎所有其他东西一样,这些绘画和雕像是抽象的。无论许多现代智慧如何宣称,这些艺术家期待观众能立刻看出他们作品的主题,希望他们的作品对观众有强烈的意义。作品赋予这种意义以感官上的实在性,从而完成了这种意义,使其得到实现。如果没有这种意义,没有它们作为道德,政治和宗教作品对观众的某种必不可少的含义,作品也就失去了它的本质。如果"
  • "缺乏教育的直接后果是,大学生一见到启蒙思想就要追求,却分不清精华与糟粕,见识与宣传。他们绝大部分人转向电影,轻易就被那些有意思的道德说教所俘获,例如描写圣雄甘地和托马斯·摩尔的电影,虚构出这些形象多半是为了推动一时的政治运动和唤起对崇高的简单化需要;或是为了迎合他们见不得人的愿望和邪念,让他们生出悠悠然的感觉。《克莱默夫妇》在离婚和性别角色问题上也许很时尚,但是如果没有把《安娜·卡列尼娜》和《红与黑》作为自己观察世界的手段,一个人就不会感到生活中还缺些什么,不会感受到真实的呈现与拔高意识的表演、无聊的伤感与高尚情操之间的区别。随着电影把自身从让它饱受折磨、自惭形秽的文学暴政下解放出来,一些严重"
  • "然而,这是不会奏效的,因为人的归属感总是包 含着一种被这种类比所否定的自觉选择的成分。只需把描写男性义务 的无数小说和电影与亚里士多德《伦理学》中关于友谊的论述作一比 较,就可以明白,友谊就像与之相关的现象—爱情—一样,已不在 我们的视野范围之内,因为两者都需要心灵和自然天性的概念,由于理 论和政治两方面的原因,我们甚至不能思考这两个概念了。"
  • "伍迪·艾伦扑朔迷离的喜剧诊断出了我们的病根来自价值相对主 义,其治疗方法是价值定位。他的强大.力量在于他刻画了一个有自我意 识的角色扮演者,从未对自己扮演的角色感到自在;他令人感兴趣,是 因为他竭力想模仿别人,而这些人因为不清楚自己的空虚而十分叮笑。 但是,艾伦在戏弄他的犹太人身份时却是乏味而浅薄的,在他看来,这 种身份显然没有内在的尊严可言。他对健康而自主的人的刻画—既 不可笑一也无意义—是他彻头彻尾的败笔。这种形象可以作为理解和 评判别人的参照,就像守财奴只有对照懂得金钱的真正价值的人才显 得可笑一样。但是,艾伦塑造的自主取向的人根本就是个空洞苍白或子 虚.乌有的人物,这使人不得不怀疑人物"
  • "虚无主义作为一种精神状态,其最显著的表现并不是缺乏坚定的 信念。而是本能或情欲方面的混乱。人们不再相信灵魂中多变而相互冲 突的各种倾向有着自然的等级,用来替代自然的传统也已崩溃。灵魂变 成了一个由定期变换节目的剧团使用的舞台—有时土演悲剧,有时 上演喜剧;今天讲爱情,明天谈政治,最后是宗教出场;一会儿是世界大 同,一会儿是牢固的忠诚;既有城市,又有乡村;既有个人主.义,也有共 同体;多愁善感唱.罢,残酷无情登场。人们既无原则也无意愿给这一切 分出.共六九等。所有时代和地点,所有种族和所有文化,都可以登台亮 相。尼采相信,这场激情狂放的化妆舞会即是后期现代性的优势,也是 它的劣势。明显的劣势是统"
  • "美国与欧洲大陆之间的互不理解在于,美国.人眼.里的答案,在欧洲 人眼中却是个问题。美国革命产生一一个清晰而统一的历史事实,法国 革命带来的却是一系列疑间和难题。美国人往往以纵容的态度看待法 国革命,认为它代表着善的事物,酷似我们的革命,但它没有给法国人 提供一个稳定的制度框架。在欧洲大陆的知识分一子中问,有相当一部分 人,而且是最有影响的人①,则认为法国革命是一场失败,不是因为它未 能成功地建立自由民主制度,而是因为它在造就自由民主的典型人 物—资产者—并赋予他所属的资产阶级以社会权力上取得了太大 的成功。甚至像托克维尔这样亲美和亲自由主义的作家,对法国没有能 力适应自由体制的困难十分清楚,也"
  • "要想进入今天大学生的颇为特殊的世界,最佳途径就是看看一个令人惊讶的事实:在曾被称为爱的事情上,他们通常不说“我爱你”,绝对不说“我永远爱你”。一个学生对我说,他当然对女友说过“我爱你”,那是“在我们分手的时候”。这种分手干净利落——互不相伤,都无过错,他们精于此道。他们把这理解成道德,理解成对他人自由的尊重。 也许,年轻人是出于诚实才不说“我爱你”。他们体验不到爱——他们太熟悉性了,以至于把性和爱混为一谈了;他们只顾自己的命运,以致无法为了疯狂忘我的爱——真正的痴迷精神的最后残留——而做出牺牲。其次是对爱情的沉重历史包袱——两性角色的差异,不尊重女性的自我决定,使她们沦为占有物和性对象——的厌"
  • "现在有一种关于“善恶”的全新语言,它源于人们企图“超越善恶”,使我们不再有信心继续谈论善恶。甚至对我们当前的道德状况痛心疾首的人,也在使用反映这种状况的语言。这种新语言就是所谓的价值相对主义。 顽固的善恶观引起无尽的麻烦,例如战争和性压抑,而采用更灵活的价值观,几乎立即就能从中解脱出来。 创造价值的人是至善之人的一个合理替代物,在流行的相对主义中,这种替代也是不可避免的,以你为没有几个人会认为自己毫无价值。值得敬仰和可以接近的人的高贵,不是在追求或探索善的人生中发现的,而是在个人“生活方式”的创造中发现的,这种创造不是有一种可能性,而是有多种可能性,相互之间无法比较。拥有自己生活方式的人不与人"
作者简介
Allan Bloom is Professor in the Committee on Social Thought and the College and co-director of the John M. Olin Center for Inquiry into the Theory and Practice of Democracy at the University of Chicago. He has taught at Yale, University of Paris, University of Toronto, Tel Aviv University, and Cornell, where he was the recipient of the Clark Teaching Award in 1967. His other books are Plato's Republic (translator and editor), Politics and the Arts: Rousseau's Letter to d'Alembert (translator and editor), Rousseau's Emile (translator and editor), and Shakespeare's Politics (with Harry V. Jaffa). He lives in Chicago.
用户评论
以前读的。
作者的博学、洞察、以及对政治哲学和教育学经典的谙熟让其书中的每一个观点都那么的掷地有声。柏拉图、霍布斯、洛克、卢梭、尼采、马克思、海德格尔、康德、韦伯......作者的论述几乎横跨了西方政治哲学史的所有丰碑。
Re-reading,Re-adding,Reflecting,Refreshing,Re-freshmaning,Re-reading freshman。Go!With strong feeling of meiwenhua~~~ and ready to re-read again.
so called neoconservatism
:无
一位美国教授,在20世纪80年代,从大学教授的视角,对精英白人学生群体的观察。全书分三个部分,每个部分又由不同的小主题组成,完全可以挑自己感兴趣的部分看一看。这本书胜在足够尖锐和坦诚。还不乏一些新颖的视角。他的观察不一定正确,但可以通过这本书,以管中窥豹的方式了解80年代的美国社会。 个人比较喜欢作者的某些事物富有哲理性的描述,比如,对哲学、对音乐。 如果感兴趣,欢迎去我的读书笔记里看看我的“碎碎念”👀
对照着中文版迅速看完
阿兰·布鲁姆,既是芝加哥大学的政治哲学教授,又是柏拉图和卢梭的译者和莎士比亚评论家。这本书的名字和类别取得太“谦虚”,表面是论论《美国精神的封闭》,实则是一封写给博雅教育和求真精神的情书,一个对现代高等教育和现代精神的诊断。如果我有这个权力,我会让所有大学生,所有高等教育工作者都读一读这本书,至少诚实地面对这本书里提出的问题:如果大学没能教我们如何更好的生活,那大学的意义何在?(“大学之道,在明明德,在亲民,在止于至善”)
八年后重读这本书,依然觉得很多段落非常锐利,当下的很多现实不过是印证了他在三十年前已经为六十年代所做的诊断。Bloom对大学教育恐怕有些过于乐观了,但是我们依然能从他的字里行间感觉到他对教育的热情和执着。在几乎所有社会学研究都把教育等同于为阶层流动发信号、对教育本身反倒愈发不信任的时代,Bloom依然回过头来固执地追问教育到底是什么。他让我们看到,大学教育在曼昆式的信号发射器之外,对于成为一个人依然是有意义的。
how difficult it is to recognize that a prejudice is a prejudice.
收藏