Textual Poachers - Henry Jenkins

Textual Poachers

Henry Jenkins

出版社

Routledge

出版时间

1992-07-21

ISBN

9780415905725

评分

★★★★★
书籍介绍
Get a life,' William Shatner told Star Trek fans. Yet, as Textual Poachers argues, fans already have a life,' a complex subculture which draws its resources from commercial culture while also reworking them to serve alternative interests. Rejecting stereotypes of fans as cultural dupes, social misfits, and mindless consumers, Jenkins represents media fans as active producers and skilled manipulators of program meanings, as nomadic poachers constructing their own culture from borrowed materials, as an alternative social community defined through its cultural preferences and consumption practices. Written from an insider's perspective and providing vivid examples from fan artifacts, Textual Poachers offers an ethnographic account of the media fan community, its interpretive strategies, its social institutions and cultural practices, and its troubled relationship to the mass media and consumer capitalism. Drawing on the work of Michel de Ceteau, Jenkins shows how fans of Star Trek, Blake's 7, The Professionals, Beauty and the Beast, Starsky and Hutch, Alien Nation, Twin Peaks , and other popular programs exploit these cultural materials as the basis for their stories, songs, videos, and social interactions.
AI导读
核心看点
  • 提出文本盗猎概念,视粉丝为积极生产者
  • 打破粉丝是盲目消费者的刻板印象
  • 深入剖析同人创作中的性别与权力关系
适合谁读
  • 文化研究与传播学领域的学术研究者
  • 对粉丝文化及同人创作感兴趣的读者
  • 关注媒介受众能动性的社科专业学生
读前提醒
  • 需了解德塞都盗猎理论及女性主义背景
  • 书中案例基于前互联网时代,具历史局限
  • 作者持乐观视角,需辩证看待粉丝文化
读者共识
  • 粉丝文化研究领域的奠基之作,必读经典
  • 作者兼具粉丝与学者身份,洞察深刻独到
  • 理论框架宏大,对理解参与式文化启发大

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "布莱奇(1986)分别对男学生和女学生对经典文学作品的反应做调查,得出结论认为男性更倾向于阅读作者本身所欲表达的意义,致力于观察描述事件的“强有力的叙事声音”,而女性则“将叙事文本视作一个世界,对于这个世界是由叙述所构造出来的这一点一般不大在乎”。女性读者直接进入虚构世界,较少关注文本外的写作过程,而更关注文本中的人物关系和事件。男性模式的阅读承认并尊重作者的权威,而女性读者则将自己视作处于“对话”关系中,也能够以积极身份参与创作。"
  • "然而在实践中,讲述者和故事两者对于女性读者而言往往都是“纯粹的他者”,因为这个世界的印刷出版、广播电视和电影工业都是由男性掌控的;围绕男性行为的叙事并体现男性价值的叙事占绝对主导;很多最常见的文类传统深深植根于厌女症的前提假设之上;而教育体制都更加赞赏男性的阅读策略,轻视女性的解读方式。用朱迪斯·菲特利(1986)的话说“作为读者、教师和学者,女性会被教导怎样像男人一样思考,如何认同男性视角,如何将男性的价值观视作正常合法。”如果说女性能够掌握这些条款和策略,这些策略也往往只能处于“第二语言”的地位,远远不能成为布莱奇所描述的“母语”。因此,女性在叙事领域内必须在异常不平等的地位下参与讨论。布"
  • "耽美同人包含的不仅是一系列文类通例,而且有同性关系的一整套意识形态述求。 罗斯呼吁研究消费者消费和经历色情内容时的复杂方式:“当鼓励人们将身体视作可能的获得自由的来源,而非禁锢着讨厌的身体行为的牢房,或是供他人使用的顺手赚钱工具时,人们各自不同的反应方式才会从中显现出来。”斯托尔膝贝格(1989)尖锐地批判了商业色情,但是他也认为可能存在一种别样的情色文学,在其中“交互、互动、平等、深层的共识和温情、关系双方的身体尊严以及平等的选择和决定的能力,所有这一切都和勃发的身体愉悦、集中的感官感觉以及满溢的表达欲融合在一起”耽美同人能代表这种新型解放式想象的最完整表达,指向社会性别角色构建和性欲表达的"
  • "为保证性方面的平等,耽美同人会在双性人( androgyny)的可能性上玩弄花招。柯克和斯波克双方都混合了传统男性和女性的性格行为特征,在他们的亲密关系中自由地在两种社会性别( gender)间转换。 何克在性方面很开放,他是毋庸置疑的领导者,永远的行动派,而且在大多数场合下都能控制住场面(男性),但是他同时也很美貌、感情丰富、凭直觉做事丰富易感、身量娇小(女性);斯波克理性、逻辑性强、善于控制感情、和他人保持距离、身强力壮(男性),但他也是个处男、为身体周期所控、是外来者且在性方面忠贞不二(女性)。耽美同人不会只依靠将传统男性和女性的角色分配在两个男性角色身上来讲故事,它们不是将柯克和斯波克"
  • "从屏幕上看,大量作品角色都没有确定无疑的性取向;我们假设他们是异性恋仅仅因为这是我们文化所谓正常准则而已。许多其他人物角色时不时表现出了异性恋的性相,但是并没有结成任何有承诺的确定关系,也就无从得知是否排斥其他性活动。同样地,认为所有这些活动都是异性恋的只是由社会习惯准则推论而来,并不是天生就存在于荧幕上。同性恋(或者性恋)不过和异性恋一样,是一种公共表达,虽然在很多场合下很可能没有那么公共。 【媒介本身的中性,面对的社会惯习和消费者则是性别化的】 所有这一切都是为了说明,荧幕上的世界已经和我们的世界不同,其文化道德、性标准也必然异于我们;我们并不需要用我们认为在自己的环境下更有可能或者更普遍"
  • "耽美同人具有很多进步因素:它发展了更平等的爱情关系和情色关系,它超越了社会性别和性角色的死板分类,它批判了传统男性气质中压迫人性的一面。但是,同人作者们也可能毫无批判地接受商业写作中的社会性别观念,尤其是同性恋恐惧,以及更常见的几乎赤裸裸的对女性性相以及女性身体的不齿。耽美同人就像大部分的粉丝文化一样,代表了粉丝与大众文化意识形态建构的妥协,而非彻底激进的断裂。耽美同人和其他形式的同人写由如作一样,仍会努力争取在电视剧内容的改写和忠实表现原作中人物性格之间达到平衡。 粉丝们自己也越来越对耽美同人的某些常规套路呈批判态度。耽美同人粉丝常常直接质疑隐藏于同性情色言情构建中的同性恋恐惧,比如一句常见"
  • "P10-11 1、“粉丝”一词 “粉丝”(fan)是“疯狂”的缩写形式,拉丁语词源为“fanaticus”。在拉丁语中,此词最字面的含义是“属于一座教堂,教堂的仆人,热心的教众”,但很快带上了负面引申义,“被秘密性交祭祀仪式所影响的极度热情狂热的人”(《牛津拉丁语词典》)。随着时间的推移,“fanatic”一词渐渐从描述过度无节制的宗教信仰狂热转移到普遍意义上的“过度且不合适的热情”,常用于批评政敌的立场,并更广泛地使用于“例如神灵或者魔鬼附身的”疯狂状态。“粉丝”最早以一个缩略语的形式使用,是19世纪末新闻媒体描述专业体育队的追随者(最早是棒球),当时正是体育运动从倡导大众参与的活动转变为观"
  • "那么,为什么字幕组一直存在?首先,也许绕过双方政府和市场的限制,创立并维持一个地下传播渠道本身就具有反抗性的浪漫色彩。没错,粉丝很乐于把自己看作海盗和叛逆者。但同时也出于参与的意识,成为重视你技能和专长的大社区的一员,向他人传播你所珍视的媒体作品,这是字幕组工作过程中十分社会化的一面。在美国,很多人学习日语、汉语或者韩语,就是为了在美国观众中推广他们所喜爱的亚洲电视剧或者动画;他们因此训练出的文化专业能力超越了简单粗糙的语言翻译,并提供商业翻译中不存在的文化注解。粉丝的翻译一般细节周备,因为粉丝们在乎这些细节。 粉丝翻译一般比商业翻译快得多。粉丝更乐意冒险将新文类引进新的文化背景,而商业制作者"
Z-Library
收藏