Watermark

Joseph Brodsky

出版时间

1993-06-01

ISBN

9780374523824

评分

★★★★★
AI导读
核心看点
  • 诺奖得主布罗茨基的威尼斯散文集
  • 以水喻时间,探讨美与永恒的主题
  • 融合旅行见闻与深刻哲学思考
适合谁读
  • 喜爱布罗茨基诗歌与散文的读者
  • 对威尼斯历史与文化感兴趣的旅人
  • 喜欢深度阅读与哲学思辨的群体
读前提醒
  • 部分中文译本质量参差,建议慎选
  • 非传统游记,需耐心品味其絮语
  • 可结合其生平流亡背景深入理解
读者共识
  • 文字充满智慧,处处有惊喜与深意
  • 展现了诗人对威尼斯深沉而独特的爱
  • 感知力敏锐,万物皆可爱的智者随笔

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "然而我推想,当我们年复一年,在错误的时节返回我们所爱的地方,却无法保证能够得到爱的回报时,这也许可以作为忠贞的证据吧。因为,就像水即所有美德一样,只有当忠贞是本能或乖僻而不是理性时,它才具有价值。除此之外,对于到了某个年纪,而且人了某个行当的人而言,得到爱的回报未必见得是必须的。爱是一种无私的感情,一条单向街。这就是为何去爱城市,爱建筑本身,爱音乐,爱死去的诗人,或者对于某种特殊的性情而言一一爱一个神是可能的。因为爱是一种映象与其对象之间的事情。最终,这是把我们带回这座城市的东西用这样的方法,潮汐带来了亚得里亚海,引申开来,它还带来了大西洋和波罗的海。无论如何,对象不会问问题:只要那种元素存在"
  • "让我重申:水相当于是时间,向美献上了它的影子。部分是水的我们用同样的方式服侍着美。这座城市通过与水的相濡以沫,改进了时间的外貌,美化了未来。这就是宇宙中这座城市的角色。因为当我们移动的时候,这座城市是静止不动的。眼泪就是对此的证明。因为我们离去,而美却停留。因为,当美是永恒的现在的时候,我们却走向未来。眼泪是一个企图,它要逗留,要落在后面,以便与这座城市融合在一起。可这却与规则相冲突。眼泪是一种倒退,是一种未来对过去的悼念。要不然它就是从渺小中减去伟大的结果:将美从人的身上减去。同样的结果对爱情也适用,因为我们的爱情,也大于我们自己。"
  • "作者在此处引用了自己1971年的诗歌《静物》第5节,灰尘是时间的肉体/是时间的真正的血肉之躯(Dust is the flesh of time/Time's very flesh and blood)。"
  • "... returns to the place of one's love, year after year, in the wrong season, with no guarantee of being loved back. For, like every virtue, fidelity is of value only so long as it is instrintive or idiosyncratic, rather than rational. Besides, at a certain age, and in a certain line of work at that"
  • "把扳手抛进彼此的机器里是民主最为擅长的伎俩"
  • "承蒙一本可靠的文学杂志的董事会中某个秘密纳粹的好意"
  • "总之,我们是一群书呆子,而人到了一定年龄,如果你信仰文学,你会想让每个人都分享——或者每个人都应该分享——你的信念和品味的。"
  • "世界很小,你活得越长,越是发现没谁能把它弄得更大。"
用户评论
布罗茨基意大利之行所写作品集,看布罗茨基絮絮叨叨地谈论在意大利期间的所见所思,见得他的真性情。诗人首先是一个人啊~
Brodsky最终也葬于Venice.
精彩
中文翻译的确实好奇怪。。
对一座城市的爱也不过如此了
To please a shadow (late W. H. Auden), Brodsky learned to write in Auden's language. 感恩奥登,watermark 里相当一部分也是用英文写成,使我不必再受翻译之罪。
谁能不爱威尼斯
Closest Brodsky can get to writing a love story, or to confessing a love. One cannot demand more. It makes a very good read, if you know how to relish the soured moments. Immortal Venice - the fresh decay of memory in the winter air.
收藏