Jane Eyre

Charlotte Brontë

出版时间

2006-06-29

ISBN

9780141441146

评分

★★★★★
书籍介绍

A novel of intense power and intrigue, Jane Eyre has dazzled generations of readers with its depiction of a woman's quest for freedom. Having grown up an orphan in the home of her cruel aunt and at a harsh charity school, Jane Eyre becomes an independent and spirited survivor-qualities that serve her well as governess at Thornfield Hall. But when she finds love with her sardonic employer, Rochester, the discovery of his terrible secret forces her to make a choice. Should she stay with him whatever the consequences or follow her convictions, even if it means leaving her beloved? This updated Penguin Classics edition features a new introduction by Brontë scholar and award-winning novelist Stevie Davies, as well as comprehensive notes, a chronology, further reading, and an appendix.

Charlotte Bronte (1816-55), sister of Anne Bronte and Emily Bronte. Jane Eyre appeared in 1847 and was followed by Shirley (1848) and Vilette (1853). In 1854 Charlotte Bronte married her father's curate, Arthur Bell Nicholls. She died during her pregnancy on March 31, 1855 in Haworth, Yorkshire. The Professor was posthumously published in 1857.

AI导读
核心看点
  • 简爱追求灵魂平等与独立人格
  • 跨越阶级与世俗的深刻爱情
  • 维多利亚时代女性成长史诗
适合谁读
  • 追求独立人格与精神自由者
  • 英国文学与经典小说爱好者
  • 渴望自我完善与内心成长者
读前提醒
  • 关注简爱内心的道德坚守
  • 品味细腻优美的景物描写
  • 理解时代背景下的女性困境
读者共识
  • 超越爱情的女性独立精神赞歌
  • 灵魂平等宣言震撼人心
  • 历经苦难后获得真正幸福

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "生命对我来说,太短暂了,不能用来怀恨记仇。在这世上,肯定人人都有一身的过错。但我相信,很快就会有一天,我们摆脱了腐朽的身躯,也就摆脱了这些过错。堕落和罪过会随着累赘的血肉之躯离开我们,只留下精神的火花,这才是生命和思想的源泉,就像当初它离开造物主,赋予生命的时候一样纯洁。它从哪里来还回哪里去,也许又潜入比人类更高级的生物;也许经过各个荣耀的等级,先照亮人类苍白的灵魂,再照亮六翼天使。"
  • "我对这些死白色的地域,已有一定之见,但一时难以捉摸,仿佛孩子们某些似懂非懂的念头,朦朦胧胧浮现在脑际,却出奇地生动 明明是在割断我的心弦,却自以为无非是要根除我的恶习。 我的神经己被折磨得痛苦不堪,终于连平静也抚慰不了我,欢乐也难以使我兴奋了。 徒有虚名的垂爱啊!跟其他久拖不予而又始终期待着的宠爱一样,来得太晚了!我已无意光顾这烘饼,而且那鸟的羽毛和花卉的色泽也奇怪地黯然无光了。 我先是暗自发笑,感到十分得意。但是这种狂喜犹如一时加快的脉膊会迅速递减一样,很快就消退了。一个孩子像我这样跟长辈斗嘴,像我这样毫无顾忌地发泄自己的怒气,事后必定要感到悔恨和寒心。我在控诉和恐吓里德太太时,内心恰如一片"
  • "你以为我会留下來,成为你觉得无足轻重的人吗?你以为我是一甲自动机器么?一架没有感情的机器么?能让我的一口面包从我嘴里抢走,让我的一滴活水从我的杯子里泼掉么?你以为,因为我穷、低微、不美、矮小,我就没有灵魂没有心了么?你想错了!--我的灵魂和你一样,我的心也完全跟你一样!要是上帝赋予我一点美和一点财富,我就要让你感到难以离开我,就像我现在难以离开你一样。我现在跟你说话,并不是通过习俗、惯例,甚至不是通过凡人的肉体--而是我的精神同你的精神说话;就像两个都经过了坟墓,我们站在上帝脚跟前,是平等的--因为我们是平等的。"
  • "</原文结束><原文开始>"
  • "即使像我这样的人,人生也会有它阳光灿烂的时候的。"
  • "“命中注定要你忍受的事,你尽说受不了,那是软弱和愚蠢的。”"
  • "微风从西边吹来,它拂过小山,带来了石楠和灯心草的扑鼻香味。天空湛蓝湛蓝的,没有一点云彩。几场春雨使溪流涨高了许多,它清澈见底,沿着山谷奔腾而下,从太阳那儿捕捉了粼粼金光,从天空吸取了蓝色宝石的色泽。我们往前走,离开了小径,踏上了柔软的草地。草儿嫩得像苔藓,绿得像翡翠,草地上细微地点缀着一种小白花,还有繁星般闪烁着的朵朵黄花。不知不觉,四面的小山已经把我们团团围住,蜿蜒而来的幽谷已到尽头,这儿已是群山的中心。"
  • "夜色确实很美。半个天空都纯洁无瑕。风向已经转成从西向东,云朵排成一行行银白色长队,被风推动着向东飘去。月亮宁静地照耀着。"
用户评论
“Literally, I was the apple of his eye.”
我读书是有多慢。。简爱整整读了我两个学期。。我都在干嘛了。。。。。。
所以那些灰姑娘突然继承一大笔财产然后跟心爱的男人结婚的桥段都是从这里模仿的?
晚上走回至家门口,刚好听完Juliet Stevenson朗读的"Jane Eyre",2015年听完的最后一本有声书。
Jane Eyre - Je;但是我不喜欢这本小说。觉得其实。很庸俗。
Jane Eyre这个角色看似非常果断且冲动,但心里一直想要追寻的都是一个由环境指引下的一个较为舒适的处境,比如在Rochester对她的需求中感到舒适和被安置,在St. John, Diana, 和Mary的情亲包围下也能生活得很好。可是在这样的看似处于被动状态的叙述里,却透露出一个强大的自尊自爱的有原则的灵魂。喜欢最后Rochester陈述自己听到一个像Eyre的声音在寻找自己后,叙述者也向读者坦白自己也听到了Rochester内心的呼唤,这一点很好证实了其实Jane Eyre遵循的是自己内心的声音,或者说是她所以为的上帝的声音,这让Eyre和John之间的矛盾也很好地化解了。这部小说绝对不是什么“言情小说”,它不向读者献媚,反而它关怀读者,且坦白展示叙述者的个性。环境描写也是一大亮点。
没找到现在读的版本
Mrs REED, get out!
烂尾了,说是independence财产还不是从男人那里继承的
父母死了 住在媽媽的哥哥家 (哥哥已經死了只剩下刻薄的哥哥的老婆)後來去了教書 認識愛人 然後發現他早有老婆(雖然老婆已經瘋了)然後離開他,因為她舅舅她又有錢了 然後回來了 ..
收藏