On Liberty

John Stuart Mill

出版社

Penguin

出版时间

1998-06-16

ISBN

9780140432077

评分

★★★★★
书籍介绍

This volume includes the complete essay in five chapters: Introductory; Of the Liberty of Thought and Discussion; Of Individuality, as One of the Elements of Well-being; Of the Limits to the Authority of Society over the Individual; and Applications. With a fine introduction by editor Alburey Castell, this edition also includes line numbers for easy reference, a list of principal dates in the life of John Stuart Mill, and a bibliography.

约翰•穆勒(John Stuart Mill,1806—1873)是19世纪英国著名的哲学家、经济学家、政治理论家,西方近代自由主义最重要的代表人物之一。因其对个人自由的热情辩护并以清晰的逻辑对自由主义原理作出了杰出阐释,而被尊称为“自由主义之圣”。

AI导读
核心看点
  • 阐述个人自由与政府权力的界限
  • 批判多数者暴政与社会压迫
  • 强调个性发展对人类进步的意义
适合谁读
  • 政治哲学与法学专业学生
  • 关注自由主义思想的研究者
  • 对西方经典原著感兴趣的读者
读前提醒
  • 原文长句复杂,建议配合导读
  • 注意区分危害他人与自我伤害
  • 可结合当代言论自由议题思考
读者共识
  • 思想深刻但阅读门槛较高
  • 译文质量参差不齐需慎选
  • 百年后仍具现实启发意义

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "人们最初认为并且庸俗地认为,多数者暴政之所以像其他暴政一样可怕,主要是因为它是通过公共权力的措施来施行的。但是深思之士已经察觉到,当社会本身就是暴君时,即当社会集体地凌驾于组成它的个别个体之上时,暴政的实施就并不限于借助政治机构之手而行的各种措施。社会能够并且确实在执行自己的命令,而如果它执行了错误而非正确的命令,或者对它根本不应干涉的事发号施令,那么它便是实行了一种比其他各种政治压迫更为可怕的社会暴政,它虽然不常以严厉的惩罚为支撑,但却由于更深入地渗透到了人们生活的细节之中,甚至束缚了人们的心灵本身,从而使人们更加无法逃脱。因从,仅仅防范各级官府的暴政是不够的,还需防范优势意见和大众情感的暴"
  • "……却忘记了一个人与另一个人的不同,一般来说正是最能吸引彼此相互注意的事情,他们会因此注意到自己的缺陷及对方的优点,也会因此有结合各自的长处而产生优于双方任何一个的新品格的可能。我们要以中国为前车之鉴。那是一个人才兴盛并且在某些方面极富聪明智慧的民族,以其难得的幸运,这个民族在草昧时代就有了一套特别优良的风俗制度,这几乎是即便最文明的欧洲人在一定限制之下也必须承认的圣哲之士开创垂范的功业。同样令人称奇的是,他们运用杰出的手段,竭尽可能地将他们所拥有的聪明睿智深印在社会的每一个人中,并且确保最富智慧的人占据尊贵显要的高位。想必能有如此成就的民族已经发现了人类进步的秘密,必能使自己的行动稳居世界先"
  • "一个人虽没有做过对不住什么人的事、也会做到叫我们不得不判定他并感到他是一个呆子或者是一个次等的人物;而这个判定和观感既是他所愿避免的事情,因而预先警告他不要再弄出他已经容易遭受的其他不愉快的后果,也就算给他一个帮助。这种有益的效劳若能突破现在的一般客气观念而做得更随便得多,一个人若能老老实实向另一个人说出他看他有着缺点而不致被认为无礼或冒失,那实在是很好的事。我们还有权利以各种不同的办法让我们对某人观感不佳的意见发生作用,不致压抑他的个性,却能运用我们的个性。譬如说,我们并不是非与他合群不可;我们有权利避免与他合群(虽然不必大肆夸示这种躲避),因为我们有权利选择与我们最能相合的群。"
  • "对于无论身体、思想还是精神的健康,每个人都是他自己最好的监护人。"
  • "人性并不是一部机器,按照一种模型组建起来,并被设定去精确执行已规定好的工作;人性毋宁像是一棵树,需要朝各个方面去成长与发展,并且是根据使它成为一个活体生命的内在力量的倾向去成长与发展。"
  • "一个人表现卤莽、刚愎、自高自大,不能在适中的生活资料下生活,不能约束自己免于有害的放纵,追求兽性的快乐而牺牲情感上和智慧上的快乐一——样的人只能指望被人看低,只能指望人们对他有较少的良好观感;而他对于这点是没有权利来抱怨的,除非他以特殊优越的社会关系赢得他们的好感,从而具备资格博取他们的有益效劳,而不受他自身缺点的影响。"
  • "如果他使我们不高兴,我们可以表示我们的厌恶,我们可以远避他正和远避一个讨厌的东西一样;但我们却不会因此就感到受有使命要把他的生活弄得不舒服。"
  • "将其意见在生活中付诸实践,只要风险和危难是仅在他们自己身上,就不应遭到同人们无论物质的或者道德的阻碍。"
用户评论
德裔女历史学家Gertrude Himmelfarb写的这版序近正文长度的一半,一方面揭示了密尔夫人Taylor对其思想的重要贡献,另一方面也提醒了我们洪堡"多样性"对密尔"自由"影响。
穆勒所探讨的是社会自由而非自由意志,即对个体合法行使权力的性质与界限。 公权力是必要且危险的,为了避免社会中的弱势群体成为权力的祭品,对公权力施以限制是自由社会的必然。这种限制包括个体的政治自由/权力,也包括对公权力的合宪性审查。 权力存在压抑话语的可能,任何被强制沉默的话语往往都有其真实成分,而只有不同观点的彼此冲撞才能留下真正的真实。人类并不完美、并不总是悦纳多样性;因此,我们需要人们基于各异的生活体验提供不同的观点,让社会习惯多元的视点。每个人并不天然地首先考虑他人,因此通过每个人主动地发出自己的声音,社会得以避免对个体权利的不当侵犯。 政府对于社会生活的干预应当是有限的: 1.个体有时能比政府做得更好 2.完成特定行为的过程就是公民生活/教育的一部分 3.不必要地扩充权力是极大的威胁
三个版本的论自由啃了一个多月,今天终于在某课堂上干掉了最后一部分。本来是打算细分做个比较来着,后来全都变成了加强记忆巩固知识(?)。
JSM应该是第一批意识到暴君统治远不及一个阶级的暴政甚至暴民统治更具有对人类自由的摧毁性的人 他的著作和洛克与孟德斯鸠的一起筑成了现代政府职能的理性依据
我一向喜歡Mill寫東西條理清晰結構嚴謹;這本書我花了一個多月翻來覆去讀了五遍。Liberty感觉要比同為代表作的Utilitarianism更细致也更深刻,充分展現了嚴密的邏輯性和嚴苛的理性;即使在三十多年後的今天對於如今一些叫囂著需要平等自由卻不動腦子只會起哄的人應該有著深遠的教育意義。
多读几遍,其义自现。
For in proportion to a man’s want of confidence in his own solitary judgement, does he usually repose with implicit trust, on the infallibility of “the world” in general. 对于人基本都不思考这一点剖析得很透彻。没有完全回答are limitations on a democratic government undemocratic这个问题。有意思的是太太htm完全支持laissez faire or 坎特的“natural state”,但jsm似乎支持一定程度的限制。Tyranny of the majority写得超棒。
英文比中文好懂点 怎会如此
一拿catholic church举例我就自动跳过…
“A State which dwarfs its men, in order that they may be more docile instruments in its hands even for beneficial purposes, will find that with small men no great thing can really be accomplished; and that the perfection of machinery to which it has sacrificed everything, will in the end avail it nothing.”
收藏