伊薩卡島

[希腊] 康斯坦丁诺斯·卡瓦菲斯, 吳睿哲 (插畫)

出版时间

2020-02-05

ISBN

9789869759267

评分

★★★★★
书籍介绍
希臘最重要現代詩人卡瓦菲斯,最鼓舞人心的詩作伊薩卡島,圖像創作者吳睿哲插畫,授權收錄伊薩卡島希臘文手稿,一首詩一本書—— 作為禮物,送給正在追逐夢想中的人, 作為鼓勵,不要因為遭遇挫折、還到不了夢想之地「伊薩卡島」而氣餒。 更重要的,不要匆匆趕路,因為這一路就是所得。 收藏這一本小書,在遇到挫折的時候,翻開它,重拾一點勇氣。 當你航向伊薩卡島 願你的旅途悠長, 充滿冒險,充滿探索。 食人巨怪、獨眼巨人, 憤怒的海神波塞頓——別怕他們: 旅途之中,你絕對不會碰見這些妖魔 只要你保持志高氣昂, 只要你讓那獨有的悸動 鼓舞你的身、你的心。 食人巨怪、獨眼巨人, 狂野的海神波塞頓——你不會碰見他們 除非你在心中帶著他們上路, 除非你在心中把他們擺在眼前。 願你的旅途悠長。 願你欣逢許多夏日的清晨, 愉悅地、歡喜地, 航抵你前所未見的海港; 願你在腓尼基人的商棧停步 採購種種華物, 珍珠母貝和珊瑚,琥珀和烏木, 林林總總撩人的香水—— 如你所願,盡興入囊; 願你造訪諸多埃及的市城 求教於他們的智者,持續向學。 請你時時惦念伊薩卡島。 你注定終會抵達。 但切勿匆匆趕路。 旅程最好持續多年, 當你航抵島上,你已上了年歲, 沿途所得已使你豐足, 無需寄望伊薩卡島令你致富。 伊薩卡島賜予你奇妙的旅程。 若是沒有她,你絕對不會啟航。 如今她再也沒有什麽可以給你。 你若察覺她如此窮苦,伊薩卡島可不是有意欺瞞。 既然你已聰明睿智,見多識廣, 你也將會明瞭,這一個個伊薩卡島的意涵。 ——伊薩卡島
作者简介
卡瓦菲斯是希臘最重要的現代詩人,也是二十世紀最偉大的詩人之一。一八六三年出生於埃及亞歷山卓,少年時隨家人搬遷至英國利物浦居住七年,回到亞歷山卓後因英埃戰爭短暫移居君士坦丁堡,一八八五年再次回到亞歷山卓,從此定居。他的第一份工作是記者,接著在英國管理的埃及公共工程部門擔任三十年的公務員。一九三三年七十歲生日當天因癌症逝世。他的詩風簡約,一生創作一百五十四首詩作,其中數十首未完成。他生前不曾出版過作品,僅自行以大報的形式單首詩作印製贈送親近的朋友。 插畫繪者 吳睿哲 新北樹林人,圖像創作者。畢業於英國皇家藝術學院。 曾入選波隆那插畫展、葡萄牙Ilustrarte插畫雙年展等。 施清真 政治大學學士,美國哥倫比亞大學碩士,美國西北大學博士。曾任教淡江大學及輔仁大學。譯作包括《歡迎光臨火星》、《呼喚奇蹟的光》、《拾貝人》、《羅馬四季》、《控制》、《遺愛基列》、《愛的歷史》、《生命如不朽繁星》、《蘇西的世界》等。現居舊金山。
用户评论
“伊薩卡島賜予你奇妙的旅程。若是沒有她,你絕對不會啟航”
伊萨卡岛的奇妙之旅
记忆, 请你保存它们原来的样子, 还有,记忆, 只要你还能够把那爱情带回来的, 只要你能够的, 就在今晚带它回来。
裝幀好棒
适合当送朋友的礼物书
你出发的时候以为ithaca有宝藏,历经千辛万苦终于到达了,却发现ithaca不过如此,然而一路上的见识已经使你富甲四方。
原本以为是卡瓦菲斯的小诗集,翻到首页看到卡瓦菲斯的肖像觉得这本书装帧好棒,可是后来发现整本书原来书如其名,真的只有《伊萨卡岛》这首诗,而且这种插画书看起来就是把卡瓦菲斯鸡汤化来收智商税嘛🙄️
去我的伊萨卡岛
一首诗就是一本书,比王家新翻译得好!
收藏