佛洛依德之日常心理分析 - 佛洛依德

佛洛依德之日常心理分析

佛洛依德

出版社

百善書房

出版时间

1970-01-01

ISBN

9789867769398

评分

★★★★★
书籍介绍
佛洛依德把人的精神生活分為意識和潛意識兩部分, 認為意識部分的作用是排除人的原始本能欲望,是不重要的; 潛意識部分則是精神活動的深層基礎,對人的行為有著決定性的作用; 他也把人的心理結構分為了「本我」、「自我」、「超我」三個部分。 通常三者處於平衡狀態, 但倘若三者之間的關係失調,就是人的行為失常的根源。 讀佛洛依德,可以使我們更深層的探究, 了解現代生活壓力為造成人們某種精神疾病的根源, 進而有效低調解心態,讓人生更加圓滿。 本書是佛洛依德原著代表作的精選譯本, 反映其心理哲學的主要思想和理論, 書中並適當加了註解,讓讀者更易於閱讀和理解, 是研究佛洛依德心理哲學的首選佳作
AI导读
核心看点
  • 解析潜意识对日常行为的决定性作用
  • 通过笔误遗忘等细节剖析心理机制
  • 探讨本我自我超我失衡导致的失常
适合谁读
  • 对精神分析心理学感兴趣的初学者
  • 希望深入理解自我心理动机的读者
  • 关注日常行为背后深层原因的群体
读前提醒
  • 原著译文晦涩,需耐心阅读并配合注解
  • 不必强求完全看懂,重在体验分析视角
  • 建议结合生活实例进行自我剖析与反思
读者共识
  • 内容深刻但文字晦涩,阅读门槛较高
  • 提供独特视角,有助于自我心理探索
  • 部分理论争议较大,需保持批判性思维

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "要把错记与遗忘和误记区分开,只能通过一个特征:当事人不会认为自己记错了,反而会去相信它。然而,使用“错误”这种表述,还取决于另一个条件。我们说“错记”而不是“误记”,因为在这里,我们强调的是需要被回忆起来的心理内容的客观现实性,也就是说,在这里,被记起的不是我自己心中的内容,而是通过他人的记忆来确认或否认的内容。从这个意义上说,错记的背后是由无知造成的。"
  • "我们已经学到了遗忘的第二个机制——经由抑制作用而引起的内在矛盾,导致思想上的干扰。"
  • "We have got to know a second mechanism of forgetting - the disturbance of a thought by an internal contradiction which arises from the repressed."
  • "冯特做出了这样一个解释,使我们注意到我们更愿意讲笔误而很少讲语误。“在正常讲话的过程中,意志的非习惯性的功能会不时地调整,使思维过程和言语行动和谐一致。如果与思想相随的表达功能由于机械的原因受到阻碍,例如在书写中……这样的‘期望’使他们以特别的面貌出现”。 对于读误发生条件的观察会产生许多疑问……许多人都知道,读者在出声朗读的时候,他的注意力会游离于课文而转向自己的思想。如果打断他向他提问,让他讲述所读的内容,这一段他注意力分散的部分他就不能讲出来。可他确实在读,似乎是自动地,也几乎是正确的。我认为在这种情况下的阅读错误并不能表现出值得注意的增加量。实际上,我们习惯认为整个功能系统在自动化(也"
  • "Wundt (1900, 374) gives an explanation which deserves notice for the fact (which can easily be confirmed) that we make slips of the pen more readily than slips of the tongue. ‘In the course of normal speaking the inhibitory function of the will is continuously directed to bringing the course of idea"
  • "对于不愉快往事与痛苦意念的阻抗现象,即使在没有神经症倾向的健康人群中,你也可以找到无数的例症……人们不得不重用“阻抗”这一根本的防卫力量,以扼制痛苦感觉的涌现。就如生理学上常见的疼痛刺激后的逃避性反射一样。而这一防卫力量,乃是种种歇斯底里症状发生的柱石…… 人类心灵的结构,或可分为几个高低不同的层级。每一层级都放置不同的材料。很可能这种防卫努力就属于较低层的心理现象,而常为高级者所压制。但无论如何,在我们的例子里追踪出来的心理历程已经说明了这种防卫倾向的存在…… There are thus abundant signs to be found in healthy, non-neurotic"
  • "童年的琐碎记忆的存在是由于“转移作用”的结果。它们是另外一些非常重要的印象在回忆时的替代品。这些重要的印象的记忆通过精神分析法可以从琐碎的印象中引发出来,但一种“阻抗作用”却阻止着它们不能被直接记起。琐碎的记忆之所以被保存,并不是它们的内容本身有什么重要性,而是由于它们的内容与另一种受压抑的思想间有着连带的关系,它们被称为“遮蔽性记忆”,我也用这个名词来描述这种琐碎的记忆。 ……The indifferent memories of childhood owe their existence to a process of displacement: they are substitutes,"
  • "在那个例子中,遮蔽性记忆的内容是属于童年的最早年的部分的,而心理经验被它所替代,并在以后的生活中几乎都是潜意识地在发生着作用。我把这种转移作用叫做“逆向性的”,或“退行性”的转移作用。相反的关系也许更常见:最近的琐碎印象作为遮蔽性记忆被记起来,虽然它有这个特权也仅是由于它与一个早期的经验有关,而这个经验因干扰的作用而不能被直接地忆起。这些能替代以前或将来的记忆的都是隐蔽性记忆。这里有些主要的事情被记住,在时间上是比遮蔽性记忆要早的。最后,我们还发现第三种可能性,遮蔽性记忆与它所遮蔽的记忆之间,不仅内容上有所关联,发生的时间也很近;这种记忆可叫做同时的或邻近的遮蔽性记忆。 In that exa"
Z-Library
收藏