洋風和魂

大衛.馬克思(W. David Marx)

出版社

八旗文化

出版时间

2018-04-02

ISBN

9789578654082

评分

★★★★★
书籍介绍

本書是一扇誘人的窗,讓人窺見文化、時尚與歷史三者如何相互交織,彼此影響。——《華爾街日報》

從完美復刻的軍裝外套,到以老式梭織機織成的復古丹寧褲,從某一點上來看,日本的男裝可說是封存了美式服裝經典風格的時光膠囊。然而,是什麼原因才讓日本在二次大戰後引發如此變遷? 而且,日本生產的美式服裝何以青出於藍,樣貌更勝美國? 日本時尚雜誌如《POPEYE》的編輯細膩與多樣令人驚嘆,但如此獨樹一格的精細樣貌,又是從何演進而來,與美國文化又有什麼連結?

《洋風和魂》以長達六十年的時間跨度,從日本服裝及時尚風格的演進為觀點,有趣且詳盡地剖析文化、時尚與歷史三者在日本各個世代之間如何相互交纏、影響,讓一個在美國本土已然隱隱消逝的衣著傳統,能在日本落地生根,成長茁壯,繼而發展出島國日本獨屬的樣貌,而日本又如何以其追求高度細緻和品質的古老職人傳統,將這個演進過後的美式風格反向輸出西方,進而影響全球。

在抽絲剝繭美國與日本這兩個迥異文化彼此的牽繫之際,《洋風和魂》也逐一從歷史傳統、商業行銷、設計精神、街頭潮流、跨界合作等面向解答這些問題,豐富呈現出現代東西文化風格交流的美妙景象。不論是喜愛日本戰後大眾文化、時尚風格、服裝工藝、雜誌編輯的讀者,皆能在本書中發現驚人且珍貴的資訊與知識。

國際書評

•「一部迷人的文化史。」——《People》

•「Uniqlo、Visvim、 Comme des Garçons……你可曾納悶,一些卓越優秀的日本時尚品牌為何會生產丹寧褲、樂福鞋和喀什米爾毛衣? 歷史學家大衛・馬克思在書中詳細調查這個現象,探索這個美國風格與日本品味之間的相互影響。」—Vogue.com

•「這是一個聰明人挑選有趣的主題之後所產生的成果。日本文化與時尚在此發光發熱。」──Grant McCracken,人類學家,著有《Culturematic》、《Chief Culture Officer》

•「《洋風和魂》解答了我對日本男裝歷史與方向的疑惑,作者的研究與分析無疑是該主題的權威意見。對當今全球時尚的所有學生而言,本書無疑是精彩的重要必讀之作。」──G. Bruce Boyer,《True Style》作者

•「《洋風和魂》是一部細膩、複雜又充滿娛樂性的高水準文化史之作。本書絕對會吸引哈日族、經典男裝鑑賞者,以及其他各類時尚人士注意,任何對國際交流之奧祕有興趣的廣大群眾都應該一讀。在這個經常輕率地對全球性單一文化增生發出哀嘆的年代,本書提供我們許多重新省思的空間。」──Gideon Lewis-Kraus,《A Sense of Direction》作者

•「本書反映出作者在當代日本文化評論中的獨特地位。大衛‧馬克思是一位敏銳的作家、歷史學家,以及評論者,擅長剖析日本文化及其與全球青年文化的關係。日本與美式時尚風格之間的關聯往往隱而不顯,本書即是探討這個過去曾讓許多作家困惑不已的主題。書中至重點不在伸展台,而更強調城市街頭的風景,是記錄美式風格重生再造的重要著作。」──John C. Jay,迅銷集團全球創意總裁

•「《洋風和魂》剖析長期環繞在日本時尚起源史周圍的迷思、假設與傳聞。大衛‧馬克思精心撰寫出首部經過徹底研究、且文筆優美的日本時尚文化史,說明日本如何意外成為美式服裝風格的先鋒。即使對男性時尚、文化同化或宅男現象只有些許興趣的人,本書都是必讀之作,堪稱日本男裝文化聖經。」──David Shuck,Rawr Denim網站執行總編

•「《洋風和魂》回溯了日本在二次大戰後對於美國時尚的狂熱,但呈現的遠勝於此。本書是一扇誘人的窗,讓人窺見文化、時尚與歷史三者如何相互交織,彼此影響。」── B.J. Novak, Wall Street Journal

•「從在一九五九年由時尚巨擘石津謙介引進、受Brooks Brothers影響的長春藤聯盟風格,在一路延伸近年東京的新傳統主義設計師,大衛・馬克思在逐步解說當中,追溯了這個跨文化服裝現象的歷史,」── New York Times, Men’s Style section

•「大衛・馬克思是日本與美國大眾文化往來最具洞見的觀察者,《洋風和魂》陳述一段錯綜複雜、又極其迷人的歷史,訴說日本這個世界上對『風格』最為癡迷的國家,如何在美式風── Simon Reynolds,《Rip it Up and Start Again: Postpunk, 1978-84》一書作者

大衛・馬克思 W. David Marx

哈佛大學東亞研究碩士,慶應大學經貿研究生,現居日本東京。曾任東京及紐約街頭文化雜誌《Tokion》編輯,長期就日本時尚、音樂和文化等議題撰寫評論,文章散見於包含《GQ》、《Harper’s》,《The Fader》以及《Nylon》等多本國際刊物。

AI导读
核心看点
  • 剖析战后日本如何吸收美式风格
  • 揭示日本男装从模仿到超越的历程
  • 解读守破离理念在时尚界的实践
适合谁读
  • 对日本时尚史与男装文化感兴趣者
  • 关注东西方文化交流与影响的读者
  • 复古爱好者及服装行业从业者
读前提醒
  • 建议结合书中提及的品牌发展史阅读
  • 注意理解美式传统与日本职人精神的融合
  • 可对照《Take Ivy》等经典影像辅助理解
读者共识
  • 叙事流畅,将社会学议题写得生动有趣
  • 深刻阐释日本如何保留并创新美式风格
  • 黑白印刷且图片较少,略显遗憾

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "在日本传统艺术教育当中,已有“模仿以求创新”这个概念的先例。在花道与武术中,学生借由模仿单一权威的“形”(Kata)来学习基本技巧。学生首先必须保护“形”,但在研习多年后,他们会脱离传统,接着分别去创造自己的“形”——这个系统被称为“守破离”。 这个模式正好符合第二次世界大战后日本时尚的发展过程。"
  • "然而,就在儿岛逐渐提高日本制牛仔裤的产量之际,美国午量布料的供给开始减少。当时美国南方工厂的罢工运动导致布料源不足或供货延迟,造成日本牛仔裤厂商错失订单。网山县和映近的广岛县福山地区有许多纺织厂和旋蓝染厂,似乎是理所当然的布料替代来源,但此时还没有任何日本公司掌握织造厚重牛任布料的技术 日本工厂和染厂在1960年代将物美价廉的布料销往全球市场但这个体系在1970年突然中止,因为美国尼克松政府要求日本减缓其纺织品出口,好让挣扎中的美国南方工厂“止痛疗伤”。接着,尼克松让美元与黄金脱钩,导致因人为操作而呈现弱势的日元从1美元兑换360日元的价位,上涨到1美元兑换308日元。面临美国市场关闭以及产品"
  • "和服的“"(かすり)。贝原在战后原本主攻出口靛蓝色纱笼到伊斯兰国家,但英国人在1967年逃离也门的亚丁之后,他们与当地进口商的合作关系也随之中断。眼看公司再过几个月就要破产,贝原孤注一掷,将未来完全赌在牛仔布上。在无意中听到科恩·米尔斯运用一种叫“绳状染色”( rope dyeing)的方法之后,社长的儿子贝原良治与染色师傅一起设计了一套机械系统,让纱线能持续在旋蓝染料中进进出出。 贝原染出来的颜色看起来就像美国的原始布料,仓敷纺织生产的新牛仔布料KD-8品质与科恩・米尔斯的产品不相上下。在以进口材料独家生产了坎顿牛仔裤八年之后,丸尾现在可以完全利用日本原料生产 Big John的“纯正日本牛"
  • "在盟军占领期间,美国军人常以旧衣物当作付给潘潘女的报酬,而非给现金,这些妓女再把衣物拿到阿美横町的 Maruseru等商店卖掉。桧山健一发现,许多女孩都拿着褪色的靛蓝色工作裤来卖,谣传那是美国监狱囚服的下半部。造访过美军基地的人都知道,士兵不执勤时往往都会穿那样的裤子。因为没有更好的说法,桧山健一就呢称那是“美国大兵裤”,而其简称“ジーバン”(G-pan)便成为那个区域对这种裤子的普遍称呼。 到了1950年,美国大兵裤的业绩就占了 Maruseru店内过半的销售额。桧山健一的太太千代乃在1970年告诉《朝日周刊》(「週刊朝日」):“我们用一条300-500日元的价格买进,再以3200日元卖出。"
  • "丸尾服饰原本希望支持美国的青少年会购买牛仔裤和卡其裤,但到了1960年代末,青少年认为牛仔裤是对抗常春藤风格最强大的利器。讽刺的是,日本年轻人进行反美霸权行动时,身上穿的竟是有史以来最具美国特色的服装。尽管这现象显然非常虚伪,但也没有人敢回归传统日本服装,而服饰业早已将欧洲服装定位为比美国东海岸时尚更优雅也更中产阶级。到了1960年代晚期,日本社会只提供年轻时尚的两种极端一整齐斯文的常春藤和邋遢蓬乱的嬉皮士,而经典美国风格则被排除在两者之外。"
  • "被当成风格指南的《Made in U.S.A.》提倡传统、粗犷的美式服饰,以及具有功能性的户外用品。然而,这种风格直到当年稍晚才有名称。1975年秋天,小林泰彦在《Men’s Club》开辟了一个新专栏,叫作《寻找真品之旅》,记录他造访制作胶底鞋、围裙和刀具的日本传统工匠的过程。文章副标题保证,这个系列会调查“坚固耐用”的物件。小林泰彦认为日本太过“精致”,太注重时尚,他想为日本文化引介更多“粗野、素朴”的东西,像是L.L.Bean品牌那样的感觉。他解释:“我开始注意到目录里的‘heavy-duty’(坚固耐用)这个字眼。每样东西都被形容成‘heavy-duty’之类的。”一如所愿,小林泰彦强"
  • "《Made in U.S.A.》杂志开创了坚固耐用风格的潮流,“坚固耐用常春藤党宣言”则让这种风格广受大众欢迎,成为城市里流行的穿着。到了1976年年底,日本各地的年轻人看起来都像在模仿小林泰彦在《坚固耐用常春藤党宣言》一文插图中刻画的人物——穿着鹅绒背心、登山靴,以及含棉量六成、尼龙四成的防风外套。鹅绒背心之前在日本完全无人知晓。当平凡企划中心的编辑群在1974年穿着这种背心从阿拉斯加返回日本时,路人还问他们是不是下游艇后忘了脱掉救生衣。到了坚固耐用风格成为热潮之后,银座俨然户外搜救人员每周大集会的会场。"
  • "在21世纪,日本人“制造的美国风格比美国人还出色”已是各界共识。"
作者简介
大衛・馬克思 W. David Marx 哈佛大學東亞研究碩士,慶應大學經貿研究生,現居日本東京。曾任東京及紐約街頭文化雜誌《Tokion》編輯,長期就日本時尚、音樂和文化等議題撰寫評論,文章散見於包含《GQ》、《Harper’s》,《The Fader》以及《Nylon》等多本國際刊物。
目录
序言
第一章 時尚沙漠之國
第二章 常春藤狂熱
第三章 引介長春藤
第四章 牛仔褲革命

显示全部
用户评论
以为是和魂洋才的材料下载的,没想到意外的好看,很少有人把服装风格变迁这种文化议题写得这么好
这不仅是一本有关服饰潮流的书,这是一本有关历史脉络的书。继承、发扬、再形成自己的风格,这也是一种创新的路径。而且本书翻译的极好,值得一读再读。
收到货后第二天就迫不及待地读完了,不枉我等那么久快递。英文书名Ametora是“美式传统”这个词汇的日式表达,而作者恰好就是客居日本的美国人。这种独特的身份使书本成为充满共情和理解的温情叙述,而非仅仅以一种冷峻的、置身事外的态度写就的调研报告。美中不足的是,书是黑白印刷的,而且图片量太少,缺少直观的信息
作为复古爱好者 这值得五星
读到出现大量密集引用的章节时,仿佛看到作者埋头在收集来的巨量资料中,试图整理出清晰历史脉络的样子。之前逛购物网站时注意到过 'design based on US Army trousers from the 40s' 和类似“参考 1800 年代的 501xx”的说明,当时心里的 why 得到了解释。对牛仔很感兴趣,历史和工艺,还有蓝染,每天穿在身上的这些到底怎么来、怎么染、从哪里来其实全然没头绪。
很有意思,文化是在不断变化的
好絲滑的史論 好過癮好過癮
懂了历史脉络,日本的时尚圈感觉就是开枝散叶,好多主理人是旧识,有点不解的是没有西山彻,难道wtaps是复刻痕迹太重?
收藏