蘇格蘭人如何發明現代世界

亞瑟.赫曼

出版社

時報文化

出版时间

2003-01-01

ISBN

9789571339603

评分

★★★★★
书籍介绍
十七世紀末,蘇格蘭還是歐洲最貧窮、落後的國家之一,卻奇蹟似地在十八世紀中葉迸發驚人的能量,出現了經驗主義哲學家休謨、自由經濟的鼻祖亞當?斯密、影響歐洲浪漫主義深遠的史考特爵士、改良蒸汽機的瓦特等近代文明史中巨大的身影。今日觀之,舉凡政治、法律、教育、科學、醫學、建築各領域,當時的蘇格蘭都是人才輩出,不僅使蘇格蘭人成為大不列顛帝國的中流砥柱,更隨著「大西洋時代」的腳步,將其文明成就遠颺歐洲之外,啟動世界朝現代文明轉向。  為何天才成群且同時降臨地處偏遠的蘇格蘭,使蕞爾小國成為推動現代世界運轉的巨輪?《蘇格蘭人如何發明現代世界》,解開這道連大部分蘇格蘭人也無法回答的問題。
AI导读
核心看点
  • 解析苏格兰如何从贫穷落后跃升为现代文明引擎
  • 揭示休谟、斯密等思想家对社会科学及经济学的奠基
  • 探讨教育普及与自由理念如何塑造现代世界秩序
适合谁读
  • 对世界近代史、启蒙运动及思想史感兴趣的读者
  • 查理·芒格追随者及关注经济学、社会学发展的读者
  • 希望了解苏格兰文化背景及其全球影响力的读者
读前提醒
  • 部分章节信息密度大,建议结合地图或背景知识阅读
  • 注意区分作者观点与历史事实,保持批判性思维
  • 译文存在争议,有条件建议参考英文原版或书评
读者共识
  • 拓宽视野,让人惊叹苏格兰对现代世界的巨大贡献
  • 部分读者认为作者叙事带有民族主义色彩,略显夸张
  • 翻译质量参差不齐,部分读者反映行文啰嗦或漏译

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "接近八十高龄的荷姆,在著作《人类历史素描》中修订补充了四阶段的社会演化论,替后代的史学研究奠定了基础,包括吉朋的巨著《罗马帝国兴亡史》;"
  • "他们在乎的议题不是种族,而是人类拥有自由的权利。奈兹(Joseph Knights)的案子就是活生生的例证"
  • "案子呈上伯斯法院,法官却判定苏格兰不许蓄奴,牙买加的法律不适用于苏格兰,"
  • "判决即将改写历史。"
  • "哈奇森慈悲为怀、宅心仁厚,荷姆恰恰相反。他强调人类“利欲熏心”的冷酷观点,启发了休谟,也让哈奇森的信徒大表不满。"
  • "这是一张叹为观止的书单。如果要把这些作品的主题大致分成两类,那就是“历史”和“人性”。最早把这两个主题联系在一起的是苏格兰人。苏格兰的启蒙作者将人类视为历史的产物,他们主张,人类最根本的性质——包括道德精神,都是在不断演变和发展的,受到个人无法控制的各种因素的影响。归根结底,人是环境的产物。这是苏格兰“学院派”的伟大发现,流传至今并被现代社会普遍接受。"
  • "苏格兰人发明了今日所谓的社会科学:人类学、种族起源学、社会学、心理学、历史学,还有亚当·斯密奠基的经济学,而且他们的成就不止这些。"
  • "苏格兰启蒙运动不仅重新整理了人类大量的既有知识,而且尝试转换了所有知识领域的不同分支:文学艺术、社会科学、生物学、化学、地理学、物理学和其他自然科学,使其成为一系列条理清晰的学科,通过教育流传后世。"
作者简介
亞瑟.赫曼(Arthur Herman)  約翰霍普金斯大學歷史博士,曾任教於喬治梅森大學,現任史密森學會西方遺產計畫協調員,以及時代生活叢書的歷史編輯顧問。著有《喬瑟夫?麥卡錫》(Joseph McCarthy)、《西方歷史中的沒落概念》(The Idea of Decline in Western History)。譯者簡介韓文正  資深出版人,現專事翻譯。譯作有《美國總統的七門課》(合譯)、《鏡頭下的情人》、《所謂英國人》、《人性拼圖I、II》(以上由時報文化出版)、《決策時刻》(大塊文化)等。
用户评论
虽然处处强调苏格兰属性,却能看到明显的苏格兰英格兰融合过程:苏格兰启蒙运动秉持的正是英格兰的经验主义传统,苏英形成了统一市场,苏格兰人甚至成了大英帝国扩张的急先锋,是不列颠的模范生。当下苏格兰独立思潮是英国政治衰败的结果。
现代世界是全球民族智慧相互启迪激荡的结果,单纯某个国家谈不上“发明”现代世界。但是苏格兰的亚当斯密与大卫休谟的确为现代世界的建立起到了至关重要的作用,美国即是新思想的实验田并且大获成功。此外,基础教育至关重要。
本书在淘宝上有卖,有兴趣的同学可以网购之
希望苏格兰传统通识教育的回归
很好的视角
苏格兰的16th到19th的历史书,作为梳理现代世界的发展脉络是有益的。感兴趣的是期间思想的发展。人的良知是先验存在,还是后天习惯养成?但不管如何,良知即原则始终是人的行为准则。
不错~适合入门~
科技与信仰并存,物质与美德共襄,自由与义务相连,经济与政治互存。到最后还是不理解“自由是文明社会的极致”之意。在十八世纪中期到十九世纪末,没想到那么多苏格兰人曾做过那么多历史课本上的事情。但是,作者这么吹牛真得不好吧,吹得太过了也。译者用太多成语四字俗语。
重视教育
下载
收藏