魔戒前傳

托爾金

出版时间

2001-12-20

ISBN

9789570823349

评分

★★★★★
书籍介绍
作者托爾金以融合童話與傳奇小說的手法描述,呈現出豐富的想像力、華麗而詭譎的壯麗場景。主角比爾博被巫師甘道夫挑上,激發出他冒險的慾望,與十三個矮人組成探險隊,前往有一條惡龍守護的孤山,展開了尋寶之旅。途中雖然經歷了各種危險,但也結識了許多不同種族的友人,比爾博更因緣際會地得到了一枚魔戒。探險隊最後斬殺惡龍,矮人們佔據了寶山,並與人類為了寶藏開戰
AI导读
核心看点
  • 霍比特人比尔博意外踏上冒险
  • 与十三矮人共赴孤山斩杀恶龙
  • 融合童话趣味与史诗奇幻色彩
适合谁读
  • 喜爱奇幻文学与中土世界的读者
  • 喜欢轻松幽默冒险故事的读者
  • 想补全魔戒前传背景的影迷
读前提醒
  • 本书基调偏童话,娱乐性强于史诗感
  • 部分读者可能觉得剧情节奏较为缓慢
  • 建议对照电影观看以增强阅读体验
读者共识
  • 比尔博形象讨喜,比弗罗多更有爱
  • 霍比特人设定可爱,充满生活气息
  • 译本质量参差,推荐朱学恒台版

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "在这个世界中,森林精灵在太阳和月亮的光华间游走,但她们最爱的还是星辰。他们会在今日早已绝迹的壮阔森林中漫游且大多数居住在森林的边缘,在那里,他们有时进入森林狩猎,有时则在月光或是星光下驰骋于平原之上。"
  • "两个人就叫一些? 难道你们一直都把六只叫一群吗? 一打!我这还是头一回听说管八个人就叫一打的,你是不是还有什么人藏着掖着没亮相的? 十四个!我头一回听说十个人少了一个之后只剩下十四个了"
  • "“永别了,身怀绝技的小偷,”他说,“我现在即将要到先祖们的厅堂中和他们坐到一起了,一直到世界再次轮回。既然我现在要离开所有的金银,前往金银毫无价值的地方,我希望能在分别时还拥有你的友谊。我在大门那里对你说过的话和做过的事,我统统收回。 比尔博满心伤悲地单膝跪下。”别了,山下之王!”他说,“如果结局必须是这样的话,那这真是一场令人心碎的冒险,即使是满山的黄金也无法弥补。但是,我很高兴能与你共赴患难。”"
  • "愿羽翼下的风把你们带到日月行空的地方"
  • "... and he soon realized that if anything was to be done, it would have to be done by Mr Baggins, alone and unaided."
  • "Bilbo rushed along the passage, very angry, and altogether bewildered and bewuthered--this was the most awkward Wednesday he ever remembered."
  • ""Confusticate and bebother these dwarves!" he said aloud."
  • "...have long clever brown fingers, good-natured faces, and laugh deep fruity laughs (especially after dinner, which they have twice a day when they can get it)."
作者简介
托爾金(J. R. R. Tolkien),英國文學家,生於1892年1月3日,1915年牛津大學畢業,專研盎格魯撒克遜(Anglo-Saxon)歷史和語言。1925年回牛津擔任教授,時年33歲,是牛津有時以來最年輕的教授。同時,他也展開一系列神話故事的創作。最膾炙人口的有《魔戒前傳-哈比人歷險記》(The Hobbit or There and Back Again)、和《魔戒》(The Lord of the Rings)這兩部震碩古今的奇幻小說。 此兩部巨作被譽為近代所有奇幻作品的鼻祖,影響深遠。 托爾金於1973年9月2日在牛津逝世。托爾金死後,其作品並未因此銷聲匿跡。至今全球已暢銷一億餘冊,《魔戒》在英國的Waterstone和第四頻道合辦的票選活動中選為二十世紀之書、AMAZON網路書店票選為兩千年以來最重要的書籍。 朱學恆,1975年出生,中央大學電機系畢業。對科幻(Science-Fantasy)和奇幻(Fantasy)類型的小說有濃厚的興趣和研究。譯有《龍槍編年史三部曲》、《龍槍傳承》、《龍槍傳奇三部曲》、《黑暗精靈三部曲》、《夏焰之巨龍》等。
用户评论
太童话,虽然他的定位本来就是童话,就这点来说只有山洞里的猜谜对话是有趣好玩。其他部分都只得轻松,除了最后的决战。所有的背叛算计威逼利诱阴谋诡计统统都是小儿科,对欲望的描写太直白,成功的部分只有对霍比特人的设计和描写。
朱学恒的译本...失望了
如果不是托尔金的名字,很难相信这不是一部同人作。
呃我还真是对原著这个调调无感。。。
比三部曲更有娱乐性,少了些历史磅礴的感觉
看过,不知道是当时太年轻还是什么的,其实读完没什么印象。
前傳為系列故事拼上了最後一塊拼圖。
如果世界上的人都能够像你一样,看重笑语与美食,轻贱黄金与白银,那么这个世界将会快乐多了。
这一版的翻译可读性还是很强,轻松流畅。简单的童话般的冒险故事,但隐约中铺陈了一个更大的画卷,中土世界的一角已经揭开。情节紧凑,人物虽谈不上入木三分但至少是栩栩如生,活灵活现的。不得不说,电影不仅完美呈现甚至加成了原著。
我觉得电影更好看
下载
收藏