遮蔽的伊斯蘭:西方媒體眼下的穆斯林世界

愛德華.薩伊德

出版社

立緒

出版时间

1970-01-01

ISBN

9789570411553

评分

★★★★★
书籍介绍

愛德華.薩伊德是一位卓越優異、獨具一格的集大成人物,兼具學者、美學家與政治活動者的身份……他在每一個領域中挑戰並刺激我們的思考。──華盛頓郵報〈書的世界〉(Washington Post Book Review)

每一位新聞媒體的國外特派員與國際新聞編輯,都應該讀一讀《遮蔽的伊斯蘭》……這是一本扛鼎之作。──法蘭西斯.費茲傑羅─《湖中之火》一書作者

爱德华·萨义德(Edward W. Said,1935-2003),当今世界极具影响力的文学与文化批评家之一。生于耶路撒冷,在英国占领期间就读于埃及开罗的西方学校,接受英式和美式教育,1950年代赴美就学,获哈佛大学博士学位,从1963年起在美国哥伦比亚大学任教,教授英语文学和比较文学,是享有声誉的文学和文化批评家,同时也是乐评家、歌剧鉴赏者、钢琴家。他的乐评、文学评论和他的理论著作一样,学识渊博,兼有清晰明快的行文风格。其主要著作包括《东方学》、《巴勒斯坦问题》、《报道伊斯兰》、《文化与帝国主义》以及《流离失所的政治:巴勒斯坦自决的奋斗》等等。

AI导读
核心看点
  • 本书深刻揭露西方媒体如何通过‘遮蔽’手段,将伊斯兰世界妖魔化与简化。萨义德指出,媒体受地缘政治利益驱动,刻意忽略穆斯林社会的多元性与复杂性,仅聚焦恐怖主义与冲突,从而构建出单一且负面的刻板印象,这种叙事不仅误导公众,更直接服务于美国的霸权政策。
  • 作者批判学术界与媒体在‘区域研究’中的共谋关系,指出所谓的客观研究往往沦为政府外交政策的附庸。学者与记者被卷入国家机器网络,其研究成果与报道内容受到政治正确与国家安全叙事的无形规训,导致对伊斯兰世界的真实面貌缺乏独立、公正的审视与呈现。
  • 书中详细分析了媒体共识的形成机制,揭示其如何划定言论的无形边界。萨义德强调,这种共识并非自然形成,而是由权力结构强制塑造的结果。他呼吁读者警惕这种被操控的信息环境,指出媒体对伊斯兰世界的报道往往掩盖了当地人民的真实诉求、历史苦难以及西方干预所引发的深层矛盾。
适合谁读
  • 对国际政治、媒体伦理及后殖民理论感兴趣的读者。本书适合希望深入理解西方主流媒体如何构建‘他者’形象,以及媒体如何成为意识形态工具的人群。通过萨义德的批判性视角,读者能学会识别新闻报道中的偏见与操纵,提升媒介素养与批判性思维能力。
  • 从事新闻、传播、社会学或国际关系研究的学者与学生。本书提供了分析媒体偏见、学术政治化及地缘政治话语的绝佳案例。它警示研究者警惕学术研究与国家权力的勾连,强调在涉及敏感地缘议题时,保持学术独立性与道德责任感的重要性。
  • 关注中东局势、伊斯兰文化及跨文化交流的普通读者。如果你感到困惑于为何西方视角下的穆斯林世界总是充满冲突与恐怖,本书将提供重要的背景知识与反思。它帮助读者打破信息茧房,理解伊斯兰世界被遮蔽的历史真相与复杂现实,促进更理性的跨文明对话。
读前提醒
  • 本书论述具有强烈的批判性与政治立场,部分观点可能显得激进或情绪化。读者应保持独立思考,既要吸收其对媒体偏见的深刻洞察,也要警惕作者可能存在的过度简化或偏颇。建议结合其他视角的文献对照阅读,以形成更全面、平衡的认知,避免陷入新的二元对立。
  • 书中涉及大量历史背景、地缘政治术语及复杂的学术概念,阅读门槛较高。建议读者在开始前,先对中东历史、巴以冲突及美国外交政策有基本了解。若感到晦涩,可重点阅读前言、后记及核心章节,把握其批判媒体与学术体制的主线,不必拘泥于所有细节论证。
  • 请注意本书成书年代较早,部分具体事件与数据可能已过时,但其对媒体运作机制、意识形态操控及学术伦理的批判至今仍具现实意义。读者应将重点放在其分析框架与批判精神上,而非具体事实的时效性。同时,注意区分作者对现象的批判与对特定群体的态度,避免误读。
读者共识
  • 读者普遍认为本书观点犀利,深刻揭示了西方媒体在伊斯兰问题上的系统性偏见与政治操控。尽管部分读者认为作者情绪化或论证不足,但大多数人认可其对媒体‘遮蔽’行为的揭露具有启发性,有助于打破对伊斯兰世界的刻板印象,提升对新闻真实性的警惕。
  • 许多读者指出,本书并非适合大众消遣的通俗读物,其学术性强、逻辑复杂,且立场鲜明。非专业研究者建议仅阅读前言后记以获取核心观点。读者共识认为,虽然书中部分论述缺乏说服力或存在偏颇,但其批判视角对于理解当今国际舆论环境仍有重要参考价值。
  • 读者强调,本书的价值在于其批判性思维的训练,而非提供客观中立的事实陈述。大家一致认为,在信息爆炸时代,萨义德对媒体权力、学术伦理及意识形态操控的剖析依然振聋发聩。读者应将其作为反思媒体偏见、抵制单一叙事的重要思想资源,而非全盘接受其所有结论。

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "第二次世界大戰以來,以色列在傳播西方尤其是美國對伊斯蘭世界所扮演的角色。首先,西方媒體極少報導以色列彰明昭著的宗教特質:一直到最近才明顯提及以色列的宗教狂熱,其中許多是關於“堅信派”(Gush Emunim)的狂熱信徒,這個團體的主要活動是在約旦河西岸以暴力手段建立屯墾區。然而西方媒體對好戰的以色列屯墾區居民的報導,大部份都省略了一樁不便提及的事實:率先在佔領的阿拉伯領土上建立非法屯墾區的不止是今日煽風點火的宗教狂熱團體,還有以色列“俗世的”勞工黨政府。我認為,這種片面偏頗的報導指出了以色列——中東地區“唯一的民主國家”以及“我們堅定的友邦”——是如何被用來當作伊斯蘭教的對照。如此一來,以色列"
  • "学院中的伊斯兰研究在现代是广泛的“区域研究”(area programs)——西欧、苏联、东南亚等等——的一部分,因此也隶属于订定国家政策的机制。这不是个别学者选择的问题。如果普林斯顿大学的某位学者正好在研究当代阿富汗的宗教学校,那么很显然的(特别是像现在这段时期)这种研究可能具有“政策意涵”(policy implications),无论学者本人是否愿意,他或她都会被卷进政府、企业与外交政策机构的网络之中;研究经费会受影响,接触哪些人士会受影响,而且整体而言,一定的报酬与多种互动关系也会被提供出来。"
  • "關於媒體、政論雜誌與學術界談論伊斯蘭教時的陳腔濫調所造成的損害,紮克瑞·卡拉貝爾(Zachary Karabell)在《世界政策期刊》(World Policy Journal)1955年夏季號的文章是近來少見的重要評估。他首先闡明一個前提:冷戰結束之後,所謂的伊斯蘭“宗教激進主義”就被過度強調。他正確地指出,公眾媒體充斥著伊斯蘭教的負面形象。……其實卡拉貝爾還可以提到艾默生1994年為公共電視臺製作的紀錄片”美國聖戰錄“(Jihad in America),這部片子的風格冷招惹風,可以要利用這股恐懼。卡拉比爾也可以談談以一窩蜂出版的《神聖之怒》(Sacred Rage)、《以神之名》(In "
  • "隨著這類報導而來的是大費周章的”遮蔽“(covering up)。當《紐約時報》想解釋伊朗為何會如此強烈反抗一拉卡入侵時,它訴諸一個公式:”什葉派信徒期待成為烈士。“表面上看來,這類說法有一定的說服力,但我認為事實上它是用來掩飾記者不瞭解的眾多事物。語言不通只是更為嚴重無知的一部份,記者經常會被派遣到一個陌生的國家,沒有任何準備或經驗,只因為她或他靈活機敏,能快速進入狀態,或者正好人在頭條新聞發生地區鄰近,才會被趕鴨子上架。因此記者不會試圖深入瞭解這個陌生國家,他只想便宜行事,通常是拿陳詞濫調或零零星星的新聞知識來充數,反正本國的讀者也不太會去質疑他的報導。伊朗人質危機事發伊始,德黑蘭聚集了近"
  • "對於大部份美國人(歐洲人通常也是如此)而言,傳遞伊斯蘭教的文化機構主要包括電視網與廣播網、日報、大量發行的新聞雜誌;電影當然也扮演一個角色,不過那只是因為我們隊歷史與遙遠國度的視覺感受通常是來自電影院。合而觀之,大眾媒體強大的集中力,可以說形成了詮釋的共同核心,提供個關於伊斯蘭教的某種圖像——其實不止是圖像,還包括一套可以用以相互溝通的圖像感受——而來的,我們可以稱之為圖像的全面脈絡(over-all context),我用脈絡的意思是指圖像的背景、它在現實中的地位、它蘊含的價值,以及相當重要的,它要促使觀者產生的心態。因此,如果呈現伊朗危機的是電視畫面中高呼口號的暴民,伴隨著對“泛美心態”的"
  • "多年以來,黎巴嫩都被視為多元化或馬賽克文化(mosaic culture)的典範,然而研究黎巴嫩所用的模式是如此具體、靜態,完全無法預示後來內戰的激烈殘暴(從1975年延燒到至少1980年)。過去專家的觀點似乎完全專注於黎巴嫩的「穩定」形象:傳統領袖、精英分子、政黨、國民性與成功的現代化,這些才是研究的對象。"
  • "今日的伊斯蘭東方世界因為其資源或地緣政治位置而益形重要。然而無論是資源抑或地緣政治位置,都無法用以交換當地東方人的利益、需要與渴望。從第二次世界大戰結束之後,美國就取代了往昔英國與法國在伊斯蘭世界的主宰和霸權。美國在1991年開戰,保衛它在波斯灣地區的經濟利益;它武裝阿富汗民兵來對抗蘇聯;它與以色列協調研究與情報,鎮壓約旦河西岸佔領地與加沙走廊的好戰組織。在帝國體系遞嬗的同時,對於伊斯蘭教的興趣開始興盛;其次是大多為民營的新聞媒體與電子新聞業,發生驚人的技術革命。以往從來沒有一個國際事件發生地會像伊朗或波斯尼亞一樣,受到媒體如此立即、正規的報道:因此伊朗似乎進入了美國人的生活,程度之強烈史無前"
  • "美國媒體對於外國的報導不僅創造出自身,同時也強化了“我們”在外國的既得利益。媒體的觀點對一個媒體人會凸顯出某些事物,對意大利人或俄羅斯人則另當別論。這些事物都會聚到一個共同的中心或是共識,而所有媒體機構都會不由自主地要澄清、具體化并形成這個共識。這是重點所在。媒體可以無所不為,代表各式各樣的觀點,呈現許多怪異、極具原創性甚至偏離常軌的事物。但是到最後,由於媒體本身是公司,而且要服務并促進一個企業體——“美國”甚至“西方”——因此它們都懷有同樣的中心共識。這種共識——正如稍後我們在伊朗案例中看到的——塑造出新聞,決定什麽是新聞以及它如何讓它成為新聞。然而共識并不會被迫去規定或決定新聞內容。它不是"
用户评论
竖版繁体看得累死了。个人意见,不是专业研究者看看前言后记就好。提醒得很对,美国媒体对于所谓伊斯兰世界妖魔化,受政治利益驱动,缺乏多元视角。全世界大多数地区对美国媒体亦步亦趋,自然也受毒害。不过老萨同志在论述部分情绪很明显啊。
伊斯兰教期中论文阅读文献。在美国搞伊斯兰研究的学者地位着实有些尴尬,一方面在美国伊斯兰教从来都不是一个得宠的研究领域,另一方面美国与穆斯林国家之间的关系使得这一些人又扮演着一种微妙的角色,如何在与公共权力的合作中保持思想的独立性,正如某些公知和大众传媒的合作一样值得深思。
這晚上看掉了好多reading
思路很有启发性,但是某些议题说服力不足
穆斯林的葬礼
有些好书让你怀疑为什么只有这么少人看过,是三观不正确么。 @2014-05-04 04:21:59
下载
收藏