英国的课业

【美】何伟亚

出版时间

2007-12-01

ISBN

9787802308916

评分

★★★★★
书籍介绍

《英国的课业:19世纪中国的帝国主义教程》把中国嵌入到l9世纪殖民主义的历史之中,指出帝国主义和殖民主义不仅仅是枪炮、商品和各种侵略行为,它还是一个文化过程,一个需要被征服人民自愿去接受的“霸权工程”。正是为了实现这样的霸权,l9世纪在华帝国主义通过武器的强制和语言的强制这样软硬两个方面,对清政府和人民进行“规训”。教育”他们在个由欧美帝国支配着的世界里,应该如何规范自己的行为。

何伟亚超越“中国中心取向”,从西方列强构建新帝国的垒球性历史进程的视野,探寻在华帝国主义、殖民主义的独特性及其与其他殖民环境的联系。对我国学者和读者来说,《英国的课业:19世纪中国的帝国主义教程》在资料、理论、方法和视野等方面,都会有一定的启示。

作者何伟亚原为美国北卡罗来纳大学(教堂坡)国际和亚洲课程主任,现任芝加哥大学国际研究中心主任,他的上一部著作《怀柔远人:马嘎尔尼使华的中英礼仪冲突》(英文版)获美国亚洲研究协会颁发的列文森奖。

何伟亚,美国学者,原为美国北卡罗来纳大学(教堂坡)历史系副教授,后迁芝加哥大学国际研究中心主任。曾以《怀柔远人:马嘎尔尼使华的中英礼仪冲突》一书获美国亚洲学会列文森奖。

AI导读
核心看点
  • 本书核心论点在于揭示帝国主义不仅是军事侵略,更是一个通过语言、法律和文化规训来构建霸权的‘教育工程’。作者指出西方列强通过软硬兼施的手段,强迫清政府接受由欧美支配的世界秩序,这种文化殖民过程比单纯的武力征服更为隐蔽且深远。
  • 作者运用‘去疆界化’与‘再疆界化’的理论框架,分析19世纪中国如何被强行纳入全球资本主义体系。书中详细探讨了西方如何通过地图绘制、档案建立、影像制作等手段,将中国重构为一个‘停滞’、‘原始’的他者,从而为殖民统治提供合法性依据。
  • 本书对义和团运动及八国联军侵华期间的暴力行为进行了独特解读,指出这些行为并非单纯的军事行动,而是旨在摧毁清朝君主神圣性、重塑中国社会权力结构的仪式性惩罚。作者批判了传统史学中对殖民暴力的美化,揭露了西方中心主义的历史叙事偏见。
适合谁读
  • 适合对后殖民主义理论、帝国主义历史及全球史研究感兴趣的学术读者。本书提供了超越‘中国中心论’和‘西方中心论’的批判性视角,有助于理解19世纪中西互动中的权力不对等关系,适合历史学、社会学及国际关系专业的研究者深入研读。
  • 适合希望深入了解近代中国被卷入全球化进程背后文化机制的读者。书中关于西方如何通过知识生产、媒体宣传和法律制度来‘规训’中国的分析,对于理解当今国际关系中的文化霸权、话语权争夺及东方主义偏见具有重要的现实启示意义。
  • 适合对福柯、萨义德等思想家理论应用感兴趣的读者。本书是后现代历史写作的一个案例,展示了如何将微观权力分析应用于宏观历史事件。但需注意,读者应具备较强的理论素养,以便批判性地审视作者对历史材料的解读方式及其局限性。
读前提醒
  • 阅读前需了解福柯的‘规训’理论与萨义德的‘东方主义’概念,否则难以理解书中关于‘去疆界化’与‘再疆界化’的复杂论述。作者的理论框架较为晦涩,建议先阅读导论部分,明确其批判西方殖民叙事的立场,再进入具体章节,避免陷入理论术语的迷宫。
  • 本书部分观点存在争议,有读者指出作者对历史材料的解读带有主观臆断色彩,且对清廷内部政治缺乏深入理解。建议读者保持批判性思维,不要全盘接受作者结论,可结合其他研究中国近代史及清史的著作进行对照阅读,以获得更平衡的历史认知。
  • 书中涉及大量西方档案、影像及文学材料,部分翻译可能存在偏差或语境缺失。建议有条件者参考英文原版,特别是涉及具体历史事件细节时。同时,注意区分作者的理论推演与历史事实,警惕将理论框架强加于历史事件导致的逻辑断裂,避免被其激进的批判立场误导。
读者共识
  • 读者普遍认为本书视角独特,打破了传统史学对帝国主义仅关注军事和经济侵略的局限,深刻揭示了文化殖民和知识霸权的运作机制。导论部分及关于档案、影像、种族主义讨论的章节被认为极具启发性,提供了华语学界罕见的批判性视角,具有较高的学术参考价值。
  • 多数读者批评本书理论先行,生搬硬套后现代主义术语,导致论证僵化且脱离历史实际。部分章节被指责为‘闭门造车’,对历史材料的解读牵强附会,缺乏严谨的史料批判。这种写作方式被认为流于形式,不仅未能提供新的历史真相,反而可能误导读者对历史事件的理解。
  • 读者对本书的翻译质量和可读性评价较低,认为语言晦涩难懂,逻辑混乱,严重影响阅读体验。尽管部分读者认可其批判殖民主义的立场,但认为其论证过程缺乏说服力,甚至被视为学术泡沫的代表。建议读者谨慎选择,仅作为了解西方后殖民史学思潮的一个反面或争议性案例。

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "这一切或许都不会让人感到十分意外。在国际展览的历史中,这个时期的世界博览会上对奇异的他者世界的展示涉及一种权力关系,这种关系最突出的标志就是对边界的超越,它使人们能够突破日常生活的障阻,走进一个全然他者的世界。例如,自1889年巴黎博览会后,用同样大小的模型向参观者展示各个殖民地的房屋或历史性建筑,并且伴有穿着土著服装的土著人,成为非常普遍的现象。当然,要走进这个他者世界,就需要先把某些怀疑收起来(毕竟,开罗怎么会在巴黎出现)。如果能做到这一点,它就会提供大量的视觉和触觉快乐,并且为一些超乎寻常的展览形式提供了机会——比如,临时性地把展览会放到中国皇帝的皇宫中进行。 一个举办展览的外国政权在拔"
  • "皇帝不在皇宫之中,使得绿蒂在写作时使用了一种借喻的修辞法。在后来的观察家尤其是那些1911年清朝灭亡后访问北京的观察家们有关紫禁城的描述中,常常可以看到这种借喻。绿蒂《皇城的末日》一书通篇充满了由“做一个中国皇帝的美梦”所唤起的怀旧之情,怀念那个想象中的过去,那个与时下这个“虚弱平庸,没有一件东西是神圣的,而未来则充满恐惧”的时代截然不同的虚幻过去。无论我们对绿蒂关于他所生活的时代的这些评价有什么看法,他明确表达出来的渴望都非常具有意义和重要性。它们不仅表明人们对紫禁城还存在另外一类反应,也表明了人们已经感觉到此时正有一个祛魅的进程在北京和世界其他地方进行。此外,由于绿蒂建构起殖民话语的反话语"
  • "1901年,英国的沃尔特道公司根据欧美人有关义和团起义报道中最能煽情的两个故事,拍摄了“义和团攻打英国托儿所”和“义和团暗杀英国公民记”。同年,英国电影制作人威廉姆森(james williamson)制作了电影《攻打中国传教站》。这部电影在他位于布莱顿的别墅中拍摄,由他的家人担任各个角色……在法国,电影业先驱梅里埃(注:此处翻译有误)拍摄了《中国对抗联军》,于1900年年末上映。于此同时,在美国,非诚的鲁宾工作室制作了一部42秒钟的电影《中国囚犯被斩首》,其中有一名中国刽子手。威塔格拉夫公司制作了《万国会议》……"
  • "就像马克思主义者和研究世界体系的理论家们所论述的那样,欧美帝国的扩张有时是受机会主义驱动,有时是为了进行防御,同时又始终处于与其他帝国的竞争之中,结果就导致了世界范围内发展的不平衡性。例如,德勒兹(Gilles deleuze)和瓜塔里(Felix guattari)就认为这种不平衡性是“资本主义机器”特有的病症。他们所说的“资本主义机器”,可以被看作一种生产设施,它在新的接触地带反复进行着去疆界化和再疆界化。他们认为,资本主义越是要“去疆界化“,“为了从物质流动中榨取剩余价值而对之进行解码并且使之成为公理,那么,资本主义的辅助设施,如政府机构和法律与秩序的力量,就越是要尽其所能地再疆界化”("
  • "占领广州顺利地解决了广州居住权问题,但额尔金使命中要通过新的条约来处理的其他许多问题仍然没有得到解决。在准备下一步行动时,额尔金试图利用占领广州这一有利条件。英国和法国建立了一个“傀儡”政府来统治广州,并且把这一不同寻常的安排当作与清廷讨价还价的筹码。这样,在此后三年时间里,一个以讲究实际的巴夏礼为首的联合委员会借助英国式的殖民地法律制度,在广州重建了新的疆界[7]。然而,在此同时,俘虏叶名琛和占领广州也使得额尔金勋爵失去了可以与之谈判并能够负责的中国政府代表。于是,额尔金先致信北京,向清廷通报了他的行动,然后挥师北上。在福州和上海停留时,额尔金得知他已经进行了一堂极其有效的英国课业:他俘虏叶"
  • "一方面是帝国挺直站立的男性主体的构建,一方面是欧美人对中国统治者们性格的刻画,正是在这两者的结合点上,炮舰外交找到了它的思想意识基础。由此看来,莫伊斯的不屈和额尔金的坚定就不应该被看做是面对东方威胁时表现出来的纯粹逞英雄式的行为。相反,应该认为,它们是欧美人赖以生存的权力的表象与实质之间关系的最佳范例。中国人的力量显示只是显示——纯粹的表演。而英国人则不会虚张声势,也不以暴力进行威胁。他们发布有法可依的最后通牒,以武力作为最后通牒的后盾,并且刺激其他人也使用这样的正直而有原则的行为。这种男性气概具体地体现在英国男人那勇敢而又宁折不弯的身体上。这一帝国形象双脚坚定地站立着,在建立主权平等的过程中"
  • "额尔金勋爵的评论或许更为简明。在他看来,问题是欧美代表们不得不“和一些不向理性做任何让步却完全屈从于恐惧的人打交道,这些人甚至对要讨论的问题和他们自己的真正利益都一无所知”(CESM 344)。因此,驻北京的使馆就要设法让这些官员们了解外面的世界,并且教他们如何像英国人那样谋取自己的利益。就像额尔金所设想的那样,这一教育工程将按照以下几个方式来展开:首先,英国公使要“与帝国政府的官员们进行直接的交流”,并且能够“在需要的时候向他们提出建议”;其次,他可以通过表明英国对中国并无“恶意”来缓解两国间的紧张状态,从而消除无知引起的恐惧;再次,或许也是最重要的一点,英国代表通过他良好的品行,能够有助于"
  • "这一信息帝国的生产者是那些实地工作的人,他们观察当地人民,测量绘制有关地域的地图,对本土制度进行解码,生产出新的知识体。"
作者简介
何伟亚,美国学者,原为美国北卡罗来纳大学(教堂坡)历史系副教授,后迁芝加哥大学国际研究中心主任。曾以《怀柔远人:马嘎尔尼使华的中英礼仪冲突》一书获美国亚洲学会列文森奖。
目录
中译本序…………………………………………………………………………………何伟亚1
导 论 帝国主义、殖民主义与中同…………………………………………………………1
第一部分 鸦片战争与通商条约
第一章 亚罗号战争,1856~1860年…………………………………………………………33
第二章 中国的暴力与法治,1856-1858年 …………………………………………………52

显示全部
用户评论
用一個下午翻完了這本書,很有感觸。我們片面地用中文史料,老外片面地用歐文史料,唉。
只能说是一个好的起点,把中国放在全球殖民主义历史框架内的研究还有很长的路要走。Hevia还是未免有些过于注重符号意义,而没能真正展开讨论殖民主义的这些"lesson"及暴力背后的动因。而一个“英国-中国”的概念框架又何尝走出了中国中心论的视角?尽管常常提到印度,却并未见到什么关于印度有价值的讨论。
作者主要通过二次鸦战与义和团事件中的中外互动,探讨帝国主义/殖民主义在中国的文化过程:一方面是武器的暴力,一方面是语言的暴力,呈现出在西方压力下,中国被规训进新的白人世界的权力关系之中。作者将这样的过程用帝国教程的两面——去疆界化和再疆界化——来解释。如果以“课业”来形容西方对东方的教化,其中所透露的是文化的、种族的隔膜与不理解,甚至于文化与种族的自私,正如军队在抢掠行动中对于宗教设施的焚毁一样,破除异族迷信同样也是以残酷的方式将同化的可能留给将来。抛开意义的建构,事件本质却不会轻易改变,但当事人的不同书写和印象为日后的解说和阐述创造了割裂的倾向,也提供了弥合的空间。正如作者所期待的那样,寻找一种共同的历史方式,“那些能够满足我们所有人的尊严的方式”,或许这是潜在的更柔性的理解方式吧。
值得所有严重关切中国近代史宏观问题的同仁阅读。
我觉得给中国写爱国主义教材的人要向何伟亚取取经,看人家是怎么书写这段历史的
至今已觉不新鲜。
适合中学生乃至大学本科学生阅读
殖民者的课业乃是一个双向的教程:一方面,其通过惩处与规训相结合的方式,将传统中国进行解构,在被摧毁的象征之上建构起殖民体系下的新秩序;另一方面,其通过对“中国”知识的生产,将这一东方古国安排进殖民体系中的“野蛮”一极,实现对中国的祛魅,从而为殖民行为取得道德上的合法性。有趣的是,明恩溥所认为的“东方人会把西方人对于按东方道德不能让步的事情上的让步解释成为严重的软弱,并且东方人非常可能立即利用这种软弱”的观点,与中国传统观念中“夷狄畏威而不怀德”的看法似有异曲同工之处,从这一角度看,所谓殖民主义国家去疆界化与再疆界化的方式手段,或许同样会出现在前现代国家对外扩张的过程之中,推动建立现代化世界体系的种种因素,其本身未尝不可能带有前现代性色彩。
反感“象征性战争”,“惩罚性掠夺”这样的表达 依然有为殖民主义辩护的嫌疑 至少从基本立场上,侵略就是侵略,没有什么理由 虽然相对客观 读来依然非常愤怒 民族主义是一种危险的感情
本书揭露了第二次鸦片战争和八国联军侵华时期欧美侵略行为背后的殖民主义思想,揭示出侵略者如何企图以暴力杀戮的手段彻底摧毁中国的秩序意识,强迫中国接受西方种族主义的秩序观;以及侵略者如何通过强调白人在中国的受难经历,将暴力和掠夺行为予以正当化。本书对于我们认识欧美殖民主义的历史罪恶有一定的教育意义,但作者专门依据英文史料立论发挥,并不能具体说明作者所论述的“课业”究竟如何影响中国人的秩序观,不免使得结尾对中国历史记忆的讨论有抽象之感,也在某种意义上重复了殖民者观察问题的视线。
下载
收藏