盲侦探卡拉多斯

(英)欧内斯特·布拉玛

出版时间

2009-04-01

ISBN

9787802256378

评分

★★★★★

标签

文学

书籍介绍

自序:我写卡拉多斯的灵感

狄奥尼修斯银币

骑士十字车站的信号灯

布鲁克班德乡村别墅的悲剧

演员哈里的谢幕

精明的斯威夫特夫人

提灵村谜案

温泉别墅

黑暗赌局

目录
自序:我写卡拉多斯的灵感狄奥尼修斯银币骑士十字车站的信号灯布鲁克班德乡村别墅的悲剧演员哈里的谢幕精明的斯威夫特夫人提灵村谜案温泉别墅黑暗赌局延伸阅读:侦探小说中的不完美侦探
用户评论
不要买这个版本,翻译很不好
之前读的《人骨拼图》中,侦探是个瘫痪在床的人,而这本书中,侦探竟然是个盲人!他也是推理史上第一位残疾侦探,虽然看不见,但其它感官高度发达,可以通过闻到对方身上的胶水味,判断对方戴了假发;通过听对方呼吸频率加快,判断对方在撒谎。他还少不了一位管家的帮助,此人有过目不忘的能力,可以详细描述眼前看到的一切! 这本书读起来有一种柯南道尔的感觉,因为卡拉多斯和卡莱尔的组合,简直是福尔摩斯和华生的复刻版,而且短篇小说的形式也很类似。其中《布鲁克班德乡村别墅的悲剧》这一篇最为经典,杀妻的方式十分特别。 如今看来,这本书的历史地位大于它的可读性,句式和措辞都比较拗口,读起来很不顺畅,开篇《狄奥尼修斯银币》中卡拉多斯首次亮相,就犹如上帝一样言中案件,给人感觉很扯淡,对角色的好感度和故事的可信度也大大降低。
扶额,当初看的版本的翻译和去年看的原版很多地方理解完全不同了,所以译者们也直接把关了这类型文章的通读啊..不要这样〒▽〒我不想都去看原版...
卡拉多斯完美诠释了什么叫“上帝给你关闭了一扇门,就一定会为你留一扇窗。”更别提这次留的还是一扇落地窗!八个短篇故事呈现出了一位除了眼盲之外几乎毫无缺点的全知全能神探。《乡村别墅的悲剧》应是全书最佳,唏嘘的结局值得玩味,只是部分章节的翻译实在不敢恭维,在阅读体验上就比较减分。
角色都蛮萌的,案件点神棍也无所谓了。。。
布拉玛的头号迷弟乔治·奥威尔把这部作品称之为“爱伦坡之后唯一值得重读的推理小说”,但也许奥威尔对布拉玛的爱有点盲目了些。《卡拉多斯》系列一共出版了三部短篇集、一部长篇和一部多人精选集里的短篇,而这是1914年出版的第一部。戏剧感染力最强的或许是《布鲁克班德乡村别墅的悲剧》:没有人真正了解他人想要的生活,《温泉别墅》丈量土地的过程甚至有了几分古典博尔赫斯文体的轮廓,但没有任何一篇在逻辑性和戏剧性上真正达成了形式上的融合。(评分:7.2,日期:20240325)
卡拉多斯和卡莱尔的互动很有意思,翻译经常出错
不知道是翻译还是原作水平,读起来不太顺畅,案子挺有意思但推理部分大部分没有,以及结尾好敷衍
这本跟上海文艺的根本不是同一本呐,没有一个故事是一样的。这本的第一个译者让我知道了原来不是作者难懂,是有些译者不行。但后一个译者又开始不知所云了。
翻译其实不是主要问题(当然一本书用两个翻译,然后人名翻译还没统一也挺离谱的),就是写得烂,推理不行,人物写得也不行,卡拉多斯的通感推理就是最主要的,破案靠闻,靠摸也是没谁了,基本相当于靠直觉破案了,不说跟老福、布朗神父这些短篇时期一线的比,就是二线的马丁休伊特、福琼医生他也比不过,完全的三流作品。只要看看《布鲁克班德的悲剧》和《精明斯威特夫人》这两篇就够了,一篇诡计比较强(但其实写得特别干瘪和无聊),一篇推理出彩,其他都完全没必要读。
下载
收藏