好莱坞怎样讲故事

[英]克莉丝汀•汤普森

出版时间

2009-02-28

ISBN

9787802256118

评分

★★★★★

标签

艺术

书籍介绍

《好莱坞怎样讲故事:新好莱坞叙事技巧探索》内容简介:在这样的一本读起来既生动有趣又能启人深思的书里,克莉丝汀·汤普森为我们做了一次深入的对于好莱坞叙事艺术的分析探讨,告诉我们它们是如何被用以制造出情节紧张复杂却又极易理解而且颇富娱乐性的电影。她同样解析了现代好莱坞电影的神话,指出现代好莱坞电影是建立在一种与片场时代黄金期大不相同的叙事体系之上。 通过对大批从1920年代到1990年代影片的分析——从默片时期的冷面笑匠基顿的《待客之道》到经典的《卡萨布兰卡》再到《终结者2》,汤普森解释了用于影片叙事的几个重要元素:目标明确的主人公、双情节线、对白勾连。她也通过例证分析说明了“三段式结构”这种被电影从业者和媒体评论者广泛使用的概念,实际上并不能解释好莱坞影片的故事是如何被组织起来的。 接着汤普森条分缕析展示了古典叙事艺术是如何在自1970年代开始的新好莱坞时代的十部获得票房及评论双赢的成功之作中起作用的:《窈窕淑男》、《回到未来》、《沉默的羔羊》、《偷天情缘》、《寻找苏珊》、《莫扎特传》、《猎杀“红色十月”》、《温馨家庭》、《异形》,还有《汉娜姐妹》。作者还附带分析了造成1990年代以来的好莱坞电影质量明显下降的原因所在。对于广大影迷、学者以及电影人等来说,她的研究成果都是极富趣味的。

克莉丝汀•汤普森,一位任职于威斯康星大学麦迪逊分校的荣誉研究员。《古典好莱坞电影:1960年以前的电影风格和产品模式》一书的合著者。

目录
前言第一章 现代经典主义第二章 《窈窕淑男》第三章 《回到未来》第四章 《沉默的羔羊》第五章 《偷天情缘》第六章 《寻找苏珊》第七章 《莫扎特传》第八章 《猎杀“红色十月”》第九章 《温馨家庭》第十章 《异形》第十一章 《汉娜姐妹》第十二章 好莱坞未来展望附录A:经典影片一览附录B:地雷埋在哪儿?——对差的影片原因分析附录C:注释附录D:索引译后记
用户评论
书也不便宜了,翻译还是..
1、好莱坞电影的最基本原则:叙事要由一系列因果组成,以便使得观众容易理解。——但并不意味着浅薄。《野草莓》和《沉默的羔羊》相比,同样深刻,但后者更易懂。2、人物性格提供动机(如果行为与性格相反,则应该通过剧情提供动机)性格丰富的人物、情节发展的因果统一。主角应该有一个欲望(目标)。保持叙事进程清晰。3、威廉姆·劳德·怀特《电影新闻报道》:“一部影片中必须要有故事开头,情节铺垫和情节进展;大的情境和高潮;戏剧性的解决和大圆满结局”,“不仅要有一个大的核心高潮,还必须在行动中出现一些小小的高潮”。
翻译很机械。。有些地方对非专业人士也显得晦涩了些。。好处是有的,至少我把书里分析的几部电影看了个遍。。有些收获但是并不是书本身给我带来的
还算不错的辅助材料
附录里对三段式的批评值得反思。
受限于本书的翻译年代,校对水准并不是很好,书中有很多术语上的翻译错误。内容上,汤普森在本书中也还是一直推崇她的电影叙事“四幕说”,但老实说这个四幕说和传统三幕说,从电影评论而非用编剧格式上讲在本质上并没有很大的区别。
女性主义角度,整体差于其夫。
一切仍还是好莱坞那一套,经过人性检验的经典永不过时
https://www.notion.so/bfdef9039b814408bfaed14ffa4de069
这本书还是挺不错的,经典叙事技巧在特技与大场面争奇斗艳的新好莱坞仍然有效,而且菲尔德的三幕论解决不了的叙事上的问题,作者将四幕法分析得很深入到位,但其中有个别电影从结构上看,也是可以用三幕法来划分的,比如《温馨家庭》。翻译上有点小瑕疵,翻译中人名片名还是应该按约定俗成的通用规则来,比如阿巴斯、屈伏塔等人全名与通用译名区别较大。翻译前后应该一致,如《大白鲨》的昆特,后面是“昆汀”这就让读者产生与昆汀有什么关系的疑惑,还有一些翻译 不准确的问题,如“系列杀手”应该指前文的“连环杀手”,Motif一般翻为“母题”,书中翻成主题就与其他地方的“theme 主题”难以区分开。总体上还是可以的,刚刚看了《打破玻璃盔甲》,觉得这本也不错,实证分析很透彻,但看到豆瓣里的评分很低。
收藏