智慧七柱(上下册) - T.E.劳伦斯

智慧七柱(上下册)

T.E.劳伦斯

出版时间

2007-12-31

ISBN

9787801736833

评分

★★★★★

标签

文学

书籍介绍

《智慧七柱(上下册)》中所描写的故事,经美国著名导演大卫·里恩的巨片《阿拉伯的劳伦斯》的银幕再现,而使无数人的心灵受到震撼和感动。在这部巨著中,集博学的东方学家、天才的狂热分子、勇敢坚毅的战士为一身的劳伦斯的身影跃然纸上,将读者深深引入他的阿拉伯沙漠战争经历,他的回忆与梦想,他的痛苦与思考……从他那种让人惊叹的永无止境的渴望与奋斗中,人们不难发现其折射出的,正是那个时代西方杰出人士面对殖民帝国主义走向衰竭这一趋势的一种精神挣扎。温斯顿·丘吉尔高度评价此书“跻身于英国文学最伟大的著作之中,在战争与冒险的描述上,无人能够超越。”

T. E.劳伦斯(1888-1935),英国军官、外交官。1910年至1914年间,担任大英博物馆在幼发拉底河畔的卡赫美士考古队的助理。第一次世界大战爆发后投笔从戎,先在伦敦的参谋总部地理部门工作,后奉派至开罗的情报部门。1916年,阿拉伯建国主义者起身反抗奥斯曼土耳其帝国,劳伦斯前往麦加收集情报,后在形势推动下成为阿拉伯起义团体的英军联络官。1919年,成为英国参与巴黎和会的代表团成员,致力于推进阿拉伯独立。尽管劳伦斯努力不懈,叙利亚、巴勒斯坦和伊拉克依旧成为法国和英国的托管地。1921年担任英国殖民部中东署阿拉伯事务顾问,次年辞去该职务,加入英国皇家空军,担任地勤技师。

在军事上,他是巴勒斯坦战役的决定性人物,当代战略专家贝文•亚历山大把他和拿破仑、毛泽东、隆美尔等人并列,认为他是史上最伟大的军事将领之一,对游击战的理论发明贡献尤多。劳伦斯的著作...

(展开全部)

AI导读
核心看点
  • 劳伦斯亲历阿拉伯起义的史诗回忆录
  • 融合战争冒险与深刻精神挣扎的文学巨著
  • 展现贝都因文化、信仰及双重身份困境
适合谁读
  • 对一战中东历史及阿拉伯起义感兴趣的读者
  • 喜爱《阿拉伯的劳伦斯》电影及传记文学者
  • 探索殖民主义、身份认同及人性深度的读者
读前提醒
  • 内容厚重,建议结合电影或节本入门阅读
  • 注意区分历史事实与作者主观心理描写
  • 关注书中对沙漠环境与贝都因习俗的描绘
读者共识
  • 文笔华丽深刻,被誉为英国文学伟大著作
  • 部分读者认为情节平淡冗长,阅读门槛较高
  • 展现了英雄浪漫、悲哀及自我怀疑的复杂面

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "阿拉伯的领袖们具有最全面的直觉,并且依赖直觉。他们的直觉是一种尚未被认识的预见力。他们像女人一样能够迅速、毫不费力地理解和判断,而没有什么理由可以解释。这大概是由于东方排斥妇女从政,因而妇女的天资都被赐予给了男人。我们能够很快取胜,行动保密且有规律,个中原因也许可以部分地归结为这种双重天赋。它不仅弥补而且进一步加强了阿拉伯运动的罕见特点——自始至终这场运动中除了母骆驼外就没有一个女性。"
  • "阿拉伯人有禁欲的天性。他们实行世界通行的婚姻制度几乎不可能出轨。我们在四处征战的几个月间于殖民地所遇到的风尘女子,队上的弟兄都视若无睹——尽管对健康的男人而言,她们红扑扑的细皮嫩肉相当秀色可餐。我们的年轻弟兄们对这种淫乱的交易裹足不前,也开始不当一回事地以自己洁净的身体互相满足对方的欲求——一种冷冰冰的权宜之计,相较之下,像是毫无性生活,近乎纯洁。后来,有人开始为这种乏味的过程辩解,信誓旦旦地说:朋友以火热的肢体交缠着在沙堆中翻滚,可发觉隐藏在黑暗中的一种让精神得到满足的情欲,以激情的烈火,使我们的心灵融而为一。有些人一心想惩罚自己无法遏止的欲念,以蹂躏躯体为豪,残暴地让自己接受各种必会招致身"
  • "亚洲说阿拉伯语的地区依此看来大约是一个平行四边形。北方由地中海沿岸的亚历山大勒塔开始,穿越美索不达米亚往东到底格里斯河。南方是印度洋的边缘,由亚丁到马斯喀特:西边由地中海、苏伊士运河、红海,直通亚丁;东方则是由底格里斯河、波斯湾直至马斯喀特。这块面积大约与印度相仿的方形区域便是闪族的故居,没有外来民族能在此长住久安,虽然埃及人、赫梯人、腓力斯丁人、波斯人、希腊人、罗马人土耳其人、法兰克人都曾尝试过。他们的势力后来都冰消瓦解,残存的成分则被闪族强烈的民族性吞噬。闪族有时也会将版图往外扩张,他们自己也同样曾被外界的天地吞噬。埃及阿尔及尔、摩洛哥、马耳他、西西里、西班牙、西里西亚、法国,都曾并吞并湮"
  • "或许不是因为他们发现神就住在这里,而是在它的寂静中,他们更明确地听到自己带来的鲜活话语。 所有闪族宗教的共同基础,无论成功者或失败者,都是尘世不值得眷恋的思想。看破红尘的深刻见解使他们大力宣扬清心寡欲、弃绝奢华、安贫乐道,这种创见的气氛更使沙漠民族的心灵无情地受到抑制。我在早年曾对他们的清心寡欲有初步的认识,当时我们正穿越北叙利亚崎岖的旷野,到达一座罗马时代留下的废墟,阿拉伯人相信那是一个边界的王子替他的王后搭建的沙漠行宫。据说这建筑物的黏土在揉捏时极为讲究调和时用的不是水,而是用百花的香精。我的向导像狗般嗅着空气,带我经过一间间已成断垣残壁的房间,说道:“这是莱莉,这是紫罗兰,这是玫瑰。” "
  • "贝都因人无法在自己内部找神,他非常确信他在神里面。他无法想象有什么是神或不是神,神原本就是至高无上的。然而阿拉伯民族的神有朴素、平凡的一面,他就在他们的饮食打斗、情欲之间,是他们最平凡的想法,他们熟悉的凭借与伴侣。对那些将神蒙上神秘面纱、强调清心寡欲及拘泥于形式的敬拜的其他宗教信徒而言,他们这种信仰简直难以想象。阿拉伯人觉得将神带入最卑微的日常生活中并无任何不妥。神是他们日常用语中最熟悉的字眼。的确,我们在将神变成最短也最丑陋的单音节字眼时,也丧失了许多表达方式。 这种沙漠的宗教似乎无法以言词及思想来表达。它很容易被当成影响力来感受,人在进入沙漠够久,忘了它的广袤空间与无垠无涯后,难免会将神当"
  • "我已冲到最前头,并开始射击,当然是用手枪,只有枪技出神入化的人才能在骑着骆驼冲刺的时候还能使用步枪。这时我的骆驼突然腿一软,像被宰了般趴倒在地。我整个人被摔出鞍座外,在半空中飞了老远,然后重重落地,全身乏力,感觉麻木。我躺在原地,静静等着土耳其人来杀我,口中还不断哼着一首已几乎遗忘的诗歌。刚才在冲下山时,骆驼飞快的步伐让我蓦然想起这首诗的韵律: 因为主啊,我可自由享用您所有的奇花异草,但我选择尘世的悲伤玫瑰,所以我的双腿断裂,我的双眼因流汗而失明。 这时我脑子的另一部分则在想着,一旦大队人马从身上践踏过去,我将会变成何种德性。"
  • "每天都有访客上门,日复一日,在他们绵延不息的踩踏下,连原本无垠无涯的沙漠也走出一条路来。 阿里一开始指派一个人负责接待宾客,后来加派一位,最后又派了第三位,才足以应付这些摩肩接踵的访客。每位访客都想知道费萨尔、阿拉伯部队、英军的现况。大马士革来的商贾带着礼物前来:蜜饯、芝麻、牛奶糖、杏仁糊、核果、送我们穿的丝绸衣服、锦缎斗篷、头巾、羊皮、毛毡、波斯地毯我们回送他们咖啡、糖、米、白棉被单等各种他们因战乱而无福享受的日用品。每个人都听我们说这些日用品由世界各地经海路运送到阿卡巴,堆得满山满谷。阿拉伯建国运动对他们而言原本只是基于民族情怀、本能和意愿,如今也变得有利可图了。我们慢慢地说服了他们,非常"
  • "我无论漂泊到何处都想掌控身事务,但从来不曾自愿参与。事实上,我认为自己对普通人有危险,我有办法漫无目标地任他们支配。 我跟随别人,没有自己的主见。事实上,甚至不想跟随只是因为懦弱才使我没有进行“精神自杀”,只能借着某种耗时费日的重任使我脑中的火炉终于闭塞熄火。我将别人的构想发扬光大,协助他们,但不曾有自己的构想,因为我无法赞同创造。当其他人创造时,我会效劳并加以改善,使其尽善尽美因为,如果创造是种罪愆,那么狭隘或有瑕疵的创造,必定是既罪恶又可耻。 我在工作时总试图听命行事,因为出面领导太惹人注目,顺服命令可以不用痛苦地费神思考,也可将性格与意志冷藏起来,可以毫无痛苦、默默无闻地行动。我无法找到"
目录
代译序
致S.A.
引言 起义的基础
第1章
第2章

显示全部
用户评论
贝都因人之所以具有力量,只是因为贫瘠的阿拉伯半岛迫使他们简朴、节欲、隐忍。作为沙漠中人,命中注定要与一个敌人进行永无止境的战斗,这个敌人不是世俗之人,不是生活,不是任何别的东西,而是希望本身。奥达说:“为什么你们西方人总是什么都想要呢?我们看不到多少星星,但我们可以看到星星后面的真主。”
真的是像在读《长征记》
学到的实用写作技术:如何在日记中记录大事小情的来龙去脉,以及加入对人物风景的细节描绘
看完电影后回头来找原著看,发觉电影表现的都是书中的闪光点,读书的感觉则是像在读劳伦斯的战地日记——对于普通读者而言,平淡冗长之处颇多。
波澜壮阔的画卷,欲与色诺芬《远征记》试比高。劳伦斯有着亚历山大般的雄心壮志、色诺芬的缜密沉着、哈姆雷特的自我观察。虽然他因为夹在两种文明之间饱尝撕裂的痛苦,可一个人能有如此壮丽的人生经历,复有何求呢?
因为《阿拉伯的劳伦斯》而找来读的书。切身体会了阿拉伯半岛人民的生活。
传奇
赤裸的心灵和赤裸的身体一样引人遐思
Z-Library
收藏