等待戈多

[爱尔兰]萨缪尔·贝克特

出版时间

2022-07-31

ISBN

9787572605826

评分

★★★★★

标签

文学

书籍介绍

《等待戈多》是萨缪尔·贝克特的代表作,也是其最为世人所熟知的作品,写的是发生在两个黄昏的事情,但是没有什么情节可言。在这部剧中,两个流浪汉一直在乡间的小路上等待戈多,他们日复一日地等待着。没有人知道戈多是谁?他是干什么的?为什么要等待戈多?他们不知道,没有任何人知道。他们一直等待的戈多,仿佛一个巨大的隐喻,象征人类无法摆脱的虚无与宿命感。写于1948年的两幕剧《等待戈多》,被认为是荒诞派戏剧的经典之作。

塞缪尔·贝克特(Samuel Beckett ) 1906.4.13 - 1989.12.22,爱尔兰作家,创作的领域主要有戏剧、小说和诗歌,尤以戏剧成就最高。他是荒诞派戏剧的重要代表人物。

出生于爱尔兰,早年来到巴黎。第二次世界大战后,留在法国从事文艺创作。开始他主要是写小说,后来主要写剧本。1952 年他发表的 《等待戈多》 在 1953 年上演时获得巨大成功。从此以后,他 又 创 作 了 许 多 剧 作 , 主 要 有 《最 后 的 一 局》 《哑剧》《最后一盘录音带》《快乐的日子》 等,这些都属于荒诞派戏剧。

1969 年,他因“以一种新的小说与戏剧的形式,以崇高的艺术表现人类的苦恼”而获得诺贝尔文学奖。

余中先,中国社会科学院外国文学研究所研究员,《世界文学》 前主编,中国社会科学院研究生院博士生导师。现受聘为厦门大学讲座教授。北京大学毕业...

(展开全部)

AI导读
核心看点
  • 本书是荒诞派戏剧的奠基之作,彻底颠覆了传统戏剧结构。全剧无激烈冲突、无完整情节,仅由两个流浪汉在乡间小路上日复一日地等待一个从未出现的“戈多”。这种反叙事的形式并非为了炫技,而是旨在通过展现生活的停滞、重复与无意义,深刻揭示人类存在的虚无本质与宿命感,迫使读者直面生存的荒诞性。
  • 剧中“等待”的行为本身构成了核心隐喻。角色们不知道戈多是谁、为何等待,却坚持等待,这映射了人类在失去传统信仰与形而上学支撑后,依然本能地寻求意义寄托的心理机制。作者贝克特曾言若知戈多所指早已剧终,这种对未知的盲目等待,正是现代人精神困境的真实写照,警示我们警惕以等待为名逃避现实行动。
  • 文本中充满哲学思辨与黑色幽默,如“世界上的眼泪有固定总量”等台词,以冷酷的客观视角消解了个体痛苦的独特性,揭示了苦难的普遍性与不可逃避性。同时,角色间支离破碎、循环往复的对话,展现了沟通的失效与记忆的不可靠,反映了人在时间流逝中的无力感,以及试图在虚无中构建虚假秩序的可悲努力。
适合谁读
  • 适合对存在主义哲学、荒诞派文学及现代主义戏剧感兴趣的读者。本书不提供传统故事快感,而是通过极端的形式实验探讨生命意义、虚无与死亡等终极命题。若你希望深入理解20世纪西方文学思潮,探究人类在信仰缺失后的精神危机,或研究戏剧形式的边界突破,本书是必读的经典文本,具有极高的学术与思想价值。
  • 适合正处于人生迷茫期、感到生活重复无聊或遭遇存在主义危机的读者。书中角色对等待的执念、对改变的恐惧以及对虚无的挣扎,极易引发当代人的共鸣。阅读此书并非为了寻找答案,而是为了确认这种“无意义感”的普遍性,从而在共情中获得某种程度的释然,理解在荒诞世界中坚持“等待”或“行动”的伦理困境。
  • 适合喜欢深度思考、不介意阅读门槛的文学爱好者。本书语言简练却意蕴深远,充满隐喻与悖论,需要读者主动参与意义构建。若你厌倦了套路化的情节剧,渴望体验一种打破常规、挑战认知舒适区的阅读过程,并能接受开放式结局与模糊性,那么本书将提供独特的智力挑战与审美体验,引导你反思日常生活的惯性。
读前提醒
  • 请放弃寻找传统情节逻辑与明确寓意的阅读习惯。本书刻意消解了因果链条,角色行为无逻辑可循,对话充满废话与沉默。不要试图分析“戈多”的具体指代,作者已明确表示若知答案便无需等待。请专注于体验文本带来的荒诞感、无聊感与压抑感,感受形式本身所传达的存在困境,而非寻求道德教化或故事结局。
  • 建议结合戏剧背景与哲学语境进行阅读。了解二战后欧洲的精神废墟背景及存在主义思潮,有助于理解书中虚无与绝望的基调。同时,注意区分角色对话中的逻辑谬误与哲学隐喻,如“眼泪守恒论”并非科学陈述,而是对苦难普遍性的冷酷揭示。切勿将书中观点简单等同于作者的个人悲观主义,而应视为对人类普遍处境的客观呈现。
  • 警惕将书中内容简单对应现实生活中的具体事件或人物。虽然读者常将“等待戈多”投射为等待爱情、成功或救赎,但这种具体化解读可能窄化作品的哲学广度。本书探讨的是抽象的生存状态,而非具体的社会批判。请保持思维的开放性,避免陷入对角色动机的过度心理分析,因为角色本身即是虚无的载体,不具备传统意义上的人格深度。
读者共识
  • 读者普遍认同本书深刻揭示了生活的荒诞本质与存在的虚无感。许多人表示,年少时读不懂其深意,成年后经历生活挫折与迷茫,才惊觉自己正如剧中人般在无意义的等待中消耗生命。这种强烈的共鸣使本书成为许多人的精神镜像,读者在震惊于其冷酷真相的同时,也从中获得了一种直面荒诞的勇气,承认虚无是生命不可分割的一部分。
  • 尽管评价两极,但多数读者承认其作为文学经典的地位与艺术价值。批评者认为其枯燥、不知所云,甚至是对读者的折磨;但支持者认为其形式创新极具震撼力,打破了戏剧传统,具有划时代意义。共识在于,无论是否喜欢,都无法忽视其对人类精神困境的精准刻画。读者普遍建议,若无法忍受其反叙事风格,可尝试观看舞台演出,以体验其现场冲击力,而非仅依赖文本阅读。
  • 读者一致认为,本书并非宣扬消极避世,而是通过展示荒诞,反向激发对生命意义的严肃思考。虽然书中充满绝望,但角色在虚无中依然选择等待、依然进行对话,这种行为本身被解读为一种顽强的生存意志。读者从中领悟到,在无法改变外部环境时,保持清醒、拒绝麻木、在荒诞中坚持自我意识的存在,或许才是对抗虚无的唯一方式,这种解读赋予了作品积极的伦理维度。

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "爱斯特拉冈:你干吗老不让我睡觉? 弗拉季米尔:我觉得孤独。 爱斯特拉冈:我梦见我很快乐。"
  • "世界上的眼泪自有其固定的量。某个地方有人哭起来,另一个地方就必然有人停住了哭,笑也一样。如此,我们就不要去说我们时代的坏话了,它并不比以往的时代更糟糕。我们也不要去说我们时代的好话了。让我们都别说了。的确,人口是增加了。"
  • "一个人的心情是自己也做不了主的。 爱:我怎么说好呢? 弗:说,我很快活。 爱:我很快活。 弗:我也一样。 爱:我也一样。 弗:咱们很快活。 爱:咱们很快活。(沉默)咱们既然很快活,那么咱们干什么好呢? 弗:等待戈多。 爱:一切东西都在徐徐流动。 弗:瞧那棵树。 爱:从这一秒钟到下一秒钟,流出来的决不是同样的脓。 弗:那棵树,瞧那棵树。 波:在一个明朗的日子我一觉醒来,发现我自己瞎得像命运之神一样了。(略停)有时候我不由得怀疑我是不是依旧睡着。 弗:那是什么时候? 波:我不知道。 弗:可是总不会在昨天之前-- 波:别问我。瞎子没时间观念。属于时间的一切东西他们也都看不见。"
  • "爱:你为什么总是不让我睡觉? 弗:我感觉很孤单。 爱:我梦见我很幸福。"
  • "POZZO: He's stopped crying. (To Estragon.) You have replaced him as it were. (Lyrically.) The tears of the world are a constant quantity. For each one who begins to weep, somewhere else another stops. The same is true of the laugh. (He laughs.) Let us not then speak ill of our generation, it is not "
  • "我们不再是孤孤单单的,等待着黑夜,等待着戈多,等待着——等待。整个晚上,我们都在以我们特有的方式奋斗着,奉献着。现在,这一切结束了。我们已经到了明天。"
  • "世界上的眼泪有固定的量。有一个人哭,就有一个人不哭。笑也一样。(他笑起来)因此,我们不必说我们这一代的坏话,它并不比它的前几代更不快乐。(沉默)我们也不必说它的好话。(沉默)我们根本不必说起它。(沉默)的确,人口是增加了。"
  • "希望迟迟不来,苦死了等的人 爱:(惊恐地意识到自己的处境)我睡着啦!(责备地)你为什么老是不肯让我睡一会儿? 弗:我觉得孤独。 弗:是修养问题。 爱:是性格问题。 弗:是没有办法的事。 爱:奋斗没有用。 弗:天生的脾性。 爱:挣扎没有用。 弗:本性难移。 爱:毫无办法。 世界上的眼泪有固定的量。有一个人哭,就有一个人不哭。笑也一样。(他笑起来)因此,我们不必说我们这一代的坏话,它并不比它的前几代更不快乐。(沉默)我们也不必说它的好话。(沉默)我们根本不必说起它。 爱:我们都明白。 弗:我们可以等待时机。 爱:我们明白这是怎么回事。 弗:用不着多操心。 爱:只要等待。 弗:我们已经习惯了。"
作者简介
塞缪尔·贝克特(Samuel Beckett ) 1906.4.13 - 1989.12.22,爱尔兰作家,创作的领域主要有戏剧、小说和诗歌,尤以戏剧成就最高。他是荒诞派戏剧的重要代表人物。 出生于爱尔兰,早年来到巴黎。第二次世界大战后,留在法国从事文艺创作。开始他主要是写小说,后来主要写剧本。1952 年他发表的 《等待戈多》 在 1953 年上演时获得巨大成功。从此以后,他 又 创 作 了 许 多 剧 作 , 主 要 有 《最 后 的 一 局》 《哑剧》《最后一盘录音带》《快乐的日子》 等,这些都属于荒诞派戏剧。 1969 年,他因“以一种新的小说与戏剧的形式,以崇高的艺术表现人类的苦恼”而获得诺贝尔文学奖。 余中先,中国社会科学院外国文学研究所研究员,《世界文学》 前主编,中国社会科学院研究生院博士生导师。现受聘为厦门大学讲座教授。北京大学毕业,曾留学法国,在巴黎第四大学获得文学博士学位。长年从事法语文学作品的翻译、评论、研究工作,翻译介绍了奈瓦尔、克洛代尔、阿波利奈尔、贝克特、西蒙、罗伯-格里耶、萨冈、昆德拉、勒克莱齐奥、图森、艾什诺兹等人的小说、戏剧、诗歌作品。被法国政府授予文学艺术骑士勋章。
目录
第一幕
第二幕
用户评论
人生意义为何,在于等待戈多
隐喻是太有味了 得找英文版看看
紫色的字体看得太难受了
这些看似无意义的情节、场景和人物对白,似乎在暗示着,人生是荒诞的,我们等到最后,什么也没有,生命是一场空,是无聊和痛苦的,活着就是一场毫无意义的等待。你如此,他如此,大家都活在一个荒诞的世界中。
荒诞派的书大火不知道是因其写的过于无聊,好打发时间还是因其解读性太强以致于无数人一边说着这本书很无聊,另一边又在疯狂找寻文中线索印证猜想。本文故事十分简单:两个互相不认识的流浪汉在街边闲聊,说在等着“戈多”,他是谁不知道,他为什么要来不知道,他来了之后要说什么也不知道,就知道要等。所有的对话都十分无聊,甚至没有连贯性,今天说过的话,见过的人明天就忘了是常态。其他出场人物、场景的变化也是依靠独白部分体现,场景也就是一个土堆,一棵树(第一幕到第二幕就是多了几片树叶);人物呢就是波卓变瞎了,幸运儿变哑了,没了;时间则是星期六。
世界上的眼泪自有其固定的量。某个地方有人哭起来,另一个地方就必然有人停住了哭。笑也一样。如此,我们就不要去说我们时代的坏话了,它并不比以往的时代更糟糕。我们也不要去说我们时代的好话了。让我们别说了。的确,人口是增加了。
虽然在广州大雨我的航班可能飞不了的时候读是非常不好的manifest
等待戈多在读者看来好似是无意义的,但是对于书中的两个主人公来说这就是生活继续下去的意义;我相信他们看待身处书外的我们也是一样的
这回确实难懂
荒诞,随机又虚无,就像你我的生活。希望我们每个人都能找到属于自己的方式说:“去他妈的戈多!老子无需拯救,无需等待。就在现在,此时此刻,用自己的信仰,过自己的生活。”
收藏