(美)玛格丽特·米切尔

出版时间

2018-04-30

ISBN

9787570202188

评分

★★★★★
书籍介绍

《飘》是一部长篇小说,该书以亚特兰大以及附近的一个种植园为故事场景,描绘了内战前后美国南方人的生活。作品刻画了那个时代的许多南方人的形象,占中心位置的斯佳丽、瑞德、艾希礼、梅兰妮等人是其中的典型代表。他们的习俗礼仪、言行举止、精神观念、政治态度,通过对斯佳丽与白瑞德的爱情纠缠为主线,成功地再现了林肯领导的南北战争,美国南方地区的社会生活。

玛格丽特·米切尔(Margaret Mitchell),美国现代著名女作家。1900年11月8日出生于佐治亚州的亚特兰大。曾获文学博士学位,担任过《亚特兰大新闻报》的记者。1937年她因长篇小说《飘》获得普利策奖。1939年获纽约南方协会金质奖章。1949年,她在车祸中罹难。她短暂的一生并未留下太多的作品,但只一部《飘》足以奠定她在世界文学史中不可动摇的地位 。

AI导读
核心看点
  • 南北战争背景下南方社会的兴衰史诗
  • 郝思嘉在逆境中展现的野性与坚韧
  • 瑞德与思嘉充满张力又遗憾的爱情
适合谁读
  • 喜欢经典外国文学与历史题材读者
  • 对复杂人性与女性成长故事感兴趣者
  • 欣赏史诗风格叙事与深刻情感描写者
读前提醒
  • 注意书中南方贵族文化与战争冲击的对比
  • 理解郝思嘉自私背后的生存本能与勇气
  • 体会瑞德看透世事后的清醒与最终失望
读者共识
  • 郝思嘉是真实鲜活、不完美却令人难忘的角色
  • 瑞德的深情与绝望构成了全书最虐心的部分
  • 明日复明日,是激励无数读者前行的经典金句

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "我爱的是我自己虚构出来的一个人,一个就像枚荔一样没有生命的人。我做了身漂亮的衣服,然后就爱上了它。当阿西礼骑着马过来时,他是那么英俊,那么与众不同,我就给他硬套上了那身衣服,也不管是不是合身。于是我就看不见他真正的模样。其实我一直爱的是那身衣服,压根儿不是他这个人。"
  • "我们俩真可说是天生的一对,因为你和我一样,为人冷酷、贪婪而又无所顾忌,在所有认识你的人中,只有我在看清了你的真实面目之后还会爱你。我爱上了你,因为我想碰碰运气。"
  • "是的,你对我忠实,因为艾希礼不想要你。不过,该死的,我才不会妒嫉艾希礼占有你的肉体呢?我知道肉体没多大意思–-尤其是女人的肉体。但是,对于他占有你的感情和你那可爱的、冷酷的、不如廉耻的、顽固的心,我倒的确有些妒嫉。他并不要你的心,那傻瓜,可我也不要你的肉体。我不用花多少钱就能买到女人。不过,我的确想要你的情感和心,可是我却永远得不到它们,就像永远得不到艾希礼的心一样。这就是我为你难过的地方。”尽管她觉得害怕和困惑不解,但他的讥讽仍刺痛了她。 “难过–-为我?” “是的,因为你真像个孩子,思嘉。一个孩子哭喊着要月亮,可是假如他果真有了月亮,他拿它来干什么用呢?同样,你拿艾希礼来干什么用呢?是的,"
  • "你难道就从来没有发现我爱你已经爱到一个男人爱一个女人的最大程度?你没有发现在我最后得到你之前,我已经爱了你好多年?打仗那会儿,我离开就是为了要忘掉你,可是我做不到,最后我又不得不回来。战后我冒着被逮捕的危险,就是为了回来找你。我太爱你了,倘若弗兰克·肯尼迪不是被人打死的话,我肯定会杀了他。我爱你,可我不想让你知道。你对那些爱你的人太残忍了,斯佳丽。你抓住他们的爱,像鞭子一样在他们头上挥舞。"
  • "“思嘉,我从来不是那样的人,不能耐心的拾起一些碎片、把它们黏合在一起,然后对自己说这个修补好了的东西跟新的一样。一样东西破碎了就是破碎了——我宁愿记住它最好时的模样,而不想把它修补好,然后终生看着那些破碎了的地方。也许,假使我还年轻一点——”他叹了一口气。“可是我已经这么大年纪了,不能相信那种纯属感情的说法,说是一切可以从头开始。我这么大年纪了,不能终生背着谎言的负担在貌似体面的幻灭中过日子。我不能跟你生活在一起同时又对你撒谎,而且我绝不能欺骗自己。就是现在,我也不能对你说假话啊!我是很想关心你今后的情况的,可是我不能那样做。”他暗暗抽了一口气,然后轻快而温柔地说:“亲爱的,我一切都不管了。”"
  • "她抬起下巴,长着一圈黑街冒得淡绿色眼睛在月光下亮晶晶的闪烁着。埃伦从来没有告诉过她,欲望和实现欲望是两码事;生活也没有交给她那个道理,那就是脚快的未必取胜。她躺在银色的月影中,心里充满了膨胀的勇气,暗暗绘制着自己的计划,那是一个十六岁的姑娘所能绘制的计划,处在人生那个这段时光,生命无比美好,失败是不可能的,美丽的裙子和漂亮的脸蛋,就是足以征服命运的武器。"
  • "世上没有什么东西能拿我们怎么样,可是我们自己要是老想恢复失去的东西,老想着过去,就会毁了我们自己。"
  • "而道歉之词一旦没有及时说出口,就变得越来越难说,最后便成了办不到的事了。"
作者简介
米切尔(Margaret Mitchell, 1900-1949)美国女作家。出生于美国南部佐治亚州亚特兰大市。父亲是个律师,曾任亚特兰大历史协会主席。米切尔曾就读于华盛顿神学院、马萨诸塞州的史密斯学院。其后,她曾担任地方报纸《亚特兰大报》的记者。1925年与约翰·马尔什结婚,婚后辞去报职,潜心写作。 米切尔一生中只发表了《飘》这部长篇巨著。她从1926年开始着力创作《飘》,10 年之后,作品问世,一出版就引起了强烈的反响。 由于家庭的熏陶,米切尔对美国历史,特别是南北战争时期美国南方的历史产生了浓厚的兴趣。她在家乡听闻了大量有关内战和战后重建时期的种种轶事和传闻,接触并阅读了大量有关内战的书籍。她自幼在南部城市亚特兰大成长,耳濡目染了美国南方的风土人情,这里的自然环境和社会环境成了米切尔文思纵横驰骋的背景和创作的源泉。
用户评论
从初春三月读到盛夏七月,读得我荡气回肠,掩卷而思,久久不能平静。终于可以看起电影了!😭 “不管怎么说,明天是新的一天了。” 只有看完原著,才能理解为什么电影中文译名为《乱世佳人》。文学地位,堪比《红楼梦》之于中国。从南方视角去审视美国南北战争,将义务教育灌输给我的固有观念彻底击碎,我不得不重新审视自己的历史观。玛格丽特·米切尔对战事的描绘,让我瞠目结舌,言语犹如身经百战的老兵。 特别喜欢这版翻译,文笔严谨而又不失幽默风趣,简直妙趣横生。 痴情的斯佳丽,在体制内经受的委屈和不解,终将在她倔强的品性下如春梦一般了却无痕……
战争、饥饿以及随之而来人们观念的改变,一切都让斯嘉丽更加与众不同,让兰妮始终信任斯嘉丽,只是好遗憾斯嘉丽和瑞特的爱情,在迷雾中爱,始终迷茫,大雾消散,瑞特离开,但是明天又是新的一天了,斯嘉丽会有无数的明天,让事情在自己的心里不折磨自己,她会好的
始终觉得这是个别扭的爱情故事。佩服斯佳丽蓬勃的生命力,彪悍而强韧。真的有兰妮这样的人吗?阿希礼为何如此软弱而混沌?爱是如此微妙的东西,对心中幻影的爱支撑斯佳丽走过最艰险最残酷的路途,然而却又对枕边人对她真实而具体的爱如此盲目。一度想到傲慢与偏见,在爱里,尊严真是最不值钱的东西,如果他俩不那么像,或许最后会是一个完满的结局。
我记得大概十年前,看见一个比我大的同事在读这本书,心里不屑地想,这种名著有甚读法,无趣。而现在嘛,终于晓得无趣的是我。
人是一棵孤独的苇草。
这是一个跨越旧时代,永不屈服,活在当下的女性故事,她的一些所作所为固然在现在的道德背景之下会被人批判,但在道德更加约束的南北战争时期斯嘉丽的所作所为也堪称惊天地泣鬼神,这都是为了活下去和追求所爱。而另一位女配角看似是圣母角色却构成了斯嘉丽没有的精神内核,也正是因为结尾失去这一内核,斯嘉丽不得不开始自己思考,完成某种全面的重生。作者的南方视角也提供了对南北战争的另一种看法,当然,还是要辩证看待。
扣一星是接受不了这个结局,斯嘉丽从头到尾都没让我喜欢过,但她却得到了很多人的偏爱,无法理解
看《飘》大哭两场 一场是斯佳丽用枪杀掉北方强盗,梅兰妮拖着刚生完孩子虚弱的身体拿着军刀站在楼梯上,也准备来杀掉强盗保护大家。另一场是梅兰妮小产马上就要死了,最后要见的不是她的丈夫阿希礼,而是斯佳丽,拜托她好好照顾自己的孩子和丈夫,最后还告诉斯佳丽其实瑞特很爱她。 梅兰妮一生都在支持斯佳丽,感谢斯佳丽为她做的一切,永远相信她。 斯佳丽在刚开始是一个自信骄纵到有点自私的大小姐,到后来战争发生时的勇敢坚定大胆执着,再到办起伐木厂变得聪明干练有远见。 斯佳丽的人生并不安稳,但是凭她的努力让大家都不再挨饿,也没有被战争打倒,我真的很佩服很喜欢她! 我对斯佳丽的三段婚姻都觉得很崩溃,我以为她跟特瑞结婚就是happy ending了,没想到后面那么针锋相对水火不容,婚姻好痛苦☹️
很好读,情节也是很有意思的,不管是重建塔拉庄园,还是一直到斯嘉丽瑞特分居前的感情线。梅兰妮真是个小天使。是部给人力量的小说。 纸质书的纸张有点透。
收藏