哈佛百年经典第15卷:两年水手生涯 - (美)理查德 亨利 达纳

哈佛百年经典第15卷:两年水手生涯

(美)理查德 亨利 达纳

出版时间

2013-12-01

ISBN

9787564080518

评分

★★★★★

标签

文学

目录
第一章 分别
第二章 第一印象出海咯!
第三章 船上的工作热带地区
第四章 强盗船上的麻烦“到岸咯!”帕姆佩罗冷风合恩角
第五章 合恩角参观

显示全部
用户评论
很好的书,让人看了会想到《鲁滨逊漂流记》或者《庄园见闻录》,但是翻译太差,有些部分我简直怀疑是翻译工具所为
这大概是我看过航海术语最多的一本文学作品,也难怪不好翻。没耐心的可以看看结语对那一时期航海业的提炼总结。对当时的航行来说,出了合恩角,船长就如同上帝一般。
好像被翻译劝退的
是我这辈子见过翻译最差的书。哪怕有一点点英文基础,或者有点语言常识都不会这么翻译。比如:“我在甲板上领航,托起锚,开始拍击海岸。”这说的是人话么?
书是好书,翻译稀八烂
忍不住说两句,看了那么多本航海有关的书,这本翻译是最差的,可以说是毫无底线,举几个例子。 第一处 With royals and skysails set。。。带着皇家成员和顶帆,把顶桅帆royal翻译成皇家成员 第二处 Her light sails were taken in as she passed the low ,sandy tongue of land,当船经过水较浅的沙地小岛时,亮丽的帆便被收起来 上桅和顶桅的帆叫Light sails,但书中 翻译成亮丽的帆 第三处 From the top-gallant yard the men slide down the stay to furl the jib 船员们从雄伟华丽的帆桁滑到支柱上去卷起船首三角帆......
Z-Library
收藏