苏东坡传

林语堂

出版时间

2006-04-30

ISBN

9787561335017

评分

★★★★★

标签

历史

书籍介绍

《苏东坡传》是林语堂最得意的作品,中国现代长篇传记开标立范之作。

苏东坡是一个无可救药的乐天派、一个伟大的人道主义者、一个百姓的朋友、一个大文豪、大书法家、创新的画家、造酒试验家、一个工程师、一个憎恨清教徒主义的人、一位瑜伽修行者佛教徒、巨儒政治家、一个皇帝的秘书、酒仙、厚道的法官、一位在政治上专唱反调的人。一个月夜徘徊者、一个诗人、一个小丑。但是这还不足以道出苏东坡的全部……苏东坡比中国其他的诗人更具有多面性天才的丰富感、变化感和幽默感,智能优异,心灵却像天真的小孩——这种混合等于耶稣所谓蛇的智慧加上鸽子的温文。

知道一个人,或不知道一个人,与他是否为同代人,没有关系。主要的倒是对他是否有同情的了解。归根结底,我们只能知道自己真正了解的人,我们只能完全了解我们真正喜欢的人。我认为我完全知道苏东坡,因为我了解他。我了解他,是因为我喜欢他。

AI导读
核心看点
  • 林语堂得意之作,现代传记开山典范。
  • 刻画苏东坡乐天派、多面天才的丰富形象。
  • 以深情笔触展现其坎坷人生与赤诚心灵。
适合谁读
  • 喜爱苏东坡诗词、向往豁达生活态度的读者。
  • 对中国宋代历史、文人政治生态感兴趣的读者。
  • 欣赏林语堂幽默文风、喜欢人物传记的读者。
读前提醒
  • 作者主观色彩浓厚,对王安石等人物评价偏颇。
  • 部分译本语言生硬,建议挑选优质译本阅读。
  • 叙事结构较散漫,需耐心适应其插叙风格。
读者共识
  • 文笔优美深情,但被指存在过度美化主角问题。
  • 对王安石等政敌描写失实,道德判断过于简单。
  • 译本质量参差不齐,严重影响阅读体验与逻辑。

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "天欲雪,云满湖,楼台明灭山有无。"
  • "孤馆灯青,野店鸡号,旅枕梦残。渐月华收练,晨霜耿耿,云山摛锦,朝露漙漙。世路无穷,劳生有限,似此区区长鲜饮。微吟罢,凭征鞍无语,往事千端。"
  • "只有不配做高官的人才羨慕高官的荣宠。通常不想做官的人为当局一心争取,想做官的人却又不够资格。一旦“官愿”满足了,做大官的乐趣不见得胜过成功的铁匠。"
  • "惟愿我儿愚且鲁,无灾无难到公卿。"
  • "苏东坡此后一年零八个月的命运足以表示官身不由己。读书人能用别的方法谋生,最好不要做官,他的遭遇便是充分的理由。"
  • "我们只能知道自己真正了解的人,我们只能完全了解我们真正喜爱的人。我认为我完全知道苏东坡,因为我了解他,我了解他,是因为我喜爱他。"
  • "可是,别人所不能了解的是,苏东坡会因事发怒,但是他却不会恨人。他恨邪恶之事,对身为邪恶之人,他并不记挂心中。只是不喜爱此等人而已。因为恨别人,是自己无能的表现,所以,苏东坡并非才不如人,因而也从不恨人。"
  • "有一次,苏东坡对他弟弟子由说了几句话,话说得最好,描写他自己也恰当不过:“吾上可陪玉皇大帝,下可以陪卑田院乞儿。眼前见天下无一个不好人。” 所以,苏东坡过得快乐,无所畏惧,像一阵清风度过了一生,不无缘故。"
作者简介
林语堂(1895-1976),福建龙溪人,原名和乐,后改玉堂,又改语堂。1912年入上海圣约翰大学,毕业后在清华大学任教。1919年秋赴美哈佛大学文学系。1922年获文学硕士学位。同年转赴德国入莱比锡大学,专攻语言学。1923年获会性 博士学位后回国,任北京大学教授、北京女子师范大学教务长和英文系主任。1924年后为《语丝》主要撰稿人之一。1926年到厦门大学任文学院长。1927年任外交部秘书。1932年主编《论语》半月刊。1934年创办《人间世》,1935年创办《宇宙风》,提倡“以自我为中心,以闲适为格调”的小品文。1935年后,在美国用英文写《吾国与吾民》、《京华烟云》、《风声鹤唳》等文化著作和长篇小说。1944年曾一度回国到重庆讲学。1945年赴新加坡筹建南洋大学,任校长。1952年在美国与人创办《天风》杂志。1966年定居台湾。1967年受聘为香港中文大学研究教授。1975年被推举为国际笔会副会长。1976年在香港逝世。
目录
译者序
原序
卷一 童年与青年 宋仁宗景祐三年至嘉祐六年(公元一○三六年—一○六一年)
第1章 文忠公
第2章 眉山

显示全部
用户评论
若非极度喜爱苏东坡,绝对看不完这本书。乱七八糟,并没有还原给我们一个真实完整的苏东坡,时间混乱,事件混乱,想起什么故事随时插进一笔,大笔墨铺陈背景,全书五分之二不是在写主角!奇怪怎么会有这么高的评分,苏东坡好,并不代表这本书好啊
国学大师林语堂最得意的作品,中国现代长篇传记开标立范之作。 这个简介首先雷到我了
看到林语堂对王安石的描述后就不能再往下读了。
非常不喜欢这本书,预设的道德立场太强,很多人事因此失之简化。更要命是东拉西扯很多不相关的东西,读来无甚兴味。
翻译的很差,已经把逻辑性给翻译没有了, 读的很怪。。。。
断断续续终于看完了,林语堂学的东西还真是淡如水啊,之前看《京华烟云》也是这感觉,不过整体还是不错的,对苏东坡了解多了许多,艺术追求分析那段写得很好
浩然之气不依形而立,不恃力而行,不待生而存,不随生而亡矣。故在天为星辰,在地为河岳,幽则为鬼神,而明则复为人。
苏东坡,唯有爱和自然不可辜负。一本特别适合下沉年代读的书。无论是身居庙堂之高,还是被贬到荒蛮之地,一直保持善良,真实,大爱。在我这种狭隘心胸的眼中,被君主怀疑,被异党陷害,流放地一次比一次偏离首都,这些都是多么糟糕的事,足够让人消沉,让人充满愤恨。但苏东坡的生命能量足够宽广,宽广到没心思把精神放在这些糟心事上,而是把精神放在无比美好的事情上,放在当下,造福附近。远离首都繁华,就流连山地河流;不能制定大政方针,就做好县官修水坝、做个慈悲的法官;失去广厦千万,就纵想田园之乐;失去珍馐美味,就自创美味佳肴;失去群儒,就结交白丁。苏东坡身上的生命能量就是一束光,读到听到的人都被照亮了。
诚挚的粉丝文学。 和国外名家的对比很有趣。
林语堂对整段历史全是书本的记背之学,对人性没有洞察。对东坡,则是粉丝拜神,什么部位都舔的下去。这样的作品居然得以流传,只能说是印刷业之幸。
下载
收藏