东方游记

[法] 勒·柯布西耶

出版时间

2018-11-01

ISBN

9787559621924

评分

★★★★★

标签

旅行

书籍介绍

1911年5月,年轻的勒·柯布西耶开始了他为期五个月的东方旅行,途经中东欧、巴尔干、土耳其、希腊和意大利。本书就是这次旅行的记录。全书贯穿着他对古典精神、东方(近东)艺术和生活之美的现场体验、情感激动和深邃思索。《东方游记》是柯布西耶的第一本书,也是他逝世前要求再 版的最后一本书。柯布西耶伟大的艺术征程就是从这里开始的。后来凝结在他那些建筑作品中的古典灵魂、东方元素,对人、光、空间关系的感悟,以及他在建筑理念、功能、形式等方面不断前进与突破的创新精神,拒绝和因循守旧妥协的态度,都可以在这本书里找到最初的原点。

AI导读
核心看点
  • 本书是勒·柯布西耶的第一部著作,记录了1911年他24岁时为期五个月的东方旅行。书中详细描绘了途经中东欧、巴尔干、土耳其、希腊等地的见闻,展现了他对古典精神、东方艺术及生活之美的现场体验与深邃思索,是其艺术征程的起点。
  • 书中内容并非传统意义上的风景游记,而是建筑师对空间、光影、形式及社会现象的敏锐观察与批判。柯布西耶在书中表达了对折中主义和庸俗审美的强烈反感,坚持追求和谐与纯粹的美,这些思想后来凝结在他伟大的建筑作品中,成为其创新精神的源头。
  • 读者可从中窥见年轻柯布西耶真诚、热血且毫不留情的批判精神。他对民间艺术被商业化侵蚀的痛心、对异族文化的尊重以及对传统习俗的反思,展现了其作为未来大师的早期思想萌芽。书中关于清真寺、帕特农神庙等建筑的描写,体现了他对建筑本质的深刻敬畏与探索。
适合谁读
  • 建筑学、艺术设计及相关专业的学生与从业者。本书是理解勒·柯布西耶建筑理念起源、古典灵魂及东方元素影响的重要文献,有助于读者深入探究现代主义建筑大师的思想根基,了解其如何从旅行体验中汲取灵感并转化为建筑语言。
  • 对文化旅行、历史地理及跨文化交流感兴趣的读者。书中记录了20世纪初东欧、巴尔干、土耳其等地的社会风貌、民俗风情及宗教场所,提供了珍贵的历史视角,帮助读者了解那个时代的地域文化、社会习俗以及东西方文明碰撞下的复杂现实。
  • 关注个人成长、艺术修养及批判性思维的普通读者。书中展现了柯布西耶如何通过旅行进行自我教育与心灵考察,其拒绝平庸、坚持独立思考、追求纯粹美感的态度,对当代人在浮躁社会中保持清醒、提升审美素养及拒绝因循守旧具有深刻的启示意义。
读前提醒
  • 本书并非轻松的休闲游记,而是充满严肃思考与批判的私人记录。读者需做好心理准备,书中包含大量对当时社会现象、艺术潮流及建筑风格的尖锐批评,语言风格可能显得啰嗦或偏激,但这是年轻柯布西耶真诚且未经修饰的思想流露,应予以理解与尊重。
  • 阅读时建议结合20世纪初的历史背景及柯布西耶的生平。书中涉及的地名、人物及事件具有特定时代特征,部分描述可能因翻译或时代隔阂显得生涩。读者应关注其背后的思想逻辑与审美追求,而非纠结于具体的地理细节或表面叙事,以免误解作者本意。
  • 不要期待获得标准化的旅游指南或客观中立的文化介绍。本书是柯布西耶主观视角的产物,充满个人情感与偏见。读者应将其视为一位天才艺术家自我养成的实录,从中感受其对美的执着追求与对现实的深刻反思,而非寻求事实性的地理或历史知识。
读者共识
  • 读者普遍认为本书是了解柯布西耶思想起源的珍贵资料,尽管部分文字可能因翻译或时代原因显得生涩、絮叨,但其对建筑、艺术及社会的深刻洞察令人震撼。书中对清真寺、帕特农神庙等场景的描写极具感染力,能引发读者对建筑本质与美的敬畏之心,具有极高的思想价值。
  • 许多读者被年轻柯布西耶的真诚、热血与批判精神所打动,认为其拒绝平庸、坚持独立思考的态度值得当代人学习。尽管部分读者表示阅读体验不佳,认为内容枯燥或难以理解,但多数读者仍肯定其作为大师早期思想记录的独特价值,认为其启发性远超普通游记。
  • 读者共识指出,本书不适合寻求轻松娱乐或客观地理信息的读者,但对于希望深入理解柯布西耶建筑理念、探索艺术创作源泉及提升审美素养的人来说,是一本不可多得的佳作。其内容虽具争议性,但展现了大师成长的关键阶段,具有重要的历史与学术意义。

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "一种令人不安的中庸让我们一天天走向老年的宽容,却错误地估计了现在的形势。"
  • "有一天在柏林,两个可爱的女同胞问我:“你要在外面旅行这么久,而且总是去一些新地方,难道不会使欣赏力变得麻木,失去新鲜感,不会只用见惯世事、无动于衷的目光来看一切?在我们最近的交谈中,你的评论有时总是那样出乎意料 ,让我们惊讶 …… …… 归根结底,她们说的是实话:每次在日耳曼做完劳神费力的远游,参观过某座旧城新城的石头迷宫,在蒂尔加滕区那些楼宇沉重的拱顶下面,或者沿着碧波涟涟的施普雷河堤岸做着我们晚归的散步之时,我有时会对某座受人尊敬的圆顶出言不逊,或者对卧伏在一条平原河流的河口,被一个过于传奇的“堡垒”镇守的某座名城表示怀疑,或者对框在城堡主塔、壕沟和筑有雉堞的城墙里面的中世纪狰狞式样骂上几"
  • "——再说,我觉得美首先是由和谐,而不是粗大、高广,或者是花费的金钱数额,或者产生的舞台光芒构成的。之所以这么看,是因为我还年轻。年轻是为时短暂的罪过。我年轻,所以容易做出一些轻率的判断。我尊重折中主义,不过我要等到须发全白之后,才会闭着眼睛奉行这种主义。反过来,我会睁大眼睛——眼镜后面的两只近视眼,观察周围的一切。"
  • "匈牙利的农民都是大陶艺家,做出的器具品质不俗,可即使在那里,我们也发现商家拿出来的货色比别出差,而时尚对仍然单纯的灵魂的影响比别处更糟。绚丽多彩、描金镀银的玻璃器皿太多了,印着路易十五时期的贝壳纹饰或今年流行的花卉图案的餐具太多了。我们不得不逃避这股一直侵入到偏远山乡、破坏那里传统的“欧洲化”浪潮。在那些平静的地方,民间艺术虽然还没有失传,但已经黯然失色,离完全消失的一天也不太远了。"
  • "此外,船舱里还有一个老人患了感冒,不停地咳嗽,每隔五分钟,他就要忍不住骂上一通,伸手去捉一只想象的跳蚤。他就是那些总是抱着成见的人之一——一些欧洲人编造了一些传说,说东方地区肮脏不堪,臭虫跳蚤成灾。其实总的来说,这里非常洁净。"
  • "我们的耳朵听不惯这种声音和新的节奏。西方的音乐教育过于局限在我们自己的创作,而音乐会也很少向我们展示这种异族音乐,因为我们只接受一般的,优雅的,既不太新,也不太老的东西。"
  • "这些人是因为可笑的习俗才来吃喜酒的。我真想打发这些讨厌家伙去见魔鬼!我真想看双方父母缔下盟约,结成亲家,因为他们的子女长大成人,自立门户了。而那两个准备接受最后礼品的新人,我真想看见他们坐在一间洁白的四壁精光的房子里,默不作声 ,吃几口清淡的菜肴,避开那些不怀好意的敬酒。那里将想起广阔平原宣告万物永恒的单调旋律,和大河诉说永恒运动的涛声。一无装饰的洁白房间里将响彻雄浑的乐声,而种族的活力则会潜入敏感的心灵深处。当旋律线清晰地绘出来以后 ,我真想看到双方母亲一同流着喜悦和惜别的热泪,双方父亲则讲述往事,展望未来,一同走出院子。我真想这两个过去从未有过,今后也不会有如此幸福时刻的新人独自待在洁白的"
  • "接下来,我们独自去圆顶大厦,观看这些年轻人用革命性作品对墨守成规的顽固派 发出的挑战。唉,这些傻伙计,他们竟然听任自己被欧洲谋害了。整面整面墙上挂的都是慕尼黑学院派风格的作品,而一些墙上则挂满了来自巴黎伏尔泰沿河马路的死气沉沉的东西,我们不得不耐着性子观看 。"
作者简介
勒·柯布西耶(Le Corbusier): 本名夏尔- 爱德华. 雅内莱(Charles-Edouard Jeanneret),20 世纪伟大的建筑师,也是优秀的作家、画家和城市规划大师。他出生于瑞士,1930 年加入法国国籍。柯布西耶早年学习雕刻艺术,先后随 巴黎佩雷(Auguste Perret)和柏林贝伦斯(Peter Behrens)两位现代建筑先驱工作学习。从1920 年起,柯布西耶在他主编的《新精神》杂志上连续发表论文,提倡建筑的革新,走平民化、工业化、功能化的道路,提倡相应的新的建筑美学。这些论文汇集成《走向新建筑》一书,于1923 年出版,这是现代建筑民主和科学化的最有力的宣言,具有重大的历史意义。1928 年,他与格罗皮乌斯(Walter Gropius)和密斯·范·德·罗(MiesVan Der Rohe)组织“国际现代建筑协会”。 柯布西耶的建筑代表作品有:萨伏伊别墅(VillaSavoye, Poissy)、马赛公寓(Unite d’Habitation, Marseille)、印度昌迪加尔的规划与设计(Chandigarh)、朗香教堂(The Pilgrimage Chapel of Notre-Dame-du-Haut, Ronchamp)、拉图雷特修道院(Sainte Marie de La Tourette, Lyon)等。 2016 年7 月,联合国教科文组织世界遗产委员会将分布在全球七个国家的十七件柯布西耶建筑作品,以“柯布西耶现代建筑系列作品”的名义,列入《世界遗产名录》。 译者 管筱明,1953年10月出生。原籍江苏常熟。1968年上山下乡。1972年回城,在工厂任宣传干事。1977—1980年在广州外语学院学习。1981—1989年在湖南人民出版社工作。1990年以来任湖南文艺出版社译文编辑室主任。现为湖南文艺出版社文学部长、图书编辑,资深翻译,湖南省作家协会会员,平时喜好读书,尤喜欢文学作品的翻译。管筱明翻译著述颇丰,有多部译著出版,尤以法语著作翻译最多。主要作品有《包法利夫人》《忏悔录》《危险的关系》《你好,忧愁》《罪与罚》《边塞喋血记》《十字军骑士》《青春之门》以及大量歌德、茨威格、欧·亨利、福楼拜、左拉等名家的短篇小说集。其中,《忏悔录》是他的代表性译作。
目录
致吾兄、音乐家阿尔贝·雅内莱
几点印象
致拉绍德封“艺术画室”友人
维也纳
多瑙河

显示全部
用户评论
我们究竟丢失了什么?在十九世纪,甚至二十世纪,我们还丰厚的拥有它们,它们也丰厚的拥有我们。我们不幸的生活在只有人的世界,密集人、密集的关系,抹去人们的面孔,和他们幽静的情感魅力。 在怎样的空间里,我们才能无拘的和光线对话?和树叶对话?和一只鸟对话?和一个人对话?在那里,也不排斥人造物,一支钢笔、一把椅子,都成为身体延展的部分,建筑是我们最舒适的外套,它仿佛不在,而它就在我们的灵魂里。
还是想打4星的,但读下来总是不太通顺,但那是20岁的柯布西耶啊。20岁的我在烦恼些什么呢?食堂难吃的饭菜听不进的课贫穷无趣又焦灼的校园青春。20岁的柯布西耶,烦恼光辉历史昔日现实当下自省。而我们即使30岁也未必有这样的觉醒。“年轻时代的旅行具有深远的意义”,但说到底旅行之于人的意义,不取决于旅行而取决于人。柯布西耶站在雅典卫城上俯瞰众生的孤独与开阔,在伊斯坦布尔观望的那场大火,终究在读者的记忆里留下几分几两的重量呢?但愿我们不惮节制欲望而后开拓欲望,偶尔也走出现代之神给我们划好的三八线外,看看稀少而广阔的风景。
名建筑家勒·柯布西耶在青年时期的游历,他决意要在亲身的体验里去学习伟大的建筑,以直接地接受美的洗礼和培养尺度的概念。他说“年轻时代的旅行具有深远的意义”,但那必须是有所追求与思考的旅行。他所到达的是东欧、土耳其、希腊、埃及等所谓的近东与中东地区。 书中最使我震动的两处情景: - 船在夜间航行,他站在甲板上,面前是一具棺材。月亮,波光粼粼的水面,有一种非常的宁静,而他的心为这样的宁静时而感到兴奋的战栗,时而感到想哭的愿望。 - 在土耳其,咖啡馆的桌子之间,垒着几个坟堆。当地的风俗是,死者躺在活人中间,使他们保持安宁。像孩子一样的老头每天早晨来问候死者:“是啊,是啊,我们就来了,要不了多久了。我很高兴与你们重逢…”
4.5 24歲的柯布西耶在1911年耗時5個月,從德國出發,遊歷波希米亞、塞爾維亞、羅馬尼亞、保加利亞、土耳其和希臘。在沒有電子設備的年代,這本遊是記靠著個人的心靈和眼睛去完成的。能讀到年輕時的柯布西耶是很有趣的(哪怕他的文字誠摯到囉嗦,但字裡行間全是對建築的熱情和自我心靈的敏銳考察還有極高的知識素養,這些都讓人喜歡)特別喜歡土耳其、清真寺、墓地、還有亂糟糟的回顧與遺憾、聖山與帕特農這幾章。讀完遊記會理解他的尺度概念來自於帕特農,以及他對蕩氣回腸永恆體塊的理解是基於傳統承接的現代性。了不起
觉得像年轻人旅游时的通信,夹杂着与友人就所见所闻的杂叙和讨论,一个年轻时期还没有长成大师的勒柯布西耶已有对(流行)建筑独特见解和(古典)深刻解读,给我留下的是青年人满怀热血,臧否起来毫不留情的真诚印象。对建筑不了解,光从文字上有些感受,很值得一读。如果是学建筑的朋友,应该会收获更多吧。
看得我两眼发直 有点困了…
“年轻时代的旅行具有深远的意义。” ———还可以。
不知道是不是翻译的原因,读来有点索然
啰嗦得可爱,速写也可爱
收藏