书籍介绍
蒲宁在这部回忆录中以他一贯的简洁朴实的风格描述了他早年在乡村的安宁生活;回忆了他与文坛上大小作家的交往及恩恩怨怨,其中不乏对当时俄国文坛的风云人物如高尔基、叶赛宁、马雅可夫斯基、库普林、勃洛克、阿·托尔斯泰等风云人物的独到评价。
AI导读
核心看点
- 简洁朴实笔触,记录早年乡村安宁生活。
- 犀利点评高尔基等文坛风云人物,恩怨尽显。
- 收录日记节选,展现动荡时代下的惊恐与反思。
适合谁读
- 俄罗斯文学爱好者及诺贝尔文学奖得主研究者。
- 对苏俄历史变迁及知识分子命运感兴趣的读者。
- 喜欢阅读作家回忆录、探寻文坛秘辛的读者。
读前提醒
- 作者立场鲜明,对革命持批判态度,需理性看待。
- 书中对同行评价尖酸刻薄,带有强烈个人主观色彩。
- 版本可能存在删节,建议结合其他资料交叉阅读。
读者共识
- 文笔优美但态度傲慢,对同行评价普遍尖刻。
- 编排略显杂乱,部分读者认为内容扩充牵强。
- 契诃夫获高度赞誉,马雅可夫斯基则被猛烈嘲讽。
本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。
精彩摘录
- "报纸全是一个调子——高调而粗野的行话——全是一样的恫吓,一样狂热的吹捧,又全都那么平淡、虚伪、露骨,以至于你一个字也不会相信,结果就是个人的生活完全与世隔绝,就像住在恶魔岛一样。"
- "前几天读到关于枪毙二十六人的事,但我当时好像有点儿麻木。 现在却有点儿惊呆了。是的,二十六个人,要知道,这不是在从前的什么时候,而是在昨天,在我们这里,在我们身边。怎么忘得了,怎么能饶恕?但一切都会被饶恕,一切都会被忘记。我只是想感受一下惊恐,因为我已经不会再为任何事情感到震惊了。这正是全部凶恶的秘密所在——消灭人的敏感性。人们尽其所能地活着,他们的敏感性和想象力已经被夺走了,因为他们已经越过了那条致命的底线。"
- "白痴就算学会了诗歌,也只会去颂扬革命,颂扬他的同僚在革命中的暴行,他们抢劫、打人、强暴、毁坏教堂、从军官的背上取下皮带殴打别人,还有逼迫教士们同母马结婚!"
- "他们说没有工作给我,但他们给了我两张搜查证,让我去敲诈别人。我大骂了他们一顿,因为我是个诚实的人…"
- "拉文饭馆的一个厨师告诉我,他三十年来辛勤工作积累的所有财产都被抢光了,现在只能忍受着90度的高温在锅炉前徘徊。他还补充说:“我看到过奥尔洛夫一达维多夫给自己的农民发的电报,让他们烧掉房子,宰掉牲畜,砍伐森林。他让他们留一棵白桦树下来,好用来削棍子抽打他们,也可以把他们吊在树上。"
- "下面是摘自《俄罗斯言论报》的一段话: 波克罗夫斯基村的唐波夫农民做了下面的笔录: “1月30日,我们,村社,控告了两个小偷——公民尼基塔·亚历山大罗维奇·布尔金和阿德里安·亚历山大罗维 奇·库季诺夫。根据我们村社的协议,他们被起诉,同时就地处决。” 这个“村社”还制定了关于对各种犯罪行为的惩罚的私人法典: “如果有人殴打他人,受害者应十倍奉还。 “如果有人殴打他人致受伤或骨折,处以极刑。 “行窃或窝藏赃物者,处以极刑 “纵火者,一经发现,处以极刑。” 这部“法典”通过后不久,两个窃贼就被当场抓获。他们立即进行了“审讯”,并宣判死刑。先处死一个:用铁棒重击他的头,再用干草叉刺穿他的腰部,剥得精光"
- "4月13日。 昨天,诗人沃洛申在我们家坐了许久。他由于为公共事业提建议而惹上了麻烦(为庆祝五一劳动节来美化城市)。我曾不止一次地警告过他:您别去参加什么党派活动,须知,他们非常了解您以前是什么人。他的回答还是艺术家的那些话:“艺术是超越时代、超越政治的,我只是作为一个诗人、作为一个艺术家去参加美化城市的。” “您去美化什么?自己的绞刑架吗?” 但他还是跑去了。果然,第二天的《消息报》便写道:“沃洛申钻到我们这里来了,如今所有的败类都匆忙地混到我们中来了…”"
- "发生了什么?大概有六百名“格里戈里耶夫的部下”涌进了城里,这群长着罗圈腿的青年在一小撮苦役犯和骗子的带领下占领了这座拥有百万人口的富裕的城市!所有人都吓得面如土色,默默地躲藏了起来。"
作者简介
蒲宁(1870—1953),出身于没落贵族家庭,1887年开始发表作品,二十世纪初崭露头角,以诗歌和散文享誉文坛。蒲宁擅长描绘田园风光,作品充满震撼人心的诗意与美感。1920年起流亡法国,后病逝于巴黎。1933年荣获诺贝尔文学奖,是俄罗斯获此珠荣的第一位文学家。